Übersetzung für "Comments to the draft" in Deutsch
I
have
two
comments
to
make
concerning
the
draft
directive
and
amendments.
Ich
möchte
zwei
Anmerkungen
zum
Richtlinienentwurf
und
den
Änderungsanträgen
machen.
Europarl v8
Several
questions
and
comments
were
related
to
the
draft
constitutional
treaty.
Zahlreiche
Fragen
und
Beiträge
betrafen
den
Vorentwurf
des
Verfassungsvertrags.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
comments
received
to
the
Exposure
Draft
published
on
21
April
2004
and
further
discussions,
in
particular
with
the
ECB
and
the
Basle
Committee,
as
well
as
a
series
of
roundtables
with
interested
parties
in
March
2005,
the
IASB
published
on
16
June
2005,
Amendments
to
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement,
The
Fair
Value
Option.
Im
Lichte
der
zum
„Exposure
Draft“
(Konsultationspapier)
vom
21.
April
2004
eingegangenen
Kommentare
und
weiterer
Diskussionen,
insbesondere
mit
der
EZB
und
dem
Baseler
Ausschuss,
sowie
einer
Reihe
von
Rundtischgesprächen
mit
den
interessierten
Kreisen
im
März
2005
veröffentlichte
der
IASB
am
16.
Juni
2005
die
Änderungen
zu
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung,
Die
„Fair
Value-Option“.
DGT v2019
Policy
decisions
should
be
clearly
identified
and
explained,
in
particular
in
the
researchers’
outline
and
in
the
comments
linked
to
the
draft
rules.
Politische
Entscheidungen
sind
klar
zu
verdeutlichen
und
zu
erklären,
insbesondere
in
der
Kurzdarstellung
der
Wissenschaftler
und
in
der
Kommentierung
der
Normentwürfe.
TildeMODEL v2018
Authors
of
the
draft
code
and
members
of
the
Parliament
of
Kazakhstan
present
at
the
conference
thanked
the
experts
from
Ukraine
for
their
comments
and
suggestions
to
the
draft
of
the
Criminal
Procedural
Code
of
Kazakhstan.
Die
bei
der
Konferenz
anwesenden
Autoren
des
Entwurfes
und
die
Mitglieder
des
Parlaments
der
Republik
Kasachstan
bedankten
sich
bei
den
ukrainischen
Experten
für
ihre
Kommentare
und
Vorschläge
zum
Entwurf
der
Strafprozessordnung
von
Kasachstan.
ParaCrawl v7.1
Austria
submitted
new
projections
as
comments
to
the
Commission
draft
of
this
joint
pension
report
taking
account
of
the
latest
demographic
statistics
which
may
translate
into
a
less
signifi
-cant
increase
in
public
pension
expenditure
(i.e.
the
peak
change
would
be
2.9
%
in
2035).
Österreich
legte
neue
Projektionen
vor
in
seinen
Kommentaren
zum
Kommissionsentwurf
des
vorliegenden
Gemeinsamen
Rentenberichts.
Diese
Projektionen
berücksichtigen
die
neuesten
demografischen
Statistiken,
die
auf
einen
geringeren
Anstieg
der
staatlichen
Rentenausgaben
hindeuten
(die
maximale
Veränderung
würde
2035
2,9
%
erreichen).
EUbookshop v2
The
Member
State
concerned
shall
be
given
one
month
to
comment
on
the
draft
recommendations.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
kann
innerhalb
eines
Monats
zu
den
Empfehlungsentwürfen
Stellung
nehmen.
TildeMODEL v2018
It
is
to
comment
on
the
draft
annual
reports
on
implementation.
Er
nimmt
zu
den
Entwürfen
der
Jahresberichte
über
die
Durchführung
Stellung.
EUbookshop v2
The
Commission
shall
provide
all
Member
States
with
an
opportunity
to
comment
on
the
draft
analyses.
Die
Kommission
gibt
allen
Mitgliedstaaten
die
Gelegenheit,
zum
Entwurf
der
Analysen
Stellung
zu
nehmen.
DGT v2019
Using
the
web
forms
available
on
ECHA's
website,
interested
parties
are
invited
to
comment
on
the
draft
recommendation.
Interessierte
Kreise
können
den
Empfehlungsentwurf
unter
Verwendung
der
auf
der
ECHA-Website
erhältlichen
Webformulare
kommentieren.
ParaCrawl v7.1
The
stakeholders
are
requested
to
comment
on
the
draft
by
30
November
2018
at
the
latest.
Die
betroffenen
Kreise
sind
aufgerufen,
den
Entwurf
bis
spätestens
30.
November
2018
zu
kommentieren.
ParaCrawl v7.1
This
process
will
ensure
that
Member
States
and
stakeholders
have
sufficient
opportunities
to
comment
on
the
draft
Commission
proposal.
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
die
Mitgliedstaaten
und
die
Interessenträger
ausreichend
Gelegenheit
haben,
sich
zu
dem
Entwurf
des
Kommissionsvorschlags
zu
äußern.
ELRC_3382 v1
Except
in
cases
falling
within
Articles
7(6),
20
or
21
Member
States
shall
ensure
that
where
national
regulatory
authorities
intend
to
take
measures
in
accordance
with
this
Directive
or
the
Specific
Directives
which
have
a
significant
impact
on
the
relevant
market,
they
give
interested
parties
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
measure
within
a
reasonable
period.
Abgesehen
von
den
Fällen
nach
Artikel
7
Absatz
6,
Artikel
20
oder
Artikel
21
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
interessierten
Parteien
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
zum
Entwurf
von
Maßnahmen
geben,
die
sie
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
den
Einzelrichtlinien
zu
treffen
gedenken
und
die
beträchtliche
Auswirkungen
auf
den
betreffenden
Markt
haben
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
representatives
of
social
partners
at
Union
level
participating
in
the
Coordination
Group
shall
be
given
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
national
work
programmes.
Den
Vertretern
von
Sozialpartnern
auf
Unionsebene,
die
Mitglieder
der
Koordinierungsgruppe
sind,
wird
Gelegenheit
gegeben,
sich
zu
den
Entwürfen
der
nationalen
Arbeitsprogramme
zu
äußern.
DGT v2019
The
representatives
of
the
social
partners
at
Union
level
participating
in
the
Coordination
Group
shall
be
given
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
national
work
programmes.
Die
Kommission
legt
mittels
Durchführungsrechtsakten
die
erforderlichen
Muster
und
Verfahren
für
den
Informationsaustausch
über
die
nationalen
Arbeitsprogramme
auf
Unionsebene
fest.
DGT v2019
Except
in
cases
falling
within
Articles
7(10),
20,
or
21,
and
unless
otherwise
provided
in
the
implementing
measures
adopted
pursuant
to
Article
9c,
Member
States
shall
ensure
that,
where
national
regulatory
authorities
intend
to
take
measures
in
accordance
with
this
Directive
or
the
Specific
Directives
which
have
a
significant
impact
on
the
relevant
market,
or
where
they
intend
to
provide
for
restrictions
in
accordance
with
Article
9(3)
and
9(4),
they
give
interested
parties
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
measure
within
a
reasonable
period.
Abgesehen
von
den
Fällen
nach
Artikel
7
Absatz
10,
Artikel
20
oder
Artikel
21
und
soweit
in
den
gemäß
Artikel
9
c
erlassenen
Durchführungsmaßnahmen
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
interessierten
Kreisen
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
zum
Entwurf
von
Maßnahmen
geben,
die
sie
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
den
Einzelrichtlinien
zu
treffen
gedenken
und
die
beträchtliche
Auswirkungen
auf
den
betreffenden
Markt
haben
werden
oder
mit
denen
sie
beabsichtigen,
Einschränkungen
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
oder
Artikel
9
Absatz
4
aufzuerlegen.
TildeMODEL v2018
Except
in
cases
falling
within
Articles
732(9),
2026,
or
21
27,
Member
States
shall
ensure
that,
where
national
regulatory
authorities
Ö
or
other
competent
authorities
Õ
intend
to
take
measures
in
accordance
with
this
Directive
or
the
Specific
Directives,
or
where
they
intend
to
provide
for
restrictions
in
accordance
with
Article
9(3)45(4)
and
9(4)45(5),
which
have
a
significant
impact
on
the
relevant
market,
they
give
interested
parties
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
measure
within
a
reasonable
period
ð
,
having
regard
to
the
complexity
of
the
matter
and
in
any
event
not
shorter
than
30
days,
except
in
exceptional
circumstances
ï.
Abgesehen
von
den
Fällen
nach
Artikel
732
Absatz
9,
Artikel
2026
oder
und
Artikel
2127
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
Ö
oder
anderen
zuständigen
Behörden
Õ
interessierten
Kreisen
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
ð
,
die
der
Komplexität
des
Sachverhalts
entspricht
und
von
außergewöhnlichen
Umständen
abgesehen
mindestens
30
Tage
beträgt,
ï
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
zum
Entwurf
von
Maßnahmen
geben,
die
sie
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
den
Einzelrichtlinien
zu
treffen
gedenken
oder
mit
denen
sie
beabsichtigen,
Einschränkungen
gemäß
Artikel
9
Absätze
3
und
4
45
Absätze
4
und
5
aufzuerlegen,
die
beträchtliche
Auswirkungen
auf
den
betreffenden
Markt
haben
werden.
TildeMODEL v2018
These
include
the
right
to
participate
passively
or
actively
in
the
standards-making
activities
of
another
national
standardization
body,
the
right
to
request
drafts
of
standards
and
the
right
to
be
told
about
the
action
taken
on
comments
relating
to
the
drafts.
Dazu
gehört
das
Recht,
aktiv
oder
passiv
an
den
Normungsarbeiten
einer
anderen
nationalen
Normenorganisation
teilzunehmen,
das
Recht,
Normenentwürfe
auf
Antrag
zu
erhalten
sowie
darüber
informiert
zu
werden,
inwieweit
zu
den
jeweiligen
Entwürfen
abgegebene
Stellungnahmen
berücksichtigt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
parliament
was
involved
in
the
preparation
of
the
plan,
the
social
and
economic
partners
were
consulted,
civil
society
was
invited
to
comment
on
the
draft
NRP
and
a
conference
was
held
in
September.
Das
Parlament
wurde
in
die
Ausarbeitung
des
Plans
einbezogen,
die
Sozial-
und
Wirtschaftspartner
wurden
konsultiert,
die
Zivilgesellschaft
wurde
aufgefordert,
sich
zu
dem
Entwurf
des
Plans
zu
äußern
und
im
September
wurde
eine
Konferenz
abgehalten.
TildeMODEL v2018
He
added
that
it
was
not
his
place
to
comment
on
the
drafting
process
and
assured
members
that
the
statute
would
be
prepared
following
a
proper
democratic
process.
Er
fügt
hinzu,
dass
es
ihm
nicht
zustehe,
den
Erarbeitungsprozess
zu
kommentieren,
und
versichert
den
Mitgliedern,
dass
das
Statut
nach
Abschluss
eines
angemessenen
demokratischen
Verfahrens
konzipiert
werde.
TildeMODEL v2018
Except
in
cases
falling
within
Articles
7(9),
20,
or
21,
Member
States
shall
ensure
that,
where
national
regulatory
authorities
intend
to
take
measures
in
accordance
with
this
Directive
or
the
Specific
Directives,
or
where
they
intend
to
provide
for
restrictions
in
accordance
with
Article
9(3)
and
9(4),
which
have
a
significant
impact
on
the
relevant
market,
they
give
interested
parties
the
opportunity
to
comment
on
the
draft
measure
within
a
reasonable
period.
Abgesehen
von
den
Fällen
nach
Artikel
7
Absatz
9,
Artikel
20
oder
Artikel
21
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
nationalen
Regulierungsbehörden
interessierten
Kreisen
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
zum
Entwurf
von
Maßnahmen
geben,
die
sie
gemäß
dieser
Richtlinie
oder
den
Einzelrichtlinien
zu
treffen
gedenken
oder
mit
denen
sie
beabsichtigen,
Einschränkungen
gemäß
Artikel
9
Absätze
3
und
4
aufzuerlegen,
die
beträchtliche
Auswirkungen
auf
den
betreffenden
Markt
haben
werden.
DGT v2019
This
notification
procedure
aims
to
enable
the
Commission
and
the
other
Member
States
to
whom
the
notified
draft
is
circulated
to
comment
on
the
draft
in
the
light
of
the
Directive.
Dieses
Notifizierungsverfahren
soll
es
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
an
die
der
mitgeteilte
Entwurf
weitergeleitet
wird
ermöglichen,
den
Entwurf
auf
seine
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
publication
of
the
draft
postal
Notice
for
consultation
today
launches
a
public
consultation
period
of
two
months
during
which
all
interested
parties
are
invited
to
comment
on
the
draft.
Mit
der
heutigen
Veröffentlichung
der
geplanten
Postdienstbekanntmachung
hat
die
Kommission
eine
zweimonatige
Anhörungsphase
eingeleitet,
während
der
sich
alle
Interessenten
zu
dem
Entwurf
äußern
können.
TildeMODEL v2018
Mr
von
Nordheim
of
the
European
Commission,
DG
Employment,
was
given
the
floor
during
the
discussion
to
comment
on
the
draft,
in
particular
with
respect
to
the
comparisons
made
between
EU
and
US
performance.
Herr
von
NORDHEIM
von
der
Europäischen
Kommission,
GD
Beschäftigung,
erhält
im
Verlauf
der
Diskussion
das
Wort
und
kommentiert
den
Entwurf
besonders
im
Hinblick
auf
den
Leistungsvergleich
EU/USA.
TildeMODEL v2018
After
several
reminders,
Denmark
adopted
RMBPs
in
2012,
but
Danish
Courts
found
that
the
consultation
period
set
by
the
authorities
to
comment
on
the
draft
plans
was
too
short,
and
subsequently
annulled
them.
Nach
mehrfacher
Aufforderung
hat
Dänemark
2012
zwar
Bewirtschaftungspläne
angenommen,
nach
Ansicht
der
dänischen
Gerichte
war
jedoch
die
von
den
Behörden
für
die
Entwürfe
gewährte
Konsultationsfrist
zu
kurz,
und
die
Pläne
wurden
annulliert.
TildeMODEL v2018
In
May
2003
Greece
sent
a
corrigendum,
in
the
context
of
a
comment
to
the
draft
Commission
report,
which
was
based
on
a
“careful
review
of
population
records”
.
Im
Mai
2003
sandte
Griechenland
im
Zusammenhang
mit
einem
Kommentar
zum
Entwurf
des
Kommissionsberichts
ein
Corrigendum,
das
sich
auf
eine
“sorgfältige
Überprüfung
der
Einwohnerzahlen”
stützte.
TildeMODEL v2018
In
order
to
involve
them
appropriately
in
the
process
of
the
making
of
the
opinion
they
should
be
invited
to
comment
on
the
draft
of
the
opinion
and
a
hearing
should
be
organised
for
the
presentation
and
debate
of
their
respective
positions.
Um
sie
angemessen
in
den
Erarbeitungsprozess
der
Stellungnahme
einzubeziehen,
sollten
sie
um
Kommentare
zum
Stellungnahmeentwurf
ersucht
und
zu
einer
Anhörung
eingeladen
werden,
in
der
die
jeweiligen
Standpunkte
vorgestellt
und
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018