Übersetzung für "Comments to the draft" in Deutsch

I have two comments to make concerning the draft directive and amendments.
Ich möchte zwei Anmerkungen zum Richtlinienentwurf und den Änderungsanträgen machen.
Europarl v8

Several questions and comments were related to the draft constitutional treaty.
Zahlreiche Fragen und Beiträge betrafen den Vorentwurf des Verfassungsvertrags.
TildeMODEL v2018

In the light of the comments received to the Exposure Draft published on 21 April 2004 and further discussions, in particular with the ECB and the Basle Committee, as well as a series of roundtables with interested parties in March 2005, the IASB published on 16 June 2005, Amendments to IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement, The Fair Value Option.
Im Lichte der zum „Exposure Draft“ (Konsultationspapier) vom 21. April 2004 eingegangenen Kommentare und weiterer Diskussionen, insbesondere mit der EZB und dem Baseler Ausschuss, sowie einer Reihe von Rundtischgesprächen mit den interessierten Kreisen im März 2005 veröffentlichte der IASB am 16. Juni 2005 die Änderungen zu IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung, Die „Fair Value-Option“.
DGT v2019

Policy decisions should be clearly identified and explained, in particular in the researchers’ outline and in the comments linked to the draft rules.
Politische Entscheidungen sind klar zu verdeutlichen und zu erklären, insbesondere in der Kurzdarstellung der Wissenschaftler und in der Kommentierung der Normentwürfe.
TildeMODEL v2018

Authors of the draft code and members of the Parliament of Kazakhstan present at the conference thanked the experts from Ukraine for their comments and suggestions to the draft of the Criminal Procedural Code of Kazakhstan.
Die bei der Konferenz anwesenden Autoren des Entwurfes und die Mitglieder des Parlaments der Republik Kasachstan bedankten sich bei den ukrainischen Experten für ihre Kommentare und Vorschläge zum Entwurf der Strafprozessordnung von Kasachstan.
ParaCrawl v7.1

Austria submitted new projections as comments to the Commission draft of this joint pension report taking account of the latest demographic statistics which may translate into a less signifi -cant increase in public pension expenditure (i.e. the peak change would be 2.9 % in 2035).
Österreich legte neue Projektionen vor in seinen Kommentaren zum Kommissionsentwurf des vorliegenden Gemeinsamen Rentenberichts. Diese Projektionen berücksichtigen die neuesten demografischen Statistiken, die auf einen geringeren Anstieg der staatlichen Rentenausgaben hindeuten (die maximale Veränderung würde 2035 2,9 % erreichen).
EUbookshop v2

The Member State concerned shall be given one month to comment on the draft recommendations.
Der betreffende Mitgliedstaat kann innerhalb eines Monats zu den Empfehlungsentwürfen Stellung nehmen.
TildeMODEL v2018

It is to comment on the draft annual reports on implementation.
Er nimmt zu den Entwürfen der Jahresberichte über die Durchführung Stellung.
EUbookshop v2

The Commission shall provide all Member States with an opportunity to comment on the draft analyses.
Die Kommission gibt allen Mitgliedstaaten die Gelegenheit, zum Entwurf der Analysen Stellung zu nehmen.
DGT v2019

Using the web forms available on ECHA's website, interested parties are invited to comment on the draft recommendation.
Interessierte Kreise können den Empfehlungsentwurf unter Verwendung der auf der ECHA-Website erhältlichen Webformulare kommentieren.
ParaCrawl v7.1

The stakeholders are requested to comment on the draft by 30 November 2018 at the latest.
Die betroffenen Kreise sind aufgerufen, den Entwurf bis spätestens 30. November 2018 zu kommentieren.
ParaCrawl v7.1

This process will ensure that Member States and stakeholders have sufficient opportunities to comment on the draft Commission proposal.
Dadurch wird sichergestellt, dass die Mitgliedstaaten und die Interessenträger ausreichend Gelegenheit haben, sich zu dem Entwurf des Kommissionsvorschlags zu äußern.
ELRC_3382 v1

Except in cases falling within Articles 7(6), 20 or 21 Member States shall ensure that where national regulatory authorities intend to take measures in accordance with this Directive or the Specific Directives which have a significant impact on the relevant market, they give interested parties the opportunity to comment on the draft measure within a reasonable period.
Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 6, Artikel 20 oder Artikel 21 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Parteien innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken und die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.
JRC-Acquis v3.0

The representatives of social partners at Union level participating in the Coordination Group shall be given the opportunity to comment on the draft national work programmes.
Den Vertretern von Sozialpartnern auf Unionsebene, die Mitglieder der Koordinierungsgruppe sind, wird Gelegenheit gegeben, sich zu den Entwürfen der nationalen Arbeitsprogramme zu äußern.
DGT v2019

The representatives of the social partners at Union level participating in the Coordination Group shall be given the opportunity to comment on the draft national work programmes.
Die Kommission legt mittels Durchführungsrechtsakten die erforderlichen Muster und Verfahren für den Informationsaustausch über die nationalen Arbeitsprogramme auf Unionsebene fest.
DGT v2019

Except in cases falling within Articles 7(10), 20, or 21, and unless otherwise provided in the implementing measures adopted pursuant to Article 9c, Member States shall ensure that, where national regulatory authorities intend to take measures in accordance with this Directive or the Specific Directives which have a significant impact on the relevant market, or where they intend to provide for restrictions in accordance with Article 9(3) and 9(4), they give interested parties the opportunity to comment on the draft measure within a reasonable period.
Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 10, Artikel 20 oder Artikel 21 und soweit in den gemäß Artikel 9 c erlassenen Durchführungsmaßnahmen nichts anderes vorgesehen ist, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken und die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absatz 3 oder Artikel 9 Absatz 4 aufzuerlegen.
TildeMODEL v2018

Except in cases falling within Articles 732(9), 2026, or 21 27, Member States shall ensure that, where national regulatory authorities Ö or other competent authorities Õ intend to take measures in accordance with this Directive or the Specific Directives, or where they intend to provide for restrictions in accordance with Article 9(3)45(4) and 9(4)45(5), which have a significant impact on the relevant market, they give interested parties the opportunity to comment on the draft measure within a reasonable period ð , having regard to the complexity of the matter and in any event not shorter than 30 days, except in exceptional circumstances ï.
Abgesehen von den Fällen nach Artikel 732 Absatz 9, Artikel 2026 oder und Artikel 2127 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden Ö oder anderen zuständigen Behörden Õ interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist ð , die der Komplexität des Sachverhalts entspricht und von außergewöhnlichen Umständen abgesehen mindestens 30 Tage beträgt, ï Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 45 Absätze 4 und 5 aufzuerlegen, die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.
TildeMODEL v2018

These include the right to participate passively or actively in the standards-making activities of another national standardization body, the right to request drafts of standards and the right to be told about the action taken on comments relating to the drafts.
Dazu gehört das Recht, aktiv oder passiv an den Normungs­arbeiten einer anderen nationalen Normenorganisation teilzunehmen, das Recht, Normenentwürfe auf Antrag zu erhalten sowie darüber informiert zu werden, inwieweit zu den jeweiligen Entwürfen abgegebene Stellungnahmen berücksichtigt wurden.
TildeMODEL v2018

The parliament was involved in the preparation of the plan, the social and economic partners were consulted, civil society was invited to comment on the draft NRP and a conference was held in September.
Das Parlament wurde in die Ausarbeitung des Plans einbezogen, die Sozial- und Wirtschaftspartner wurden konsultiert, die Zivilgesellschaft wurde aufgefordert, sich zu dem Entwurf des Plans zu äußern und im September wurde eine Konferenz abgehalten.
TildeMODEL v2018

He added that it was not his place to comment on the drafting process and assured members that the statute would be prepared following a proper democratic process.
Er fügt hinzu, dass es ihm nicht zustehe, den Erarbeitungsprozess zu kommentieren, und versichert den Mit­gliedern, dass das Statut nach Abschluss eines angemessenen demokratischen Verfahrens konzipiert werde.
TildeMODEL v2018

Except in cases falling within Articles 7(9), 20, or 21, Member States shall ensure that, where national regulatory authorities intend to take measures in accordance with this Directive or the Specific Directives, or where they intend to provide for restrictions in accordance with Article 9(3) and 9(4), which have a significant impact on the relevant market, they give interested parties the opportunity to comment on the draft measure within a reasonable period.
Abgesehen von den Fällen nach Artikel 7 Absatz 9, Artikel 20 oder Artikel 21 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden interessierten Kreisen innerhalb einer angemessenen Frist Gelegenheit zur Stellungnahme zum Entwurf von Maßnahmen geben, die sie gemäß dieser Richtlinie oder den Einzelrichtlinien zu treffen gedenken oder mit denen sie beabsichtigen, Einschränkungen gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 aufzuerlegen, die beträchtliche Auswirkungen auf den betreffenden Markt haben werden.
DGT v2019

This notification procedure aims to enable the Commission and the other Member States to whom the notified draft is circulated to comment on the draft in the light of the Directive.
Dieses Notifizierungsverfahren soll es der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten an die der mitgeteilte Entwurf weitergeleitet wird ermöglichen, den Entwurf auf seine Übereinstimmung mit der Richtlinie zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The publication of the draft postal Notice for consultation today launches a public consultation period of two months during which all interested parties are invited to comment on the draft.
Mit der heutigen Veröffentlichung der geplanten Postdienstbekanntmachung hat die Kommission eine zweimonatige Anhörungsphase eingeleitet, während der sich alle Interessenten zu dem Entwurf äußern können.
TildeMODEL v2018

Mr von Nordheim of the European Commission, DG Employment, was given the floor during the discussion to comment on the draft, in particular with respect to the comparisons made between EU and US performance.
Herr von NORDHEIM von der Europäischen Kommission, GD Beschäftigung, erhält im Verlauf der Diskussion das Wort und kommentiert den Entwurf besonders im Hinblick auf den Leistungsvergleich EU/USA.
TildeMODEL v2018

After several reminders, Denmark adopted RMBPs in 2012, but Danish Courts found that the consultation period set by the authorities to comment on the draft plans was too short, and subsequently annulled them.
Nach mehrfacher Aufforderung hat Dänemark 2012 zwar Bewirtschaftungspläne angenommen, nach Ansicht der dänischen Gerichte war jedoch die von den Behörden für die Entwürfe gewährte Konsultationsfrist zu kurz, und die Pläne wurden annulliert.
TildeMODEL v2018

In May 2003 Greece sent a corrigendum, in the context of a comment to the draft Commission report, which was based on a “careful review of population records” .
Im Mai 2003 sandte Griechenland im Zusammenhang mit einem Kommentar zum Entwurf des Kommissionsberichts ein Corrigendum, das sich auf eine “sorgfältige Überprüfung der Einwohnerzahlen” stützte.
TildeMODEL v2018

In order to involve them appropriately in the process of the making of the opinion they should be invited to comment on the draft of the opinion and a hearing should be organised for the presentation and debate of their respective positions.
Um sie angemessen in den Erarbeitungsprozess der Stellungnahme einzubeziehen, sollten sie um Kommentare zum Stellungnahmeentwurf ersucht und zu einer Anhörung eingeladen werden, in der die jeweiligen Standpunkte vorgestellt und diskutiert werden.
TildeMODEL v2018