Übersetzung für "Come up with ideas" in Deutsch

How did we come up with these ideas?
Wie sind wir zu diesen Ideen gelangt?
Europarl v8

They said they would come up with ideas for specific international support.
Diese hatten erklärt, dass sie Ideen für besondere internationale Unterstützungsmaßnahmen unterbreiten würden.
Europarl v8

So they would come up with all these ideas.
Also kommen sie mit all diesen Vorschlägen.
TED2020 v1

Where do we come up with these ideas?
Wie kommen wir auf all diese Ideen?
TED2020 v1

Also, you want to come up with as many ideas as you can.
Sie wollen dabei so viele Ideen wie möglich entwickeln.
TED2020 v1

Brilliant, brilliant. I don't know how you come up with these ideas.
Ich weiß nicht, woher Sie immer solche Ideen haben.
OpenSubtitles v2018

Oh, brilliant Lucifer, only you could come up with such wonderful ideas!
Genialer Luzifer, nur du hast solche Ideen.
OpenSubtitles v2018

The only things you ever come up with are lousy ideas like treasure hunts.
Das Einzige, was euch einfällt, sind dämliche Schatzsuchen.
OpenSubtitles v2018

If you guys come up with any ideas, please... bring 'em to the table.
Falls ihr irgendwelche Ideen habt... bitte bringt sie an den Tisch.
OpenSubtitles v2018

Christian didn't always come up with the smartest ideas.
Christian kam nicht immer auf die klügsten Ideen.
OpenSubtitles v2018

How was Ito know that my father would come up with such crazy ideas?
Ich konnte nicht wissen, was mein Vater für gestörte Ideen hat.
OpenSubtitles v2018

Oh, you just come up with the best ideas.
Oh, dir fallen einfach die besten Ideen ein.
OpenSubtitles v2018

We can come up with some ideas that we can put together...
Wir könnten ein paar Ideen sammeln, die wir dann zusammen...
OpenSubtitles v2018

Paul, we're going to go back with the lawyers,maybe come up with some ideas.
Wir gehen mit den Anwälten mit, vielleicht fällt uns etwas ein.
OpenSubtitles v2018

I'll come up with a few ideas of my own.
Ich lass mir selber etwas einfallen.
OpenSubtitles v2018