Übersetzung für "Come to an idea" in Deutsch
Come
to
us
with
an
idea
of
how
you
would
like
to
decorate
and
we
will
take
care
of
the
rest...
Kommen
Sie
zu
uns
mit
einer
Vorstellung
des
Gewuenschten
und
wir
uebernehmen
den
Rest.
ParaCrawl v7.1
Come
to
us
with
an
idea
of
how
you
would
like
to
decorate
and
we
will
take
care
of
the
rest…
Kommen
Sie
zu
uns
mit
einer
Vorstellung
des
Gewuenschten
und
wir
uebernehmen
den
Rest.
ParaCrawl v7.1
So
customers
can
come
to
us
with
an
idea
and
we
will
elaborate
it
completely.
Kunden
können
somit
mit
ihrer
Idee
zu
uns
kommen
und
wir
arbeiten
sie
vollständig
aus.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
I
now
come
to
an
idea
that
some
of
you
will
perhaps
wish
to
raise:
this
is
the
idea
that
the
Solidarity
Fund
criteria
that
we
adopted
jointly
at
the
proposal
of
the
Commission
and
which
have
been
adjusted
or
modified
by
the
Council
need
to
be
evaluated.
Nun
komme
ich
zu
einem
Gedanken,
den
einige
von
Ihnen
vielleicht
auch
äußern
werden:
dass
nämlich
die
Kriterien
des
Solidaritätsfonds,
so
wie
wir
sie
gemeinsam
auf
Vorschlag
der
Kommission
beschlossen
haben
und
die
vom
Rat
angepasst
bzw.
verändert
wurden,
einer
Bewertung
unterzogen
werden
sollten.
Europarl v8
On
the
subject
of
time,
I
should
like
to
come
back
to
an
idea
which
I
put
forward
when
I
had
the
honour
of
drawing
up
a
report
for
this
Parliament
comprising
a
road
map
or
timetable,
and
that
is
why
tomorrow
we
will
also
be
proposing
that
Turkey,
itself,
should
table
a
timetable
next
year
showing
how
it
intends
to
meet
the
political
Copenhagen
criterion.
Wenn
ich
von
der
Zeit
spreche,
dann
möchte
ich
auf
einen
Gedanken
zurückkommen,
den
ich
damals
verfolgte,
als
ich
die
Ehre
hatte,
einen
Bericht
für
dieses
Parlament
zu
verfassen,
nämlich
eine
Art
Roadmap
oder
einen
Zeitplan
auszuarbeiten,
und
deshalb
werden
wir
auch
morgen
den
Antrag
stellen,
dass
die
Türkei
selbst
im
nächsten
Jahr
einen
Zeitplan
vorlegt,
wie
sie
gedenkt,
das
politische
Kriterium
von
Kopenhagen
zu
erfüllen.
Europarl v8
I
can't
find
you,
and
now
I
come
to
you
with
an
idea
put
myself
on
the
line,
you
shoot
it
down
with
negativity.
Du
bist
für
nichts
mehr
zu
haben
und
jetzt
hab
ich
diese
geniale
Idee
und
von
dir
kommt
blanker
Nihilismus!
OpenSubtitles v2018
Come
to
us
with
an
idea
or
have
our
experienced
production
team
help
develop
one
for
you.
Kommen
Sie
mit
einer
Idee
zu
uns
oder
lassen
Sie
unser
erfahrenes
Produktionsteam
eine
Idee
für
Sie
entwickeln.
CCAligned v1
I
do
not
know
if
you
come
to
get
an
idea,
but
in
reality
the
colors
are
much
prettier
than
the
picture.
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
eine
Vorstellung
zu
bekommen
gekommen,
in
Wirklichkeit
aber
die
Farben
sind
viel
schöner
als
das
Bild.
ParaCrawl v7.1
The
idea
behind
crowdfunding
is
simple:
Several
people
come
together
to
finance
an
idea,
project,
or
company.
Die
Idee
hinter
Crowdfunding
ist
einfach:
Viele
Menschen
finanzieren
gemeinsam
eine
Idee,
ein
Projekt
oder
ein
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
involved
in
forex
market,
a
newbie
or
an
expert,
sooner
or
later
will
come
across
to
an
idea
of
making
money
as
an
automated
effort.
Jeder,
der
im
Devisenmarkt
beteiligt,
ein
Neuling
oder
ein
Experte,
früher
oder
später
kommt
über
eine
Idee
Geld
als
automatisiertes
Mühe
machen.
ParaCrawl v7.1
Pack
your
bags
and
come
over,
to
get
an
idea
of
what
is
described
here!
Packen
Sie
Ihre
Koffer
und
machen
Sie
sich
vor
Ort
selbst
ein
Bild
davon,
von
dem
was
hier
beschrieben
wird!
ParaCrawl v7.1
Whether
you
come
to
us
with
an
idea
or
an
already
written
text,
we
help
you
more
competent.
Egal
ob
sie
mit
einer
Idee
oder
einem
bereits
geschriebenen
Text
zu
uns
kommen,
Wir
helfen
ihnen
kompetent
weiter.
ParaCrawl v7.1
When
I
mention
landscape
photography,
what
normally
comes
to
mind
is
an
idea
of
panoramic
views,
mountainous
regions
or
spectacular
sunsets
over
the
sea.
Wenn
ich
Landschaftsfotografie
erwähne,
kommen
einem
normalerweise
Panoramaausichten,
Bergregionen
oder
spektakuläre
Sonnenuntergänge
über
dem
Meer
in
den
Sinn.
ParaCrawl v7.1
Spiegel
spares
neither
expense
nor
effort
when
it
comes
to
putting
an
idea
onto
paper.
Dabei
scheut
der
SPIEGEL
weder
Kosten
noch
Mühen,
eine
Idee
auf‘s
Papier
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
He
indisputably
manifested
doubt
concerning
modernistic
utopia
(van
Doesburg’s
Concrete
art
and
his
dream
of
an
elaborated
white
painting
«at
the
heights
of
truth
where
the
air
is
pure
and
can
be
withstood
only
by
metallic
lungs»,
comes
to
mind)
an
idea
rejoining
Bataille’s
thought
on
base-materialism.
Zweifelsohne
verbirgt
sich
dahinter
auch
eine
Kritik
an
der
Utopie
der
Avantgarde
(man
denke
an
van
Doesburgs
konkrete
Kunst
und
dessen
Traum
von
einer
weißen
Malerei
auf
dem
Gipfel
der
Wahrheit),
die
nicht
weit
von
Batailles
Überlegungen
zum
„niederem
Materialismus“
entfernt
ist.
ParaCrawl v7.1