Übersetzung für "Collector voltage" in Deutsch

In addition, the stage can be operated so as always to control with the same collector-emitter voltage.
Außerdem kann die Stufe zur Regelung immer mit der gleichen Kollektor-Emitterspannung betrieben werden.
EuroPat v2

The collector voltage is therefore positive with respect to the emitter.
Die Kollektorspannung ist also positiv gegenüber dem Emitter.
EuroPat v2

Despite the somewhat lower collector voltage of the additional transistor, this takes a significantly higher current.
Trotz der etwas geringeren Kollektorspannung des Zusatztransistors zieht dieser einen wesentlich größeren Strom.
EuroPat v2

Such a current flows through that diode when the emitter voltage is more positive than the collector voltage.
Ein solcher Freilaufstrom fließt, wenn die Emitterspannung positiver ist als die Kollektorspannung.
EuroPat v2

Increase the collector voltage to 100% and start the simulation once again.
Erhöht die Kollektorspannung auf 100% und lasst die Simulation weiterlaufen.
ParaCrawl v7.1

However, the fall in the collector-emitter voltage need not be monotonic.
Allerdings muss der Abfall der Kollektor-Emitter-Spannung nicht monoton sein.
EuroPat v2

An overcurrent state may as a short circuit state lead to an increased collector-emitter voltage.
Ein Überstromzustand kann sich wie ein Kurzschlusszustand durch eine erhöhte Kollektor-Emitter-Spannung zeigen.
EuroPat v2

An overcurrent state, like a short-circuit state, can be manifested by an increased collector-emitter voltage.
Ein Überstromzustand kann sich wie ein Kurzschlusszustand durch eine erhöhte Kollektor-Emitter-Spannung zeigen.
EuroPat v2

Adjust the collector voltage to 50% and start the simulation once again.
Stellt die Kollektorspannung auf 50% und lasst die Simulation weiterlaufen.
ParaCrawl v7.1

Adjust the base voltage to 40%, leave the collector voltage at 100%.
Stellt die Basisspannung auf 40% und belasst die Kollektorspannung auf 100%.
ParaCrawl v7.1

In addition comes still the dependence on the collector voltage.
Hinzu kommt noch die Abhängigkeit von der Kollektorspannung.
ParaCrawl v7.1

As transistor 43 is not operated in a Darlington circuit, it can be switched in full to its collector/emitter voltage.
Da der Transistor 43 nicht in Darlington Schaltung arbeitet kann er voll auf seine Kollektor-Emitterspannung durchschalten.
EuroPat v2

In this protective circuit, the base-emitter voltage as well as the collector-emitter voltage of the switching transistor are thus monitored.
Somit wird bei dieser Schutzschaltung also sowohl die Basis-Emitter-Spannung als auch die Kollektor-Emitter-Spannung des Schalttransistors überwacht.
EuroPat v2

The collector voltage is fed in via the resistor 4 to the connection 8 for providing a voltage of 12 volts.
Die Kollektorspannung wird über den Widerstand 4 vom Anschluß 8 für + 12 V zugeführt.
EuroPat v2

The collector voltage becomes negative as soon as this is required by the commutation operation, that is to say the GTO 14 .
Die Kollektorspannung wird negativ, sobald der Kommutierungsvorgang, d.h. der GTO 14 dies erzwingt.
EuroPat v2

As a result, a collector-emitter voltage U1 which is composed of an AC voltage portion and a DC voltage portion is produced.
Dadurch ergibt sich eine Kollektor-Emitterspannung U1, die sich aus einem Wechselspannungsanteil und einem Gleichspannungsanteil zusammensetzt.
EuroPat v2

This collector-emitter voltage U1 is compensated within a certain time by the working point controller 3 on the basis of its PI characteristic curve.
Diese Kollektor-Emitterspannung U1 wird durch den Arbeitspunktregler 3 aufgrund seiner PI-Kennlinie innerhalb einer gewissen Zeit ausgeregelt.
EuroPat v2