Übersetzung für "Collection rights" in Deutsch
Copyright
©
2015
-
2017
The-ardent-collection
-
All
rights
reserved.
Copyright
©
2015
-
2018
The-ardent-collection
-
Alle
Rechte
vorbehalten.
CCAligned v1
Copyright
©
2015
-
2020
The-ardent-collection
-
All
rights
reserved.
Copyright
©
2015
-
2019
The-ardent-collection
-
Alle
Rechte
vorbehalten.
CCAligned v1
Copyright
©
2015
-
2018
The-ardent-collection
-
All
rights
reserved.
Copyright
©
2015
-
2016
The-ardent-collection
-
Alle
Rechte
vorbehalten.
CCAligned v1
Doge
Collection
has
the
rights
for
the
distribution
of
Givas
products
in
the
Netherlands.
Doge
Collection
hat
die
Rechte
für
den
Vertrieb
von
Givas-Produkten
in
den
Niederlanden.
ParaCrawl v7.1
Tasting
Collection
reserves
these
rights
expressly.
Tasting
Collection
behält
sich
diese
Rechte
ausdrücklich
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Charter
will
comprise
a
collection
of
fundamental
rights
to
which
every
passenger
is
entitled,
regardless
of
the
distance
they
are
travelling.
Die
Charta
wird
einen
Bestand
an
grundlegenden
Rechten
enthalten,
die
jedem
Fahrgast
zustehen,
ungeachtet
seiner
Reiseentfernung.
Europarl v8
I
hope
that
we
will
have
new
instruments
so
that
Europe
is
not
just
a
market,
but
also
a
collection
of
rights
and
a
source
of
hope,
which
is
what
the
public
are
asking
us
for.
Ich
hoffe,
dass
wir
neue
Instrumente
haben
werden,
damit
Europa
nicht
nur
ein
Markt
ist,
sondern
auch
eine
Gesamtheit
von
Rechten
und
eine
Quelle
der
Hoffnung,
denn
das
verlangt
die
Öffentlichkeit
von
uns.
Europarl v8
Management
of
copyright
and
related
rights
includes
the
granting
of
licences
to
users,
the
auditing
of
licensees
and
monitoring
of
the
use
of
rights,
the
enforcement
of
copyright
and
related
rights,
the
collection
of
rights
revenue
derived
from
the
exploitation
of
rights
and
the
distribution
of
the
amounts
due
to
rightholders.
Die
Wahrnehmung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten
beinhaltet
die
Vergabe
von
Lizenzen
an
Nutzer,
die
Prüfung
der
Rechnungen
der
Lizenznehmer
und
die
Überwachung
der
Nutzung
der
Rechte,
die
Durchsetzung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten,
die
Einziehung
der
Einnahmen
aus
der
Rechteverwertung
und
die
Ausschüttung
der
den
Rechteinhabern
zustehenden
Beträge.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
adopt
provisions
to
ensure
that
users
provide
a
collective
management
organisation,
within
an
agreed
or
pre-established
time
and
in
an
agreed
or
pre-established
format,
with
such
relevant
information
at
their
disposal
on
the
use
of
the
rights
represented
by
the
collective
management
organisation
as
is
necessary
for
the
collection
of
rights
revenue
and
for
the
distribution
and
payment
of
amounts
due
to
rightholders.
Die
Mitgliedstaaten
erlassen
Vorschriften
um
sicherzustellen,
dass
die
Nutzer
einer
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
innerhalb
von
vereinbarten
oder
bereits
festgelegten
Fristen
und
in
vereinbarten
oder
bereits
festgelegten
Formaten
die
ihnen
verfügbaren
einschlägigen
Informationen
über
die
Nutzung
der
von
der
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
repräsentierten
Rechte
zur
Verfügung
stellen,
die
für
die
Einziehung
der
Einnahmen
aus
den
Rechten
und
für
die
Verteilung
und
Ausschüttung
der
den
Rechtsinhabern
zustehenden
Beträge
benötigt
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
a
collective
management
organisation
does
not
discriminate
against
any
rightholder
whose
rights
it
manages
under
a
representation
agreement,
in
particular
with
respect
to
applicable
tariffs,
management
fees,
and
the
conditions
for
the
collection
of
the
rights
revenue
and
distribution
of
amounts
due
to
rightholders.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
eine
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
keinen
Rechtsinhaber,
dessen
Rechte
sie
auf
der
Grundlage
einer
Repräsentationsvereinbarung
wahrnimmt,
diskriminiert,
insbesondere
hinsichtlich
der
anwendbaren
Tarife,
Verwaltungskosten
und
der
Bedingungen
für
die
Einziehung
der
Einnahmen
und
die
Verteilung
der
den
Rechtsinhabern
zustehenden
Beträge.
DGT v2019
Management
of
copyright
and
related
rights
includes
granting
of
licences
to
users,
auditing
of
users,
monitoring
of
the
use
of
rights,
enforcement
of
copyright
and
related
rights,
collection
of
rights
revenue
derived
from
the
exploitation
of
rights
and
the
distribution
of
the
amounts
due
to
rightholders.
Die
Wahrnehmung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten
beinhaltet
die
Vergabe
von
Lizenzen
an
Nutzer,
die
Prüfung
der
Rechnungen
der
Nutzer,
die
Überwachung
der
Nutzung
der
Rechte,
die
Durchsetzung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten,
die
Einziehung
der
Einnahmen
aus
der
Rechteverwertung
und
die
Verteilung
der
den
Rechtsinhabern
zustehenden
Beträge.
DGT v2019
Where
the
amounts
due
to
rightholders
cannot
be
distributed
after
three
years
from
the
end
of
the
financial
year
in
which
the
collection
of
the
rights
revenue
occurred,
and
provided
that
the
collective
management
organisation
has
taken
all
necessary
measures
to
identify
and
locate
the
rightholders
referred
to
in
paragraph
3,
those
amounts
shall
be
deemed
non-distributable.
Können
die
den
Rechtsinhabern
zustehenden
Beträge
nicht
nach
Ablauf
von
drei
Jahren
nach
Ablauf
des
Geschäftsjahres,
in
dem
die
Einnahmen
aus
den
Rechten
eingezogen
wurden,
verteilt
werden
und
hat
die
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
alle
notwendigen
Maßnahmen
nach
Absatz
3
ergriffen,
um
die
Rechtsinhaber
zu
ermitteln
und
ausfindig
zu
machen,
so
gelten
diese
Beträge
als
nicht
verteilbar.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
a
collecting
society
does
not
discriminate
between
its
members
and
any
rightholders
whose
rights
it
manages
under
a
representation
agreement,
in
particular
with
respect
to
applicable
tariffs,
management
fees,
and
the
conditions
for
the
collection
of
the
rights
revenue
and
distribution
of
the
amounts
due
to
rightholders.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
eine
Verwertungsgesellschaft
zwischen
ihren
Mitgliedern
und
Rechteinhabern,
deren
Rechte
sie
auf
der
Grundlage
eines
Vertretungsvertrags
wahrnimmt,
keine
Unterscheidung
insbesondere
hinsichtlich
der
anwendbaren
Tarife,
Verwaltungsgebühren
und
der
Bedingungen
für
die
Einziehung
der
Einnahmen
und
die
Verteilung
der
den
Rechteinhabern
zustehenden
Beträge
vornimmt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
citizenship
is
not
merely
a
collection
of
rights:
it
is
also
a
way
of
living,
of
recognizing
one's
obligations
to
others,
of
participating
in
society
through
a
multiplicity
of
relationships
with
its
members.
Schließlich
bedeutet
Staatsbürgerschaft
nicht
einfach
die
Summierung
von
Rechten,
sondern
sie
ist
auch
eine
bestimmte
Daseinsform,
eine
bestimmte
Auffassung
von
den
Verpflichtungen
gegenüber
anderen,
von
der
Teilnahme
an
der
Gestaltung
der
Gesellschaft
über
die
vielfältigen
Beziehungen
zu
den
Gliedern
dieser
Gesellschaft.
EUbookshop v2
Please
inform
yourself
further
on
Facebook
specifically
about
the
purpose
and
scope
of
the
data
collection
and
your
rights
in
this
regard
and
the
setting
options
to
protect
your
privacy
using
the
data
usage
guidelines.
Bitte
informieren
dich
selbst
weiter
bei
Facebook
im
Einzelnen
über
den
Zweck
und
Umfang
der
Datenerhebung
sowie
deine
diesbezüglichen
Rechte
und
Einstellungsmöglichkeiten
zu
Schutz
deiner
Privatsphäre
mittels
der
Datenverwendungsrichtlinien.
ParaCrawl v7.1
The
descendants
have
now
decided
to
deposit
the
collection,
reserving
proprietary
rights,
at
the
city
archive
of
Nuremberg,
where
two
pieces
of
the
collection
are
already
kept.
Die
Nachkommen
haben
sich
nun
entschieden,
die
Sammlung
unter
Eigentumsvorbehalt
beim
Stadtarchiv
Nürnberg
zu
hinterlegen,
wo
bereits
zwei
Stücke
der
Sammlung
verwahrt
werden.
ParaCrawl v7.1