Übersetzung für "Collapse of communism" in Deutsch
We
had
felt
that
the
collapse
of
communism
would
automatically
lead
to
democracy.
Wir
haben
geglaubt,
der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
führt
automatisch
zu
Demokratie.
Europarl v8
With
the
collapse
of
communism,
overt
criminal
activity
has
increased.
Mit
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
nahmen
die
offenen
kriminellen
Aktivitäten
zu.
Europarl v8
Construction
work
originally
began
in
1988,
but
stopped
with
the
collapse
of
communism.
Erste
Bauarbeiten
begannen
1988,
wurden
aber
nach
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
unterbrochen.
WikiMatrix v1
Since
the
collapse
of
Communism
there
is
no
Iron
Curtain
any
more.
Diesen
eisernen
Vorhang
gibt
es
nach
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Building
up
something
new
is
something
he
has
learned
since
the
collapse
of
Communism.
Etwas
Neues
aufzubauen,
das
hat
er
nach
der
Wende
gelernt.
ParaCrawl v7.1
America’s
economic
success
and
the
collapse
of
communism
fed
the
narrative.
Amerikas
wirtschaftlicher
Erfolg
und
der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
nährten
dieses
Narrativ.
ParaCrawl v7.1
Since
the
collapse
of
Communism
in
1989,
the
standard
of
living
has
risen
sharply
in
Poland.
Seit
der
Wende
1989
ist
der
Lebensstandard
in
Polen
stark
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
With
the
collapse
of
Communism,
the
end
of
Pyramiden
began.
Mit
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
begann
das
Ende
Pyramidens.
ParaCrawl v7.1
Most
of
them
were
born
after
the
collapse
of
communism.
Die
meisten
sind
nach
dem
Sturz
des
Kommunismus
geboren.
ParaCrawl v7.1
The
collapse
of
Communism
swept
away
most
of
the
old
rules
of
control
and
support.
Der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
fegte
die
alten
Mechanismen
von
Kontrolle
und
Unterstützung
hinweg.
ParaCrawl v7.1
Which
role
did
the
actors
from
1968
play
in
the
collapse
of
communism?
Welche
Rolle
spielten
die
Akteure
von
1968
beim
Zusammenbruch
des
Kommunismus?
ParaCrawl v7.1
The
collapse
of
communism
contributed
to
mythologize
his
person.
Der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
trug
zur
Mythologisierung
seiner
Person
bei.
ParaCrawl v7.1
Dimitre
Dinev
left
Bulgaria
after
the
collapse
of
communism
in
the
winter
of
1990.
Nach
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
verließ
Dimitré
Dinev
im
Winter
1990
Bulgarien.
ParaCrawl v7.1
Some
never
returned
from
that
intellectual
journey,
despite
the
collapse
of
communism.
Einige
kehrten
nie
von
dieser
intellektuellen
Reise
zurück,
trotz
des
Zusammenbruchs
des
Kommunismus.
News-Commentary v14
The
collapse
of
communism
in
Eastern
Europe
and
the
former
Soviet
Union
is
also
the
result
of
their
policies.
Der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
in
Osteuropa
und
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
ist
ebenfalls
Resultat
ihrer
Politik.
News-Commentary v14
And,
since
the
collapse
of
communism,
there
has
been
no
coherent
alternative
to
capitalism.
Und
seit
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
hat
es
keine
dauerhafte
Alternative
zum
Kapitalismus
gegeben.
News-Commentary v14
Nevertheless,
the
20th
anniversary
of
the
collapse
of
communism
is
overshadowed
by
the
global
financial
and
economic
crisis.
Dennoch
wird
der
20.
Jahrestag
des
Zusammenbruchs
des
Kommunismus
von
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
überschattet.
News-Commentary v14
The
consequences
of
the
collapse
of
communism
for
Western
Europe
are
far-reaching
and
can
hardly
be
overestimated.
Die
Folgen
des
Zusammenbruchs
des
Kommunismus
für
Westeuropa
sind
tiefgreifend
und
können
gar
nicht
überschätzt
werden.
EUbookshop v2
By
developing
its
policies
and
institutions,
the
Union
has
managed
to
respond
positively
to
new
circumstances
–
such
as
the
fall
of
dictatorships,
the
collapse
of
communism,
and
the
rise
of
globalisation.
Hierzu
gehören
der
Sturz
von
Diktaturen,
der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
und
die
Ausweitung
der
Globalisierung.
EUbookshop v2
It
has
become
especially
important
after
the
collapse
of
Communism
in
Central
and
Eastern
Europe.
Diese
ging
jedoch
mit
dem
Zusammenbruch
des
Reichs
in
West-
und
Mitteleuropa
größtenteils
verloren.
WikiMatrix v1
Following
the
collapse
of
communism
in
Eastern
Europe,
the
anti-American
narrative
came
to
be
adopted
by
the
political
Right.
Nach
dem
Zusammenbruch
des
Kommunismus
in
Osteuropa
übernahm
die
politische
Rechte
Griechenlands
die
anti-amerikanische
Sichtweise.
ParaCrawl v7.1
The
collapse
of
Communism
and
the
integration
of
these
countries
presented
the
European
Union
with
new
challenges.
Der
Zusammenbruch
des
Kommunismus
und
die
Integration
dieser
Länder
stellen
die
Europäische
Union
vor
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
But
since
the
collapse
of
communism,
the
migrants'
numbers
have
exploded,
and
Görlitz
is
no
exception.
Seit
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
sind
die
Auswandererzahlen
überall
explodiert
–
Görlitz
ist
da
keine
Ausnahme.
ParaCrawl v7.1
John
Paul
II
visited
our
country
three
times
after
the
collapse
of
communism.
Johannes
Paul
II.
hat
uns
nach
dem
Niedergang
des
Kommunismus
dreimal
seinen
Besuch
abgestattet.
ParaCrawl v7.1