Übersetzung für "Collapse in prices" in Deutsch
The
collapse
in
prices
clearly
shows
the
inadequacy
of
support
measures.
Der
Preisverfall
zeigt
deutlich
die
Unzulänglichkeit
der
Unterstützungsmaßnahmen.
Europarl v8
But
the
recent
collapse
in
oil
prices
could
change
this
dynamic.
Aber
der
jüngste
Einbruch
der
Ölpreise
könnte
diese
Dynamik
ändern.
News-Commentary v14
Thanks
to
the
collapse
in
oil
prices,
western
Canada
is
in
the
early
stages
of
a
serious
downturn.
Dank
dem
Zusammenbruch
der
Ölpreise
steht
Westkanada
in
der
Frühphase
eines
schweren
Abschwungs.
News-Commentary v14
The
next
year,
should
expect
a
collapse
in
property
prices!
Im
nächsten
Jahr
erwarten
sollte
ein
Zusammenbruch
der
Immobilienpreise!
ParaCrawl v7.1
What
effect
has
the
collapse
in
prices
in
the
photovoltaic
sector
had
on
ISOVOLTAIC
AG?
Wie
hat
sich
der
Preisverfall
in
der
Photovoltaik
auf
die
ISOVOLTAIC
AG
ausgewirkt?
ParaCrawl v7.1
As
a
reason
for
the
insolvency
the
management
named
the
collapse
of
prices
in
the
transport
industry.
Als
Ursachen
für
die
Insolvenz
nennt
die
Geschäftsleitung
den
Preisverfall
in
der
Transportbranche.
ParaCrawl v7.1
That
in
turn,
because
of
the
weak
marketing
system,
led
to
an
80
percent
collapse
in
maize
prices
in
the
country.
Das
führte
aufgrund
des
schwachen
Marktsystems
zu
einem
Preisverfall
bei
Mais
von
80
Prozent
im
Land.
TED2020 v1
The
collapse
in
PET
prices
can
be
explained
both
by
the
excess
supply
and
by
the
declining
precursor
prices.
Der
Preiseinbruch
bei
PET
wird
einerseits
auf
das
Überangebot
und
anderseits
auf
die
nachgebenden
Vorproduktpreise
zurückgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
week’s
collapse
in
oil
prices
is
also
good
news
for
oil-importing
Asia.
Der
Einbruch
der
Ölpreise
in
dieser
Woche
ist
auch
eine
gute
Nachricht
für
das
ölimportierende
Asien.
ParaCrawl v7.1
The
collapse
in
housing
prices
drags
mortgage
loans,
the
banks
and
other
financial
institutions
into
the
downward
spiral.
Der
Einbruch
der
Hauspreise
zieht
die
Hypothekenkredite,
die
Banken
und
sonstige
Finanzinstitute
in
den
Abwärtsstrudel.
ParaCrawl v7.1
The
collapse
in
global
dairy
prices
in
2014
has
made
that
situation
worse.
Der
Verfall
der
Weltmarktpreise
für
Milch
im
Jahr
2014
hat
die
Situation
noch
verschärft.
ParaCrawl v7.1
Following
2007's
worldwide
explosion
in
the
prices
of
all
foodstuffs,
and
therefore
of
milk,
the
last
12
months
have
seen
a
collapse
in
prices.
Nach
der
weltweiten
Preisexplosion
bei
sämtlichen
Nahrungmittel
im
Jahr
2007
und
daher
auch
bei
Milch
war
in
den
vergangenen
Monaten
ein
Preisverfall
zu
beobachten.
Europarl v8
I
welcome
the
allocation
of
EUR
300
million,
although
only
EUR
280
million
had
been
allocated
initially,
as
immediate
aid
intended
for
dairy
producers
who
are
facing
a
collapse
in
prices,
leading
to
insecurity.
Ich
begrüße
die
Zuteilung
von
300
Mio.
EUR,
zumal
es
anfangs
nur
280
Mio.
EUR
waren,
als
sofortige
Unterstützung
für
die
Milcherzeuger,
die
mit
einem
für
Ungewissheit
sorgenden
Preissturz
konfrontiert
sind.
Europarl v8
The
collapse
of
prices
in
the
beef
and
pigmeat
sectors
has
shown
us
that
this
is
not
the
case,
and
you
do
not
have
a
monopoly
on
political
wisdom.
Der
Einbruch
der
Preise
im
Rind-
und
Schweinefleischsektor
hat
uns
doch
gezeigt,
daß
dem
nicht
so
ist,
und
Sie
haben
ja
auch
nicht
das
Monopol
der
politischen
Weisheit
gepachtet.
Europarl v8
I
should
tell
you
that
since
yesterday
and
again
today,
all
the
fishing
ports
along
the
Mediterranean
coast
have
been
on
strike
because
the
fishermen
are
protesting
against
the
price
of
diesel
oil
and
the
collapse
in
the
prices
of
bluefish,
tuna,
sardines
and
also
eels
that
are
not
sold
any
more.
Man
muß
wissen,
daß
seit
gestern
in
allen
Fischereihäfen
an
der
Mittelmeerküste
gestreikt
wird,
denn
die
Fischer
protestieren
gegen
den
Dieselpreis
und
gegen
den
Preissturz
bei
Fettfisch,
Thun
und
Sardinen
sowie
bei
Aal,
die
sich
nicht
mehr
verkaufen
lassen.
Europarl v8
I
am
firmly
convinced
that
it
will
be
necessary
to
establish
a
more
binding
Community
framework
-
compulsory
withdrawal
prices,
preference
prices
which
are
better
respected
-
and
to
put
in
place
a
financial
instrument
to
help
fresh
fish
producers'
organizations
in
times
of
serious
crisis
and
when
there
is
a
collapse
in
market
prices.
Ich
glaube
ganz
aufrichtig,
daß
es
eines
zwingenderen
Gemeinschaftskonzepts
bedarf
-
obligatorische
Rücknahmepreise,
besser
respektierte
Vorzugspreise
-
und
daß
wir
im
Falle
einer
schweren
Krise
und
eines
Zusammenbruchs
des
Marktpreises
ein
Finanzinstrument
einsetzen
müssen,
um
die
Frischfischerzeugerorganisationen
zu
unterstützen.
Europarl v8