Übersetzung für "Coil temperature" in Deutsch

Upon a reduction in the coil temperature, the processes take place correspondingly conversely.
Bei einer Abnahme der Spulentemperatur sind die Vorgänge entsprechend umgekehrt.
EuroPat v2

An immediate measurement of the metal coil revealed a temperature below 250° C.
Eine sofortige Messung des Metallwicklung ergab eine Temperatur unterhalb von 250°C.
EuroPat v2

The coil resistance thereby rises, and heating current and heating power decrease with rising coil temperature.
Dabei steigt der Wendelwiderstand und Heizstrom wie Heizleistung sinken mit steigender Wendeltemperatur.
EuroPat v2

The coiled hot strip cools down in the coil to room temperature.
Das gehaspelte Warmband kühlt im Coil auf Raumtemperatur ab.
EuroPat v2

A further coil, for example, a reference coil for temperature compensation, could be arranged inside the sensor housing.
Innerhalb des Sensorgehäuses könnte eine weitere Spule - beispielsweise eine Referenzspule zur Temperaturkompensation - angeordnet sein.
EuroPat v2

The heat exchanger units with lower coil or slab temperature are available for this purpose in the coil and slab-storage area.
Im Coil- und Brammenlager stehen dafür die Wärmetauschereinheiten mit niedrigerer Coil- oder Brammentemperatur zur Verfügung.
EuroPat v2

For example, the voltage actually present at the valve may be measured and the coil temperature estimated.
Die am Ventil tatsächlich anliegende Spannung kann z.B. gemessen und die Spulentemperatur geschätzt werden.
EuroPat v2

The power consumption of our default solenoid valves was calculated to DIN VDE05820 for a coil temperature of +20°C.
Die Leistungsaufnahme unserer Standard-Magnetspulen wurde ermittelt nach DIN VDE 05820bei einer Spulentemperatur von +20°C.
ParaCrawl v7.1

The coil temperature can be calculated by measuring the change in resistance and the temperature coefficient alpha, which is dependent on the coil wire material.
Die Wicklungstemperatur kann durch Messung der Widerstandsänderung und dem vom Spulendrahtmaterial abhängigen Temperaturkoeffizienten alpha berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

The liquid cooling coil 23 is designed so that working fluid is cooled only by a relatively small temperature difference and leaves the coil at a temperature most advantageous for the operation of liquid-ring pump 2.
Der Flüs - sigkeitskühler 23 ist so dimensioniert, daß die Hilfsflüssigkeit 33 nur um eine relativ kleine Temperaturdifferenz abgekühlt wird und mit einer für den Betrieb der Flüssig keitsringpumpe 2 günstigen Temperatur den Flüssigkeitskühler 23 verläßt.
EuroPat v2

Damping is based on the effective resistance of the coil resulting in part from the eddy current losses in the object which have a reactive effect on the coil and to the other part from the direct-current resistance of the coil dependent on the coil temperature.
Die Dämpfung beruht auf dem Wirk­widerstand der Spule, der teilsweise durch die Wirbel­ stromverluste im Objekt, die auf die Spule zurückwir­ken, und im übrigen durch den Gleichstromwiderstand der Spule verursacht ist, der von der Temperatur der Spule abhängt.
EuroPat v2

In case of an increase in coil temperature, the dc voltage drop at the coil L1, applied to the input of amplifier 10, increases.
Wenn die Spulen­temperatur zunimmt, nimmt der Gleichspannungsabfall an der Spule L1, der am Eingang des Verstärkers 10 liegt, zu.
EuroPat v2

We claim: Device for detecting the coil temperature of a direct-current motor by determining the resistance of at least one coil of the motor, comprising means for measuring a parameter of the at least one coil while the motor is running and during a time interval in which the coil is without current.
Einrichtung zum Erfassen der Wicklungstemperatur eines bürstenlosen Gleichstrommotors durch Ermitteln des Ohm'schen Wicklungswiderstandes wenigstens einer Wicklung, dadurch gekennzeichnet, daß eine Meßschaltung vorgesehen ist, die bei laufendem Motor den Ohm'schen Wicklungswiderstand während einer Zeitspanne, in welcher sich die Wicklung in stromlosem Zustand befindet, ermittelt.
EuroPat v2

To prevent such unacceptably high heating of a coil, it is known (cf. German Federal publication OS No. 25 36 375) to sense the coil temperature by means of a temperature sensor, which simultaneously serves a safety function.
Um eine solche unzulässig hohe Erwärmung einer Spule zu verhindern, ist es bekannt (vgl. DE-OS-25 36 375), die Spulentemperatur mit Hilfe eines Temperaturfühlers abzutasten, der zugleich eine Sicherungsfunktion hat.
EuroPat v2

Preferably, energy is first coupled into the member 11 via the induction coil 17 and heats this induction coil to a temperature above the melting point of the garnet material (1550° C.).
Hierbei koppelt zunächst vorzugsweise Energie über die Induktionsspule 17 in den Körper 11 ein und erwärmt ihn auf eine Temperatur oberhalb des Schmelzpunktes des Granatmaterials (1550°C).
EuroPat v2

Temperature-sensing material 7 is then placed on the machine part, for example a winding coil, the temperature of which is to be measured.
Das Material 7 wird dabei auf dem Maschinenteil, beispielsweise einer Wicklungsspule, angebracht, dessen Temperatur gemessen werden soll.
EuroPat v2

The latter uses a lamp as the means for heating the coil to a temperature of between 600 and 900° C.
Letztere verwendet als Mittel zum Aufheizen des Gewendels auf eine Temperatur zwischen 600 und 900 °C eine Lampe.
EuroPat v2

From the resistance increase of the coil it can be calculated that the coil temperature is 2350 K and thus only 150 K above the tube temperature.
Aus der Widerstandserhöhung der Wendel des Heizdrahtes 5 kann abgeschätzt werden, daß die Wendeltemperatur bei 2350 K und damit nur 150 K über der Rohrtemperatur liegt.
EuroPat v2

With Peltier cooling, the coil temperature can be controlled accurately to a constant temperature value, for example 0.1 K, with the result that the air gaps can be kept small and constant even in the case of different load conditions.
Mit der Peltier-Kühlung ist die Spulentemperatur auf einen konstanten Temperaturwert, z. B. auf 0,1K genau, regelbar, so daß die Luftspalte auch bei unterschiedlichen Belastungszuständen klein und konstant gehalten werden können.
EuroPat v2