Übersetzung für "Cohesive failure" in Deutsch
The
homogeneously
irradiated
adhesive
strips
exhibit
low
peel
values
with
cohesive
failure
in
the
uncrosslinked
state.
Die
homogen
bestrahlten
Klebestreifen
zeigen
im
unvernetzten
Zustand
niedrige
Schälwerte
mit
kohäsivem
Versagen.
EuroPat v2
After
just
a
very
short
loading
time,
there
is
cohesive
failure.
Bereits
nach
einer
sehr
kurzen
Belastungsdauer
kommt
es
zu
einem
kohäsiven
Versagen.
EuroPat v2
As
a
consequence,
the
carrier
material
or
the
contact
adhesive
film
can
split
(cohesive
failure)
on
breaking
the
attachment.
Beim
Lösen
der
Verklebung
kann
dadurch
das
Trägermaterial
oder
der
Haftklebefilm
gespalten
werden
(Kohäsionsbruch).
EuroPat v2
Especially
mechanism
of
failure,
i.e.
cohesive
or
adhesive
failure,
is
of
particular
importance
according
to
the
invention.
Insbesondere
der
Versagensmechanismus,
also
ko-
oder
adhäsives
Versagen
ist
erfindungsgemäß
von
besonderer
Bedeutung.
EuroPat v2
The
intention
is
to
provide
powerful
pressure
sensitive
adhesives
with
high
adhesion
and
adjustable
cohesive
failure
characteristics.
Es
sollen
leistungsstarke
Haftklebemassen
mit
hoher
Adhäsion
und
einstellbarem
kohäsiven
Versagensverhalten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
EuroPat v2
In
the
event
of
cohesive
failure,
the
polyamide
breaks
within
itself,
i.e.
adhesive
residues
remain
on
the
PVC
material.
Bei
einem
Kohäsionsbruch
reißt
das
Polyamid
in
sich,
d.h.
es
verbleiben
Klebstoffreste
auf
dem
PVC-Material.
EuroPat v2
The
results
are
summarised
in
Table
1,
in
which
(-)
indicates
that
the
polyurethane
layer
has
become
completely
detached,
(+)
that
the
polyurethane
layer
has
not
become
detached
and,
when
stripped
off,
exhibits
<50%
cohesive
failure.
Die
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
1
zusammengestellt,
wobei
(-)
bedeutet,
dass
sich
die
Polyurethanschicht
völlig
abgetrennt
hat,
(+)
bedeutet,
dass
sich
die
Polyurethanschicht
nicht
abtrennt
und
beim
Abziehen
<
50
%
Kohäsionsbruch
zeigt.
EuroPat v2
By
means
of
the
present
invention,
a
cohesive
failure
mechanism
is
obtained
with
maximum
amounts
of
tensile
strength
and
crack
resistance.
Mit
Hilfe
der
vorliegenden
Erfindung
wird
ein
kohäsiver
Versagensmechanismus
bei
maximalen
Werten
für
die
Zug-
und
Anreißfestigkeit
erhalten.
EuroPat v2
Whereas
all
of
the
non-crosslinked
adhesive
strips
underwent
immediate
cohesive
failure,
the
cohesion
was
considerably
increased
by
crosslinking.
Während
alle
nicht
vernetzten
Klebestreifen
sofort
kohäsiv
versagen,
wurde
die
Kohäsion
durch
die
Vernetzung
erheblich
erhöht.
EuroPat v2
Meltable
hot-melt
adhesive
substances,
which
permit
softening
and
subsequent
cohesive
failure
of
the
adhesive,
are
likewise
unsatisfactory
due
to
the
heating
step
and
residual
adherence
of
the
adhesive.
Aufschmelzbare
Heißschmelzklebemassen,
welche
ein
Erweichen
und
anschließendes
kohäsives
Versagen
des
Klebestoffs
ermöglichen,
sind
wegen
des
Erwärmungsschrittes
und
der
restlichen
Kleberanhaftungen
ebenfalls
abzulehnen.
EuroPat v2
The
result
is
expressed
as
laminate
adhesion
in
N/15
mm
and
the
separation
pattern
is
visually
evaluated
(adhesive
or
cohesive
failure;
adhesive
residue).
Als
Ergebnis
wird
die
Verbundhaftung
in
N/15
mm
angegeben
und
das
Trennbild
visuell
beurteilt
(adhäsiver
oder
kohäsiver
Bruch;
EuroPat v2
In
a
test,
the
panel
was
subjected
to
a
simulated
wind
load
of
up
to
770
kg/m2
without
cohesive
failure.
Im
Versuch
konnte
eine
Windlast
von
bis
zu
770
kg/m2
aufgebracht
werden
ohne
dass
es
zu
einem
Versagen
der
Klebung
kam.
ParaCrawl v7.1
More
particularly,
the
cohesion
of
such
polymers
is
distinctly
underdeveloped
in
relation
to
adhesion,
and
there
is
therefore
frequently
cohesive
failure
of
adhesion
in
the
corresponding
adhesive
bonds.
Insbesondere
ist
die
Kohäsion
solcher
Polymere
im
Verhältnis
zur
Adhäsion
deutlich
unterentwickelt,
weshalb
es
bei
den
entsprechenden
Klebverbindungen
häufig
zu
kohäsivem
Klebversagen
kommt.
EuroPat v2
More
particularly,
the
cohesion
of
such
polymers
is
distinctly
underdeveloped
in
relation
to
adhesion,
and
there
is
therefore
frequently
a
cohesive
failure
of
adhesion
in
the
corresponding
adhesive
bonds.
Insbesondere
ist
die
Kohäsion
solcher
Polymere
im
Verhältnis
zur
Adhäsion
deutlich
unterentwickelt,
weshalb
es
bei
den
entsprechenden
Klebverbindungen
häufig
zu
kohäsivem
Klebversagen
kommt.
EuroPat v2
While
the
compositions
of
examples
1
to
6
without
exception
display
cohesive
failure,
the
measurement
in
the
case
of
comparative
examples
1
and
2
led
to
adhesion
failure
over
the
full
area.
Während
die
Massen
der
Beispiele
1
bis
6
ausnahmslos
Kohäsionsversagen
aufwiesen,
führte
die
Messung
bei
den
Vergleichsbeispielen
1
und
2
zu
vollflächigem
Adhäsionsversagen.
EuroPat v2
This
is
only
the
case,
however,
when
the
weight
and
temperature
parameters
are
chosen
such
that
cohesive
failure
does
in
fact
occur
during
the
test.
Dies
ist
aber
nur
dann
der
Fall,
wenn
die
Parameter
Gewicht
und
Temperatur
so
gewählt
werden,
dass
es
bei
der
Prüfung
tatsächlich
zu
Kohäsionsversagen
kommt.
EuroPat v2
Cohesive
failure
of
0%
means
that
the
silicone
elastomer
was
detached
completely
and
without
residue
from
the
substrate
surface.
Kohäsives
Versagen
von
0%
bedeutet,
dass
das
Siliconelastomer
vollständig
und
rückstandsfrei
von
der
Substratoberfläche
abgelöst
wurde.
EuroPat v2
Cohesive
failure
of
100%
means
that
the
delamination
took
place
exclusively
by
tearing
within
the
silicone
elastomer.
Kohäsives
Versagen
von
100%
bedeutet,
dass
die
Delaminierung
ausschließlich
durch
Risswachstum
innerhalb
des
Siliconelastomers
erfolgte.
EuroPat v2
In
examples
1
to
14,
the
force
which
led
to
the
cohesive
failure
of
the
layer
A,
i.e.,
the
splitting
force,
was
25
to
30
N/cm.
In
den
Beispielen
1
bis
14
betrug
die
Kraft,
die
zum
kohäsiven
Versagen
der
Schicht
A
führte,
also
die
Spaltkraft,
25
bis
30
N/cm.
EuroPat v2
This
applies
above
all
in
the
case
where
a
cohesive
fraction
(material
failure
within
the
adhesive
layer)
has
been
found
in
the
testing
of
the
adhesive
shear
strength
in
the
non-crosslinked
state.
Dies
gilt
vor
allem
für
den
Fall,
dass
im
unvernetzten
Zustand
bei
der
Prüfung
der
Klebscherfestigkeit
ein
Kohäsionsbruch
(Materialversagen
innerhalb
der
Klebschicht)
festgestellt
wurde.
EuroPat v2
If
the
total
layer
thickness
of
the
wear
protection
coating
is
too
high,
the
total
compressive
stress
of
the
coating
in
the
region
of
the
cutting
edge
becomes
too
high
and
adhesive
or
cohesive
failure
of
the
wear
protection
coating
takes
place
or
a
mechanical
failure
of
the
substrate
occurs,
in
particular
in
the
case
of
hard
metal
substrates.
Ist
die
Gesamtlagendicke
der
Verschleißschutzbeschichtung
zu
hoch,
wird
die
Gesamtdruckspannung
der
Schicht
im
Schneidkantenbereich
zu
hoch
und
die
Verschleißschutzbeschichtung
versagt
adhäsiv
oder
kohäsiv
oder
es
tritt
mechanisches
Versagen
des
Substrats,
insbesondere
bei
Hartmetallsubstraten,
ein.
EuroPat v2
The
maximum
adhesion
value
is
determined
in
that
above
said
value
cohesive
failure
occurs,
i.e.
the
separation
takes
place
within
one
of
the
layers.
Der
Höchstwert
der
Haftung
ist
dadurch
festgelegt,
dass
dann
kohäsives
Versagen
vorliegt,
das
heißt,
dass
die
Trennung
innerhalb
einer
der
Schichten
stattfindet.
EuroPat v2
After
a)
and
b)
storage
for
determining
the
aging
characteristics,
there
was
again
always
cohesive
failure
within
the
layer
A
in
examples
1
to
18,
although
the
splitting
forces
were
reduced
by
20%
to
30%
relative
to
the
figures
reported
above.
Nach
den
Lagerungen
a)
und
b)
zur
Ermittlung
des
Alterungsverhaltens
kam
es
in
den
Beispielen
1
bis
18
ebenfalls
stets
zu
einem
kohäsiven
Versagen
innerhalb
der
Schicht
A,
wobei
sich
allerdings
die
Spaltkräfte
um
20
%
bis
30
%
gegenüber
den
oben
angegebenen
Werten
reduziert
waren
.
EuroPat v2
With
systems
of
this
kind
specifically
there
are
no
degrees
of
freedom
for
the
photoinitiator
concentration,
and
the
processing
window
is
a
narrow
ledge
between
undercrosslinking
(cohesive
failure)
and
overcrosslinking
(excessive
loss
of
adhesion)
in
the
case
of
adhesives.
Gerade
bei
solchen
Systemen
existieren
keine
Freiheitsgrade
hinsichtlich
der
Photoinitiatorkonzentration
und
das
Prozessfenster
ist
ein
enger
Grat
von
einer
Untervernetzung
(kohäsives
Versagen)
bis
zur
Übervernetzung
(zu
starker
Verlust
an
Adhäsion)
bei
Klebemassen.
EuroPat v2
The
fracture
pattern
demonstrates
a
pure
cohesive
failure
in
the
silicon,
however,
from
the
above-mentioned
fracture
stress
it
can
be
concluded
that
the
tear
strength
of
the
relining
silicone
according
to
EP-A-0
614
655
(constituent
part
of
commercial
product
1)
has
comparatively
low
values
such
that
a
high
tear
strength
and
the
tear
propagation
resistance
for
the
employed
relining
silicone
is
ensured
only
insufficiently
to
resist
the
permanent
load
of
the
chewing
motion
in
a
long-term
relining.
Das
Bruchbild
zeigt
zwar
einen
reinen
Kohäsionsbruch
im
Silicon,
allerdings
ist
aus
der
oben
genannten
Bruchspannung
zu
erkennen,
daß
die
Reißfestigkeit
des
Unterfütterungssilicons
nach
EP-A-
0
614
655
(Bestandteil
von
Handelsprodukt
1)
vergleichsweise
niedrige
Werte
besitzt,
so
daß
eine
hohe
Reiß-
und
Weiterreißfestigkeit
für
das
eingesetzte
Unterfütterungssilicon
nur
unzureichend
gewährleistet
ist,
um
der
Dauerbelastung
der
Kaubewegung
bei
einer
Langzeitunterfütterung
standzuhalten.
EuroPat v2