Übersetzung für "Coaxially" in Deutsch

The lead 21 then passes coaxially through the tubular capacitor.
Die Zuleitung 21 führt dann koaxial durch den Rohrkondensator.
EuroPat v2

The shaft 38 is arranged coaxially with respect to the optical axis of the aiming periscope 8.
Die Achse 38 ist koaxial zur optischen Achse des Richtperiskops 8 angeordnet.
EuroPat v2

The whole of the filter elements FSE is held together coaxially by means of tension anchors ZA.
Die Gesamtheit der Filterelemente FSE wird koaxial mittels von Zugankern ZA zusammengehalten.
EuroPat v2

A sensing coil 22 coaxially surrounds the rod 20.
Eine Fühlerwicklung 22 umgibt die Stange 20 koaxial.
EuroPat v2

The bearing bushings 28 and 38 are coaxially arranged with respect to a pivot axis 48.
Die Lagerbüchsen 28 und 38 sind zu einer Schwenkachse 48 koaxial angeordnet.
EuroPat v2

The support bolt bears coaxially a thread for the attachment of the extension bar.
Der Tragbolzen trägt koaxial ein Gewinde zur Befestigung der Verlängerungsstange.
EuroPat v2

Input shaft 16 is designed as a hollow shaft with an inner bore passing coaxially therethrough.
Die Eingangswelle 16 ist als Hohlwelle mit einer koaxial durchgehenden Innenbohrung ausgebildet.
EuroPat v2

These two halves engage coaxially and with a small amount of play.
Diese Hälften greifen koaxial und mit geringem Spiel ineinander.
EuroPat v2

The receiving devices 17 are arranged coaxially with respect to the longitudinal center axes V of the valves 7.
Die Aufnahmen 17 sind koaxial zu den Mittellängsachsen V der Ventile 7 angeordnet.
EuroPat v2

The lower bearing 21 is arranged coaxially with the guide tube 22.
Das untere Lager 21 ist koaxial zu dem Führungsrohr 22 angeordnet.
EuroPat v2

An axle 5 is mounted coaxially in the roller by means of mountings 6.
Koaxial in der Walze ist eine Achse 5 über Lagerungen 6 gelagert.
EuroPat v2

The ends of the connecting bars 34 are rounded coaxially with the terminal pins 35.
Die Enden der Verbindungsstäbe 34 sind koaxial zu den Endzapfen 35 abgerundet.
EuroPat v2

The actuating member can consist of a rod arranged coaxially in the control spool.
Das Betätigungselement kann aus einer in koaxial im Steuerschieber angeordneten Stange beste hen.
EuroPat v2

The spray opening 20 is arranged coaxially to the recess 19.
Die Sprühöffnung 20 ist koaxial zur Ausnehmung 19 angeordnet.
EuroPat v2

The input and output deflection electrodes are arranged coaxially to the axis of the cylinder mirror energy filter arrangement with the cylinder capacitor.
Koaxial zur Achse der Zylinderspiegelanordnung mit dem Zylinderkondensator sind auch Ein- und Austrittsumlenkelektroden.
EuroPat v2

In this tube, an iron rod is arranged coaxially as the plug core 12.
In diesem ist koaxial ein Eisenstab als Dornkern 12 angeordnet.
EuroPat v2

The support conduit 11 is preferably arranged coaxially with the treatment catheter 1.
Dieser Versorgungskanal 11 ist vorzugsweise koaxial zum Behandlungskatheter 1 angeordnet.
EuroPat v2

Both cover sections 5 and 6 are arranged coaxially with the treatment drum 2.
Beide Teildeckel 5 und 6 sind koaxial zur Behandlungstrommel 2 angeordnet.
EuroPat v2

The motor shaft 18 is coaxially aligned in regard to the hollow driving shaft 12.
Die Motorwelle 18 ist koaxial zur Antriebshohlwelle 12 ausgerichtet.
EuroPat v2

The illustrations 15E and 15F on Page 332 show coaxially-constructed potential separating filters.
Die Bilder 15e und 15f auf Seite 332 zeigen koaxial aufgebaute Potentialtrennfilter.
EuroPat v2