Übersetzung für "Coat weight" in Deutsch

It is characterized by its low basis weight, high coat weight and good printability.
Charakteristisch sind sein niedriges Flächengewicht und hohes Strichgewicht sowie die gute Bedruckbarkeit.
ParaCrawl v7.1

A coat weight of 50 g/m 2 was selected.
Es wurde ein Masseauftrag von 50 g/m 2 gewählt.
EuroPat v2

The coat weight was 50 g/m 2 in each case.
Der Masseauftrag betrug jeweils 50 g/m 2 .
EuroPat v2

The coat weight was 50 g/m 2 .
Der Masseauftrag betrug 50 g/m 2 .
EuroPat v2

The coat weight is 50 g/m 2 in each case onto 23 ?m PET film.
Der Masseauftrag beträgt jeweils 50 g/m 2 auf 23 µm PET-Folie.
EuroPat v2

The coat weight after drying was 50 g/m 2 .
Der Masseauftrag betrug nach der Trocknung 50 g/m 2 .
EuroPat v2

The coat weight in each case was 50 g/m 2 on 23 ?m PET film.
Der Masseauftrag betrug jeweils 50 g/m 2 auf 23 µm PET-Folie.
EuroPat v2

After drying, a top coat having a weight of 1 g/m2 is obtained.
Nach dem Trocknen wird eine Deckschicht mit einem Gewicht von 1 g/m² erhalten.
EuroPat v2

In this case, a second coat (coating weight approx. 300 to 400 g/m2) is applied to the first coat described in Example 6 (coating weight 50 to 100 g/m2) without intermediate firing.
In diesem Fall wird auf die in Beispiel 6 beschriebene 1. Schicht (Auftragsgewicht 50 bis 100 g/m²) ohne Zwischenbrand eine zweite Schicht (Auftragsgewicht ca. 300 bis 400 g/m²) aufgebracht.
EuroPat v2

After drying, a top coat having a weight of 2.5 to 4 g/m2 was obtained.
Nach dem Trocknen wurde eine Deckschicht mit einem Gewicht von 2,5 bis 4 g/m² erhalten.
EuroPat v2

In particular in the case of an application apparatus with a relatively low operating width and/or an application apparatus for applying medium at a relatively low coat weight, it may be advantageous for the distribution pipe also to be formed in the supporting unit.
Insbesondere bei Auftragsvorrichtungen relativ geringer Arbeitsbreite oder/und Auftragsvorrichtungen zur Aufbringung von Auftragsmedium mit relativ geringem Strichgewicht kann es vorteilhaft sein, wenn in der Stützeinheit auch das Verteilrohr ausgebildet ist.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to influence the coat weight of the medium leaving the application chamber as an application layer by the loading of the metering doctor device and sealing doctor device being varied relative to each other.
Darüber hinaus ist es möglich, das Strichgewicht des die Auftragskammer als Auftragsschicht verlassenden Auftragsmediums dadurch zu beeinflussen, daß man die Belastung von Dosierrakelvorrichtung und Dichtrakelvorrichtung relativ zueinander variiert.
EuroPat v2

According to an embodiment, the adhesive substance is applied to the support at a coat weight of between 30 and 160 g/m2, preferably between 40 and 120 g/m2.
Die Klebmasse wird mit einem Auftragsgewicht zwischen 30 und 160 g/m 2, bevorzugt zwischen 40 und 120 g/m 2 auf den Träger aufgebracht.
EuroPat v2

However, there is an urgent need to improve the printability of such print substrates, in particular lightweight coated papers, so-called LWC paper, particularly also because of the need for a steady reduction in the grammage of raw or base paper and in the coat weight to be applied in order to lower the cost of this paper.
Bei diesen Druckträgern, insbesondere bei den leichtgewichtigen, gestrichenen Papieren, sog. LWC-Papiere, besteht jedoch das dringende Bedürfnis nach einer Verbesserung der Bedruckbarkeit, insbesondere auch deswegen, weil aus Kostengründen bei diesen Papieren sowohl eine ständige Absenkung des Flächengewichtes für das Rohpapier als auch für das aufzubringende Strichgewicht angestrebt werden muß.
EuroPat v2

The disadvantage with this arrangement is that a change in the influence of one of the two actuating devices on the doctor bed always leads to an influence being exerted on the setting of the respective other doctor device against the moving base, so that coat weight and excess quantity cannot be adjusted independently of each other.
Nachteilig an dieser Anordnung ist es jedoch, daß eine Änderung des Einflusses einer der beiden Stellvorrichtungen auf das Rakelbett stets auch zu einer Beeinflussung der Anstellung der jeweils anderen Rakelvorrichtung gegen den laufenden Untergrund führt, so daß Strichgewicht und Überlaufmenge nicht unabhängig voneinander eingestellte werden können.
EuroPat v2

The focus of its trade show presence will be on intelligent lightweight construction in the form of an automotive door module made of ultra-thin sheet steel which, thanks to a CSM long-glass-fibre polyurethane spray coat, saves significant weight and extends the required range of properties.
Im Fokus der Messepräsenz steht intelligenter Leichtbau in Form eines Automotive-Türmoduls aus ultradünnem Stahlblech, das durch einen CSM-Langglasfaser-Sprühauftrag mit Polyurethan deutlich Gewicht einspart und zusätzlich das geforderte Eigenschaftsspektrum erweitert.
ParaCrawl v7.1