Übersetzung für "Coat weight" in Deutsch
It
is
characterized
by
its
low
basis
weight,
high
coat
weight
and
good
printability.
Charakteristisch
sind
sein
niedriges
Flächengewicht
und
hohes
Strichgewicht
sowie
die
gute
Bedruckbarkeit.
ParaCrawl v7.1
A
coat
weight
of
50
g/m
2
was
selected.
Es
wurde
ein
Masseauftrag
von
50
g/m
2
gewählt.
EuroPat v2
The
coat
weight
was
50
g/m
2
in
each
case.
Der
Masseauftrag
betrug
jeweils
50
g/m
2
.
EuroPat v2
The
coat
weight
was
50
g/m
2
.
Der
Masseauftrag
betrug
50
g/m
2
.
EuroPat v2
The
coat
weight
is
50
g/m
2
in
each
case
onto
23
?m
PET
film.
Der
Masseauftrag
beträgt
jeweils
50
g/m
2
auf
23
µm
PET-Folie.
EuroPat v2
The
coat
weight
after
drying
was
50
g/m
2
.
Der
Masseauftrag
betrug
nach
der
Trocknung
50
g/m
2
.
EuroPat v2
The
coat
weight
in
each
case
was
50
g/m
2
on
23
?m
PET
film.
Der
Masseauftrag
betrug
jeweils
50
g/m
2
auf
23
µm
PET-Folie.
EuroPat v2
After
drying,
a
top
coat
having
a
weight
of
1
g/m2
is
obtained.
Nach
dem
Trocknen
wird
eine
Deckschicht
mit
einem
Gewicht
von
1
g/m²
erhalten.
EuroPat v2
In
this
case,
a
second
coat
(coating
weight
approx.
300
to
400
g/m2)
is
applied
to
the
first
coat
described
in
Example
6
(coating
weight
50
to
100
g/m2)
without
intermediate
firing.
In
diesem
Fall
wird
auf
die
in
Beispiel
6
beschriebene
1.
Schicht
(Auftragsgewicht
50
bis
100
g/m²)
ohne
Zwischenbrand
eine
zweite
Schicht
(Auftragsgewicht
ca.
300
bis
400
g/m²)
aufgebracht.
EuroPat v2
After
drying,
a
top
coat
having
a
weight
of
2.5
to
4
g/m2
was
obtained.
Nach
dem
Trocknen
wurde
eine
Deckschicht
mit
einem
Gewicht
von
2,5
bis
4
g/m²
erhalten.
EuroPat v2
In
particular
in
the
case
of
an
application
apparatus
with
a
relatively
low
operating
width
and/or
an
application
apparatus
for
applying
medium
at
a
relatively
low
coat
weight,
it
may
be
advantageous
for
the
distribution
pipe
also
to
be
formed
in
the
supporting
unit.
Insbesondere
bei
Auftragsvorrichtungen
relativ
geringer
Arbeitsbreite
oder/und
Auftragsvorrichtungen
zur
Aufbringung
von
Auftragsmedium
mit
relativ
geringem
Strichgewicht
kann
es
vorteilhaft
sein,
wenn
in
der
Stützeinheit
auch
das
Verteilrohr
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
possible
to
influence
the
coat
weight
of
the
medium
leaving
the
application
chamber
as
an
application
layer
by
the
loading
of
the
metering
doctor
device
and
sealing
doctor
device
being
varied
relative
to
each
other.
Darüber
hinaus
ist
es
möglich,
das
Strichgewicht
des
die
Auftragskammer
als
Auftragsschicht
verlassenden
Auftragsmediums
dadurch
zu
beeinflussen,
daß
man
die
Belastung
von
Dosierrakelvorrichtung
und
Dichtrakelvorrichtung
relativ
zueinander
variiert.
EuroPat v2
According
to
an
embodiment,
the
adhesive
substance
is
applied
to
the
support
at
a
coat
weight
of
between
30
and
160
g/m2,
preferably
between
40
and
120
g/m2.
Die
Klebmasse
wird
mit
einem
Auftragsgewicht
zwischen
30
und
160
g/m
2,
bevorzugt
zwischen
40
und
120
g/m
2
auf
den
Träger
aufgebracht.
EuroPat v2
However,
there
is
an
urgent
need
to
improve
the
printability
of
such
print
substrates,
in
particular
lightweight
coated
papers,
so-called
LWC
paper,
particularly
also
because
of
the
need
for
a
steady
reduction
in
the
grammage
of
raw
or
base
paper
and
in
the
coat
weight
to
be
applied
in
order
to
lower
the
cost
of
this
paper.
Bei
diesen
Druckträgern,
insbesondere
bei
den
leichtgewichtigen,
gestrichenen
Papieren,
sog.
LWC-Papiere,
besteht
jedoch
das
dringende
Bedürfnis
nach
einer
Verbesserung
der
Bedruckbarkeit,
insbesondere
auch
deswegen,
weil
aus
Kostengründen
bei
diesen
Papieren
sowohl
eine
ständige
Absenkung
des
Flächengewichtes
für
das
Rohpapier
als
auch
für
das
aufzubringende
Strichgewicht
angestrebt
werden
muß.
EuroPat v2
The
disadvantage
with
this
arrangement
is
that
a
change
in
the
influence
of
one
of
the
two
actuating
devices
on
the
doctor
bed
always
leads
to
an
influence
being
exerted
on
the
setting
of
the
respective
other
doctor
device
against
the
moving
base,
so
that
coat
weight
and
excess
quantity
cannot
be
adjusted
independently
of
each
other.
Nachteilig
an
dieser
Anordnung
ist
es
jedoch,
daß
eine
Änderung
des
Einflusses
einer
der
beiden
Stellvorrichtungen
auf
das
Rakelbett
stets
auch
zu
einer
Beeinflussung
der
Anstellung
der
jeweils
anderen
Rakelvorrichtung
gegen
den
laufenden
Untergrund
führt,
so
daß
Strichgewicht
und
Überlaufmenge
nicht
unabhängig
voneinander
eingestellte
werden
können.
EuroPat v2
The
focus
of
its
trade
show
presence
will
be
on
intelligent
lightweight
construction
in
the
form
of
an
automotive
door
module
made
of
ultra-thin
sheet
steel
which,
thanks
to
a
CSM
long-glass-fibre
polyurethane
spray
coat,
saves
significant
weight
and
extends
the
required
range
of
properties.
Im
Fokus
der
Messepräsenz
steht
intelligenter
Leichtbau
in
Form
eines
Automotive-Türmoduls
aus
ultradünnem
Stahlblech,
das
durch
einen
CSM-Langglasfaser-Sprühauftrag
mit
Polyurethan
deutlich
Gewicht
einspart
und
zusätzlich
das
geforderte
Eigenschaftsspektrum
erweitert.
ParaCrawl v7.1