Übersetzung für "Coarse texture" in Deutsch

The smooth and the coarse texture may be accomplished by rolling.
Die glatte und die rauhe Struktur können durch Walzen erzielt werden.
EuroPat v2

As measured results have shown, the coarse texture, however, frustrates this advantage.
Wie Meßergebnisse gezeigt haben, macht die grobe Textur diesen Vorteil jedoch zunichte.
EuroPat v2

The wood is generally straight grained with a coarse uniform texture.
Das Holz ist im Allgemeinen geradfaserig mit einer gleichmäßigen groben Textur.
ParaCrawl v7.1

These can be attributed to the coarse texture of the liquid mixture of activated charcoal.
Diese können der groben Beschaffenheit der flÃ1?4ssigen Mischung der Aktivkohle zugeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

His bread was made from stone ground barley flour which has a coarse texture.
Sein Brot wurde aus Stein Boden Gerstenmehl, das eine grobe Textur aufweist.
ParaCrawl v7.1

The lampshade is made of a special natural linen with a coarse texture.
Der Lampenschirm ist aus einem besonderen Naturleinen mit grober Struktur gefertigt.
ParaCrawl v7.1

The resulting rock is relatively hard with a coarse texture.
Der resultierende Stein ist relativ hart mit grobkörnigem Gefüge.
ParaCrawl v7.1

Wood Description Cottonwood is a porous wood with a coarse texture.
Beschreibung Cottonwood ist grobporig mit grober Textur.
ParaCrawl v7.1

It may have a slightly bitter, or peppery taste, and has a coarse, grainy texture.
Er kann leicht bitter oder pfeffrig schmecken und hat eine grobe, körnige Textur.
Wikipedia v1.0

In Vietnam traditional woodworking uses the coarse texture of the leaves as natural sandpaper.
In Vietnam werden die grob strukturierten Blätter als natürliches Sandpapier zur traditionellen Holzbearbeitung verwendet.
Wikipedia v1.0

Dependent on the particular aquatic environment, the surface sediment may either be characterised by a high organic carbon content (2,5-7,5 %) and a fine texture or by a low organic carbon content (0,5-2,5 %) and a coarse texture (3).
Abhängig von der jeweiligen aquatischen Umgebung kann das Oberflächensediment entweder durch einen hohen Anteil an organischem Kohlenstoff (2,5-7,5 %) und durch eine feine Textur oder durch einen geringen Anteil an organischem Kohlenstoff (0,5-2,5 %) und eine grobe Textur gekennzeichnet sein (3).
DGT v2019

The electrostatic toner images produced in a known manner from web samples exhibited a coarse texture which implied the presence of dense points having a large charge difference, as also shown in the curve in FIG.
Die aus Bahnproben in bekannter Weise hergestellten elektrostatischen Tonerbilder zeigten eine grobe Struktur, die auf dicht nebeneinanderliegende Stellen.mit großem Ladungsunterschied schließen ließ, was sich auch in der Kurve der Fig.
EuroPat v2

The microscopic evaluation of the various capillary dimensions showed, in all variants in the outer region of the membrane, an about 50-100 ?m thick, fine-pored, outwardly open structure which merged into an increasingly coarse-pored texture towards the middle of the membrane.
Die mikroskopische Begutachtung der verschiedenen Kapillardimensionen zeigte bei allen Varianten im Außenbereich der Membran eine ca. 50 - 100 µm dicke feinporige nach Außen offene Struktur, die zur Membranmitte in ein zunehmend großporiges Gefüge überging.
EuroPat v2

Sintering commences at temperatures so high, that it is connected with a strong crystal growth and finally actually yields a dense, but--because of the coarse texture--mechanically unsatisfactory product, which does not offer any significant advantages relative to usual corundum.
Ein Sintern tritt erst bei so hohen Temperaturen ein, dass es mit einem starken Kristallwachstum verbunden ist und schliesslich ein zwar dichtes, aber wegen des groben Gefüges mechanisch unbefriedigendes Produkt liefert, das gegenüber herkömmlichem Korund keine wesentlichen Vorteile bietet.
EuroPat v2

Yet it is also possible that the surface in the area of the first groove possesses smooth texture and in the area of the subsequent grooves coarse texture.
Es ist aber auch möglich, daß die Oberfläche im Bereich der ersten Rille eine glatte und im Bereich der anschließenden Rillen eine rauhe Struktur aufweist.
EuroPat v2

The coarse texture serves the purpose of increasing the transmissibility of the retention forces in the area of the grooves following the first groove.
Die rauhe Struktur dient der Erhöhung der Übertragbarkeit der Haltekräfte im Bereich der sich an die erste Rille anschließenden Rillen.
EuroPat v2

Here, it is recommendable to accomplish the strain-hardening which may for example be achieved by means of a rolling process or by blasting with shot-peening material, not with a smooth surface but with a coarse texture.
Hier empfiehlt es sich, die Kaltverfestigung, die beispielsweise durch einen Walzvorgang oder eine Bestrahlung mit Strahlmaterial realisierbar ist, nicht mit glatter Oberfläche, sondern mit einer rauhen Struktur, herzustellen.
EuroPat v2

Accordingly, by addition of suitable non-magnetic pigments, as described in detail hereinafter, it is possible to use hard magnetic pigments of the CrO2 type, which are of particular interest, for example, for the rapid thermal duplication of video programs, even in conjunction with inexpensive cassette components, such as metal tape deflection pins having a coarse surface texture, resulting in interference-free pictures for the end user and in economic advantages for the cassette manufacturer
Durch Zusatz von geeigneten unmagnetischen Pigmenten, wie weiter unten im Detail geschildert, wird es somit möglich, harte magnetische Pigmente vom CrO?-Typ, die beispielsweise besonders für die thermische Schnellduplizierung von Videoprogrammen interessant sind, auch in Verbindung mit preisgünstigen Cassettenteilen wie metallischen Umlenkstiften mit grober Oberflächenstruktur zu verwenden, was für die Endverbraucher störungsfreie Bilder und für die Cassettenhersteller wirtschaftliche Vorteile zur Folge hat.
EuroPat v2

In this connection, the general tendency among the users has hitherto been toward employing iron sorts of high heat resistance and high carbon contents, but this has disadvantages, specially in relation to a coarse texture and to strength.
Hierzu ging die allgemeine Tendenz bei den Anwendern bisher dahin, hoch warmfeste Eisensorten mit höherem Kohlenstoffgehalt zu verwenden, die jedoch Nachteile aufweisen, insbesondere bezüglich einem groben Gefüge und der Festigkeit.
EuroPat v2

But it is disadvantageous here that a high carbon content results in a coarse texture and thereby the strength is increasingly impaired.
Nachteilig dabei ist jedoch, daß ein hoher Kohlenstoffgehalt ein grobes Gefüge ergibt und die Festigkeit dadurch zunehmend beeinträchtigt wird.
EuroPat v2

A high carbon portion by itself works against this, that is, produces a reduction of strength and a coarse texture.
Ein hoher Kohlenstoffanteil wirkt diesem an sich entgegen, d.h. bewirkt eine Festigkeitsverminderung und ein groberes Gefüge.
EuroPat v2

Scala 55 Wood offers a broad spectrum of various types of wood and colours from classic parquet wood such as oak, walnut or cherry to rustic pines with a coarse texture and bold wavy grains or even use or processing tracks.
Scala 55 Wood bietet ein breites Spektrum unterschiedlicher Holzarten und Farbtöne: von klassischen Parketthölzern wie Eiche, Walnuss oder Kirsche bis hin zu rustikalen Nadelhölzern mit grober Textur und stark bewegten Maserungen oder sogar Gebrauchs-oder Verarbeitungsspuren.
ParaCrawl v7.1

This challenging task becomes even more complicated by the appearance of whiteheads, blackheads, coarse texture, or a rough appearance of the skin tone.
Diese anspruchsvolle Aufgabe wird noch komplizierter durch das Auftreten von Whiteheads, Mitesser, grobe Textur, oder eine grobe Aussehen der Haut Ton.
ParaCrawl v7.1