Übersetzung für "Coarse grain" in Deutsch
Mixtures
of
fine
with
coarse
grain
fractions
are
not
treated
by
this
method.
Mischungen
von
feinen
mit
groben
Kornfraktionen
sind
bei
diesem
Verfahren
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
This
becomes
particularly
clear
when
exchangers
with
coarse
grain
sizes
are
synthesized.
Dieses
wird
besonders
deutlich,
wenn
man
Austauscher
mit
einer
groberen
Körnung
synthetisiert.
EuroPat v2
In
addition,
the
commercial
products
give
a
leather
having
a
more
or
less
coarse
grain.
Außerdem
führen
die
handelsüblichen
Produkte
zu
Ledern
mit
mehr
oder
weniger
grobem
Narbenbild.
EuroPat v2
A
liquid
sintering
phase
of
this
type
favours
the
desired
coarse
granular
grain
growth.
Eine
flüssige
Sinterphase
dieser
Art
begünstigt
das
erwünschte
grobkörnige
Kornwachstum.
EuroPat v2
Bigger
mesh
mean
coarse
grain,
smaller
mesh
mean
finer
grain.
Wenige
Maschen
bedeuten
grobes
Korn,
viel
Maschen
ergeben
entsprechend
feineres
Korn.
ParaCrawl v7.1
Electrical
signals
in
the
heart
thus
propagate
in
a
coarse-grain
discrete
medium.
Elektrische
Signale
im
Herzen
breiten
sich
mithin
in
einem
grobkörnigen
diskreten
Medium
aus.
ParaCrawl v7.1
Golden
Madrone
has
a
very
velvety
surface
with
a
pronounced
and
coarse
grain.
Golden
Madrone
hat
eine
sehr
samtig
wirkende
Oberfläche
mit
ausgeprägtem
und
grobem
Maserwuchs.
ParaCrawl v7.1
The
coarse
grain
is
suitable
for
the
processing
of
large
surfaces.
Die
grobe
Körnung
eignet
sich
zur
Bearbeitung
größerer
Flächen.
ParaCrawl v7.1
This
pump
is
therefore
unable
tool
feed
very
coarse-grain
concrete
mixtures.
Deshalb
kann
diese
Pumpe
keine
sehr
grobkörnigen
Betonmischungen
fördern.
EuroPat v2
Advantageously,
coarse-grain
polymer
particles
are
therefore
removed
from
the
product.
Vorteilhafterweise
werden
daher
grobkörnige
Polymerpartikel
aus
dem
Produkt
abgetrennt.
EuroPat v2
These
can
be
e.g.
grains,
granulates,
pellets
or
coarse-grain
powders.
Dies
können
z.
B.
Körner,
Granulate,
Schrote
oder
grobkörnige
Pulver
sein.
EuroPat v2
For
coarse-grain
precipitate
201,
gravity
is
predominant
over
the
Stokes
friction
force.
Für
grobkörniges
Präzipitat
201
überwiegt
die
Schwerkraft
die
Stokes'sche
Reibungskraft.
EuroPat v2
Accordingly,
coarse-grain
precipitate
201
is
accumulated
in
the
lower
region
of
the
crystallization
vessel
50
.
Dementsprechend
wird
grobkörniges
Präzipitat
201
im
unteren
Bereich
des
Kristallisationsbehälters
50
akkumuliert.
EuroPat v2
The
amount
of
the
said
coarse-grain
particles
was
negligible
and
was
therefore
not
determined.
Aufgrund
der
vernachlässigbaren
Menge
dieser
grobkörnigen
Partikel
wurde
letztere
nicht
bestimmt.
EuroPat v2
This
can
be
done,
for
example,
by
grinding
a
coarse
grain
powder.
Dies
kann
beispielsweise
durch
Mahlen
eines
grobkörnigen
Pulvers
geschehen.
EuroPat v2
Another
problem
arises
on
boring
in
coarse-grain
soils.
Ein
anderes
Problem
tritt
auf,
wenn
man
in
grobkörnigen
Böden
bohrt.
EuroPat v2
The
merging
is
achieved
by
coarse
grain
annealing.
Diese
Verbindung
wird
durch
Grobkornglühen
erzielt.
EuroPat v2
The
merging
was
achieved
by
coarse
grain
annealing.
Diese
Verbindung
wurde
durch
Grobkornglühen
erzielt.
EuroPat v2