Übersetzung für "Closing speech" in Deutsch
I
would
like
to
make
my
closing
speech
based
on
what
has
been
discussed
here
during
this
debate.
Ich
möchte
meine
Schlussrede
darauf
aufbauen,
was
in
dieser
Aussprache
diskutiert
wurde.
Europarl v8
The
closing
speech
will
be
given
by
the
EESC
President,
Mario
Sepi
and
Christos
Polyzogopoulos
.
Die
Schlussansprache
werden
EWSA-Präsident
Mario
Sepi
und
Christos
Polyzogopoulos
halten.
TildeMODEL v2018
The
closing
speech
will
be
given
by
the
EESC
President,
Mario
Sepi
and
Christos
Polyzogopoulos.
Die
Schlussansprache
werden
EWSA-Präsident
Mario
Sepi
und
Christos
Polyzogopoulos
halten.
TildeMODEL v2018
The
closing
speech
of
the
Forum
was
given
by
Mrs
Nicole
FONTAINE,President
of
the
European
Parliament.
Die
Schlussrede
des
Forums
hielt
die
Präsidentin
des
Europäischen
Parlaments,
Nicole
FONTAINE.
EUbookshop v2
In
his
closing
speech,
Archbishop
Dusmet
urged
them
above
all
to
fraternal
love.
In
seiner
Abschlussrede
legte
ihnen
Bischof
Dusmet
vor
allem
die
Nächstenliebe
ans
Herz.
ParaCrawl v7.1
In
his
closing
speech,
the
Minister
said,
In
seiner
Abschlussrede
erklärte
der
Bundesminister:
ParaCrawl v7.1
Deputy
Minister,
Sevda
Mammadaliyeva,
gave
the
closing
speech
of
the
Forum.
Der
stellvertretende
Minister
Sevda
Mammadaliyeva
hielt
die
Abschlussrede
des
Forums.
ParaCrawl v7.1
The
closing
speech
will
be
given
by
Rudy
Demotte,
Vice-President
and
Minister
of
Culture
of
the
French-speaking
Community
in
Belgium.
Die
Abschlussrede
wird
Rudy
Demotte
halten,
Vizepräsident
und
Kulturminister
der
französischen
Gemeinschaft
Belgiens.
TildeMODEL v2018
No,
just
leaving
myself
a
voice
message
for
my
closing
speech.
Nein,
ich
hab
mir
nur
was
für
meine
Schlussrede
auf
den
AB
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
The
speech
closing
the
colloquium
was
given
by
Mr
J.DELORS,former
President
of
the
European
Commission.
Die
Schlussrede
des
Kolloquium
hielt
Herr
J.
DELORS,ehema-liger
Präsident
der
Europäischen
Kommission.
EUbookshop v2
Tobias
Gröber,
Head
of
ISPO,
gives
the
closing
speech
at
the
two-day
ISPO
Digitize
Summit.
Tobias
Gröber,
Head
of
ISPO,
hält
die
Schlussrede
beim
zweitägigem
ISPO
Digitize
Summit.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
know
whether
the
Commissioner
continues
to
maintain
in
his
closing
speech
that
the
problems
of
Spain
and
Portugal
are
similar
to
those
of
Greece
and
if
so,
what
he
would
do
about
it.
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
der
Kommissar
in
seiner
Schlussrede
weiterhin
dabei
bleibt,
dass
die
Probleme
Spaniens
und
Portugals
ähnlich
wie
in
Griechenland
sind,
und
wenn
ja,
was
er
dagegen
zu
tun
gedenkt.
Europarl v8
At
least
say
in
your
closing
speech
what
needs
to
be
done
now,
what
needs
to
be
done
tomorrow,
and
what
needs
to
be
done
in
a month’s
time.
Sagen
Sie
in
Ihrer
Schlussrede
wenigstens,
was
jetzt
getan
werden
muss,
was
morgen
getan
werden
muss
und
was
in
einem
Monat
getan
werden
muss.
Europarl v8