Übersetzung für "Closing quote" in Deutsch
It
is
probably
waiting
for
a
closing
quote
mark,
semicolon,
or
something.
Es
kann
sein,
dass
psql
auf
ein
schließendes
Anführungszeichen,
ein
Semikolon
oder
ein
anderes
Zeichen
wartet.
ParaCrawl v7.1
Next,
you
write
the
command,
and
a
second
quote
opens
the
last
(closing)
quote
from
the
script.
Dann
geben
Sie
die
Anweisung
ein
und
ein
zweites
Anführungszeichen,
welches
das
letzte
(schliessende)
Anführungszeichen
aus
dem
Skript
öffnet.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
close
with
a
quote
from
Mark
Twain.
Ich
möchte
mit
einem
Zitat
von
Mark
Twain
schließen.
TED2020 v1
No
TAB
or
blank
line,
closes
quote.
Kein
TAB
oder
eine
leere
Zeile,
schließen
das
Zitat.
ParaCrawl v7.1
A
quote
within
that
quotation
is
opened
and
closed
with
double
quotes.
Innerhalb
eines
Zitats
wird
ein
Zitat
mit
doppelten
An-
und
Abführungszeichen
eröffnet
und
beendet.
ParaCrawl v7.1
A
quote
within
that
quotation
is
opened
and
closed
with
single
quotes.
Ein
Zitat
innerhalb
eines
Zitates
wird
mit
einfachen
An-
und
Abführungszeichen
eröffnet
und
beendet.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
close
with
a
quote
that
he
himself
used
when
he
recently
attended
the
opening
of
new
banking
premises
in
the
Netherlands.
Ich
möchte
mit
einem
Zitat
enden,
das
er
selbst
kürzlich
anläßlich
der
Eröffnung
einer
Bank
in
den
Niederlanden
anführte.
Europarl v8
I
understand
that
problem,
but
when
I
was
in
Kiev
at
a
conference
of
Ukrainian
intellectuals
...
many
people
with
whom
I
spoke
had
read
the
novel
closely
and
they
quoted
whole
passages
where
Sienkiewicz
criticized
the
Polish
nobles
as
strongly
as
the
Cossacks.
Ich
verstehe
das
Problem,
aber
als
ich
auf
einer
Konferenz
Intellektueller
in
Kiew
war,
hatten
viele
Leute,
mit
denen
ich
sprach,
den
Roman
genau
gelesen
und
zitierten
ganze
Passagen,
in
denen
Sienkiewicz
die
polnische
Szlachta
genauso
hart
kritisiert
wie
die
Kosaken.
Wikipedia v1.0
I
will
close
by
quoting
one
of
the
amendments
tabled
by
the
Committee
on
the
Environment,
which
needs
no
further
comment:
"Water
is
not
a
commercial
product
like
any
other
but,
rather,
a
heritage
which
belongs
to
the
peoples
of
the
European
Union
and
which
must
be
protected,
defended
and
treated
as
such"
.
Abschließend
möchte
ich
einen
Änderungsantrag
des
Umweltausschusses
zitieren,
der
keines
Kommentars
bedarf:
"Wasser
ist
keine
übliche
Handelsware,
sondern
ein
Gut,
das
der
Bevölkerung
der
Europäischen
Union
gehört
und
geschützt,
verteidigt
und
entsprechend
behandelt
werden
muß
".
Europarl v8
I
want
to
close
with
a
quote
from
Ernesto
Rossi,
the
European
Union
founding
father
to
whom
I
feel
most
connected,
also
for
geographical
reasons
because
I
lived
in
his
birthplace
Caserta
for
a
long
time.
Ich
will
mit
einem
Zitat
von
Ernesto
Rossi
schließen,
demjenigen
der
Gründungsväter
der
Europäischen
Union,
dem
ich
mich
am
meisten
verbunden
fühle,
auch
aus
geografischen
Gründen,
denn
ich
habe
lange
in
seiner
Geburtsstadt
Caserta
gelebt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
bring
this
text
to
a
close
by
quoting
from
Michelis's
description
of
"Action
Film
and
Sound":
"The
different
effects
of
film
made
possible
by
the
selective
combination
with
various
soundtracks.
Ich
möchte
diesen
Text
schließen,
indem
ich
einfach
aus
Michelis'
Beschreibung
von
"Aktion
Film
und
Ton"
zitiere:
"Die
Veränderbarkeit
der
Wirkung
des
Films
durch
wahlweise
Kombination
mit
verschiedenen
Tonfassungen.
ParaCrawl v7.1