Übersetzung für "Close to target" in Deutsch
The
total
employment
rate
at
69.1%
is
close
to
the
Lisbon
target.
Die
Gesamtbeschäftigungsquote
liegt
mit
69,1
%
nahe
an
der
Lissabonner
Zielvorgabe.
TildeMODEL v2018
Or
some
attracted
women
to
get
even
close
to
the
target.
Oder
eine
attraktive
Frau,
um
dicht
an
das
Ziel
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
We
can
snuggle
the
HK-86
up
close
to
the
target,
and
then
poof.
Wir
können
die
HK-86
nah
ans
Ziel
bringen
und
dann
Puff.
OpenSubtitles v2018
Are
any
of
these
places
close
to
our
real
target?
Sind
einige
dieser
Orte
in
der
Nähe
von
unserem
wirklichen
Ziel?
OpenSubtitles v2018
With
TRIK
Outfit
you
are
close
to
your
target
group.
Mit
TRIK
Outfit
sind
Sie
nah
an
Ihrer
Zielgruppe.
CCAligned v1
The
missile
is
first
guided
close
to
the
target
by
other
guidance
means.
Der
Flugkörper
wird
zunächst
durch
andere
Mittel
in
die
Nähe
des
Ziels
geführt.
EuroPat v2
This
can
lead
to
receiving
problems
in
the
case
of
measurements
to
close
target
objects.
Dies
kann
bei
Messungen
auf
nahe
Zielobjekte
zu
Empfangsproblemen
führen.
EuroPat v2
Quality
decides
it
how
close
to
the
target.
Qualität
entscheidet
sie
wie
nah
an
dem
Ziel.
CCAligned v1
Headline
inflation
at
1%
in
Japan,
“
finally
close
to
target
”
Mit
1%
ist
die
Gesamtinflation
in
Japan
„endlich
nahe
am
Ziel“
CCAligned v1
We
are
still
trying
to
land
close
to
target:)
Wir
versuchen
immer
noch
nah
an
Land
zum
Ziel:)
ParaCrawl v7.1
An
Arab
can't
get
close
to
any
worthy
target
in
Israel.
Kein
Araber
kommt
an
ein
wertvolles
Ziel
in
Israel
heran.
ParaCrawl v7.1
We
get
very
close
to
our
target
group.
Wir
verbinden
uns
innigst
mit
unserer
Zielgruppe.
ParaCrawl v7.1
The
employment
rate
stands
at
66%,
getting
close
to
the
Lisbon
target
of
70%.
Die
Erwerbstätigenquote
liegt
bei
66
%
und
damit
nahe
dem
Lissabonner
Ziel
von
70
%.
Europarl v8
If
Bangladesh
maintains
its
current
rate
of
progress,
it
could
get
very
close
to
that
SDG
target.
Wenn
Bangladesch
sein
momentanes
Fortschrittstempo
hält,
könnte
es
dem
SDG-Ziel
sehr
nahe
kommen.
TED2020 v1
As
such,
there
is
a
need
for
awareness-raising
events
to
take
place
as
close
to
the
target
audiences
as
possible.
Es
werden
deshalb
Sensibilisierungsveranstaltungen
benötigt,
die
so
nah
wie
möglich
bei
den
Zielgruppen
stattfinden.
TildeMODEL v2018
What
resources
exist
in
the
community
which
are
close
to
the
target
groups?
Welche
Ressourcen
gibt
es
auf
kommunaler
Ebene,
die
näher
an
den
Zielgruppen
stehen?
TildeMODEL v2018
That
inflation
will
remain
close
to
the
2½%
target,
looks
likely.
Dass
sich
die
Inflation
in
der
Nähe
des
2,5
%-Ziels
hält,
ist
wahrscheinlich.
TildeMODEL v2018