Übersetzung für "Close loop control" in Deutsch

It is therefore unfavorable to close the control loop by means of a simple P controller.
Es ist daher ungünstig, durch einen einfachen P-Regler die Regelschleife zu schließen.
EuroPat v2

He can therefore close the control loop in a qualified manner without any physical know-how.
Er kann somit ohne physikalisches Know-how den Regelkreis in qualifizierter Weise schließen.
EuroPat v2

There can also be a back indication to the operating unit, e.g. in order to close a control loop.
Ebenso kann eine Rückmeldung an die Bedieneinheit erfolgen, beispielsweise um einen Regelkreis zu schließen.
EuroPat v2

Just like the intelligent IndraDrive servo drives, they close the control loop locally and relieve the control.
Ebenso wie die intelligenten IndraDrive Servoantriebe schließen sie dezentral den Regelkreis und entlasten die Steuerung.
ParaCrawl v7.1

The trigger circuiit (19) suppresses auxiliary pulses used to generate the beam current after the picture tube (9) is turned on and issues a switching signal to close the control loop during the sampling intervals and to release the control of the beam current by the picture signal when the beam current has built up, and the logic network (22) does not release the control of the beam currents by the picture signal until, after the switching signal, a change signal is issued from a change detector (25) indicating that the cut-off point control has responded.
Die Triggerschaltung (19) unterdrückt zur Erzeugung des Strahlstromes nach Inbetriebnahme der Bildwiedergaberöhre (9) dienende Hilfsimpulse und gibt ein Umschaltsignal zum Schließen der Regelschleife während der Abtastintervalle und zur Freigabe der Steuerung des Strahlstromes durch das Bildsignal ab, wenn der Strahlstrom aufgebaut ist, und das logische Netzwerk (22) glbt die Steuerung der Strahlstrme durch das Bildsignal erst frei, wenn nach dem Umschaltsignal von einer Änderungsdetektionsanordnung (25) ein Änderungssignal abgegeben wird, das anzeigt, daß die Sperrpunktregelung eingeschwungen ist.
EuroPat v2

In an advantageous development of the method for regulating at least one room comfort variable in at least one of the rooms 8 a or 8 b, if an actual value of the room comfort variable established by the first or second close-loop control and open-loop control device 15 a or 15 b lies outside the corresponding central comfort band, the setpoint value of the primary ventilation system 1 related to the room comfort variable of the supplied air flow is significantly changed by a signal of the first or second closed-loop and open-loop control device 15 a or 15 b and the accelerated displacement of the actual value of the room comfort variable into the inner comfort band is able to be effected.
In einer vorteilhaften Weiterentwicklung des Verfahrens zur Regelung wenigstens einer Raumkomfortgrösse in wenigstens einem der Räume 8a oder 8b wird, wenn ein von der ersten oder zweiten Regel- und Steuereinrichtung 15a oder 15b für den Raum 8a oder 8b ermittelter Istwert der Raumkomfortgrösse ausserhalb des entsprechenden mittleren Komfortbands liegt, der auf die besagte Raumkomfortgrösse des zugeführten Luftstroms bezogene Sollwert der Primär-Lüftungsanlage 1 durch ein Signal der ersten oder zweiten Regel- und Steuereinrichtung 15a oder 15b wesentlich verändert und auf einen vorbestimmten Wert gesetzt wird, dermassen, dass eine beschleunigte Verschiebung des Istwerts der Raumkomfortgrösse in das innere Komfortband bewirkbar ist.
EuroPat v2

It is, for example, possible to open-loop control or close-loop control the drive such that the surface element of the print area printed on by the print head at the moment in question reaches the predetermined speed.
Beispielsweise ist es möglich, den Antrieb derart anzusteuern oder zu regeln, dass das gerade vom Druckkopf bedruckte Oberflächenelement des Druckabschnitts die vorgegebene Geschwindigkeit erreicht.
EuroPat v2

To close the control loop, which includes the first controller, the input current intensity fed to the control loop is determined from a difference, in which the difference variable is subtracted from the setpoint current intensity.
Um den den ersten Regler aufweisenden Regelkreis zu schließen, wird die ihm zugeführte Eingangsstromstärke aus einer Differenz bestimmt, bei welcher die Differenzgröße von der Sollstromstärke abgezogen wird.
EuroPat v2

Actuators, as control valves, affecting, in particular controlling by open-loop control and/or close-loop control, the process medium stream of the process engineering plant can take on critical operating conditions.
Stellgeräte, wie Stellventile, welche die Prozessmediumströmung der prozesstechnischen Anlage beeinflussen, insbesondere steuern und/oder regeln, können kritische Betriebszustände einnehmen.
EuroPat v2

The control loop comprises the analog regulator, the computing unit, the controlled channel in the transistor, the transformer, the means of sensing a first current and the first comparator, whose output is coupled to the analog regulator to close the control loop.
Der Regelkreis umfasst den Analogregler, die Recheneinheit, die gesteuerte Strecke des Transistors, den Transformator, das Mittel zum Erfassen eines ersten Stroms und den ersten Vergleicher, der ausgangsseitig zum Schließen des Regelkreises mit dem Analogregler gekoppelt ist.
EuroPat v2

Therefore, such a measuring method cannot be used in a closed loop control system.
Für eine geschlossene Regelschleife kann daher ein derartiges Meßverfahren nicht verwendet werden.
EuroPat v2

It is, moreover, possible with the invention to use a closed control loop.
Weiterhin ist es mit der Erfindung möglich, einen geschlossenen Regelkreis zu verwenden.
EuroPat v2

If these errors are not corrected, residual errors remain even for a closed control loop.
Werden diese Fehler nicht korrigiert, verbleiben auch bei einem geschlossenen Regelkreis Restfehler.
EuroPat v2

For said purpose, the closed-loop control system described below has been developed.
Zu diesem Zweck wurde die nachfolgend beschriebene Regelung entwickelt.
EuroPat v2

This closed-loop control is performed by measuring the current for each consumer.
Diese Regelung erfolgt dadurch, daß für jeden Verbraucher der Strom gemessen wird.
EuroPat v2

A closed control loop is used to activate the fuel valves 30, 31 .
Zur Ansteuerung der Brennstoffventile 30, 31 wird eine geschlossene Kontrollschleife verwendet.
EuroPat v2

Controlling a technical process frequently also includes closed-loop control tasks.
Die Steuerung eines technischen Prozesses schließt häufig auch Regelungsaufgaben ein.
EuroPat v2

The open-loop control and/or closed-loop control is then different in the two modes of operation.
Die Steuerung und/oder Regelung ist dabei in den beiden Betriebsarten unterschiedlich.
EuroPat v2

For this purpose, the open- or closed-loop control of the engine can be modified or influenced in an appropriate manner.
Hierzu wird die Steuerung beziehungsweise Regelung des Fahrzeugmotors entsprechend modifiziert beziehungsweise beeinflußt.
EuroPat v2

In the extreme case, even the stability of the closed-loop control can be put in question.
Im Extremfall kann sogar die Stabilität der Regelung in Frage gestellt sein.
EuroPat v2

For example, the following fully automatic operating process in a closed control loop can be obtained:
Beispielsweise kann sich dann der folgende vollautomatische Betriebsablauf im geschlossenen Regelkreis ergeben:
EuroPat v2

For each closed-loop control LF 1 to LF 4, different early/late intervals are set.
Für jede Regelung LF 1 bis LF 4 sind unterschiedliche Fruh-/Spätabstände eingestellt.
EuroPat v2

The polarization controller uses closed-loop control, which is not illustrated, to ensure stable polarization.
Der Polarisationsteller sorgt durch eine nicht dargestellte Regelung für eine stabile Polarisation.
EuroPat v2