Übersetzung für "Close election" in Deutsch

This is going to be a very close election.
Das wird eine sehr knappe Wahl.
OpenSubtitles v2018

In a close election, you want more than that.
Bei einer knappen Wahlausgang möchte man mehr als das.
OpenSubtitles v2018

After a close run election Liouville was appointed.
Nach einer engen Wahl laufen Liouville ernannt wurde.
ParaCrawl v7.1

However after a close election Libri was appointed.
Doch nach einer engen Wahl Libri ernannt wurde.
ParaCrawl v7.1

This newspaper has a policy of not running political materials too close to an election.
Diese Zeitung hat eine Politik, keine politischen Materialien zu nahe an einer Wahl zu führen.
ParaCrawl v7.1

I am happy that Allan was succeeded by his own close friend and election agent, Ian Hudghton, who will be speaking later.
Ich freue mich, daß der Nachfolger von Allan sein enger Freund und Wahlhelfer, Ian Hudghton, ist, der später noch das Wort ergreifen wird.
Europarl v8

That's because a candidate can't completely ignore small states, because in a close election, every electoral vote counts.
Und zwar deshalb, weil ein Kandidat kleine Staaten nicht vollkommen ignorieren kann, denn bei einer engen Wahl zählt jede Wahlmännerstimme.
TED2020 v1

It was a close election, and it always will be with a minority candidate in this city.
Es war eine knappe Wahl, und das wird es mit einem Minderheitskandidaten in dieser Stadt auch immer bleiben.
OpenSubtitles v2018

The white liberal-left, however modest in numbers, is hugely important in a close presidential election, where the margin of difference may be one percent or less in states with large progressive constituencies.
Der weiße linksliberale jedoch zahlenmäßig gering, ist enorm wichtig in einer engen Präsidentschaftswahl, wo die Marge der Unterschied ein Prozent oder weniger in Staaten mit großen progressiven Wahlkreisen sein können.
ParaCrawl v7.1

After the close election results it's already clear that neither of the two candidates will be able to unite the country, Tages-Anzeiger believes:
Nach dem knappen Ausgang der Wahl steht schon jetzt fest, dass keiner der beiden Kandidaten das Land wird einen können, glaubt der Tages-Anzeiger:
ParaCrawl v7.1

After the close election result President Erdo?an is not about to adopt a conciliatory tone, Hürriyet Daily News is convinced:
Nach dem knappen Wahlergebnis wird Präsident Erdo?an nicht zu einer versöhnlichen Rhetorik übergehen, ist Hürriyet Daily News sicher:
ParaCrawl v7.1

He stressed that the result of the close presidential election was that a significant part of the membership was understandably disappointed, as it was not his favorite who won the election.
Er betonte, dass das Ergebnis der engen Präsidentschaftswahlen darin bestand, dass ein erheblicher Teil der Mitgliedschaft verständlicherweise enttäuscht wurde, da nicht sein Favorit die Wahl gewann.
ParaCrawl v7.1

Indeed, it was a very close-run election, turning in the end on the difference of a few hundred thousand votes, and many hardened observers believe that the final difference was made when Johnson ordered a bombing halt on October 31 and the South Vietnamese made him look like a fool by boycotting the peace talks two days later.
Es war in der Tat eine sehr knappe Wahl, bei der am Ende ein paar hunderttausend Stimmen den Ausschlag geben sollten, und viele erfahrene Beobachter glauben, daß der letzte Ausschlag dadurch gegeben wurde, daß Johnson am 31.Oktober einen Bombenstop anordnete und die südvietnamische Seite ihn dann düpierte, als sie die Friedensgespräche zwei Tage später boykottierte.
ParaCrawl v7.1