Übersetzung für "Close election" in Deutsch
This
is
going
to
be
a
very
close
election.
Das
wird
eine
sehr
knappe
Wahl.
OpenSubtitles v2018
In
a
close
election,
you
want
more
than
that.
Bei
einer
knappen
Wahlausgang
möchte
man
mehr
als
das.
OpenSubtitles v2018
After
a
close
run
election
Liouville
was
appointed.
Nach
einer
engen
Wahl
laufen
Liouville
ernannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
However
after
a
close
election
Libri
was
appointed.
Doch
nach
einer
engen
Wahl
Libri
ernannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
newspaper
has
a
policy
of
not
running
political
materials
too
close
to
an
election.
Diese
Zeitung
hat
eine
Politik,
keine
politischen
Materialien
zu
nahe
an
einer
Wahl
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
I
am
happy
that
Allan
was
succeeded
by
his
own
close
friend
and
election
agent,
Ian
Hudghton,
who
will
be
speaking
later.
Ich
freue
mich,
daß
der
Nachfolger
von
Allan
sein
enger
Freund
und
Wahlhelfer,
Ian
Hudghton,
ist,
der
später
noch
das
Wort
ergreifen
wird.
Europarl v8
That's
because
a
candidate
can't
completely
ignore
small
states,
because
in
a
close
election,
every
electoral
vote
counts.
Und
zwar
deshalb,
weil
ein
Kandidat
kleine
Staaten
nicht
vollkommen
ignorieren
kann,
denn
bei
einer
engen
Wahl
zählt
jede
Wahlmännerstimme.
TED2020 v1
It
was
a
close
election,
and
it
always
will
be
with
a
minority
candidate
in
this
city.
Es
war
eine
knappe
Wahl,
und
das
wird
es
mit
einem
Minderheitskandidaten
in
dieser
Stadt
auch
immer
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
white
liberal-left,
however
modest
in
numbers,
is
hugely
important
in
a
close
presidential
election,
where
the
margin
of
difference
may
be
one
percent
or
less
in
states
with
large
progressive
constituencies.
Der
weiße
linksliberale
jedoch
zahlenmäßig
gering,
ist
enorm
wichtig
in
einer
engen
Präsidentschaftswahl,
wo
die
Marge
der
Unterschied
ein
Prozent
oder
weniger
in
Staaten
mit
großen
progressiven
Wahlkreisen
sein
können.
ParaCrawl v7.1
After
the
close
election
results
it's
already
clear
that
neither
of
the
two
candidates
will
be
able
to
unite
the
country,
Tages-Anzeiger
believes:
Nach
dem
knappen
Ausgang
der
Wahl
steht
schon
jetzt
fest,
dass
keiner
der
beiden
Kandidaten
das
Land
wird
einen
können,
glaubt
der
Tages-Anzeiger:
ParaCrawl v7.1
After
the
close
election
result
President
Erdo?an
is
not
about
to
adopt
a
conciliatory
tone,
Hürriyet
Daily
News
is
convinced:
Nach
dem
knappen
Wahlergebnis
wird
Präsident
Erdo?an
nicht
zu
einer
versöhnlichen
Rhetorik
übergehen,
ist
Hürriyet
Daily
News
sicher:
ParaCrawl v7.1
He
stressed
that
the
result
of
the
close
presidential
election
was
that
a
significant
part
of
the
membership
was
understandably
disappointed,
as
it
was
not
his
favorite
who
won
the
election.
Er
betonte,
dass
das
Ergebnis
der
engen
Präsidentschaftswahlen
darin
bestand,
dass
ein
erheblicher
Teil
der
Mitgliedschaft
verständlicherweise
enttäuscht
wurde,
da
nicht
sein
Favorit
die
Wahl
gewann.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
was
a
very
close-run
election,
turning
in
the
end
on
the
difference
of
a
few
hundred
thousand
votes,
and
many
hardened
observers
believe
that
the
final
difference
was
made
when
Johnson
ordered
a
bombing
halt
on
October
31
and
the
South
Vietnamese
made
him
look
like
a
fool
by
boycotting
the
peace
talks
two
days
later.
Es
war
in
der
Tat
eine
sehr
knappe
Wahl,
bei
der
am
Ende
ein
paar
hunderttausend
Stimmen
den
Ausschlag
geben
sollten,
und
viele
erfahrene
Beobachter
glauben,
daß
der
letzte
Ausschlag
dadurch
gegeben
wurde,
daß
Johnson
am
31.Oktober
einen
Bombenstop
anordnete
und
die
südvietnamische
Seite
ihn
dann
düpierte,
als
sie
die
Friedensgespräche
zwei
Tage
später
boykottierte.
ParaCrawl v7.1