Übersetzung für "Classification and labelling" in Deutsch

The classification criteria and labelling rules of the GHS are periodically reviewed at UN level.
Die Einstufungskriterien und die Kennzeichnungsvorschriften des GHS werden auf UN-Ebene regelmäßig überarbeitet.
DGT v2019

First, it harmonises the classification, labelling and packaging rules for substances and mixtures.
Erstens harmonisiert sie die Einstufungs-, Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften für Stoffe und Gemische.
TildeMODEL v2018

All substances placed on the market are subject to classification and labelling requirements.
Für alle in den Verkehr gebrachten Stoffe gelten Einstufungs- und Klassifizierungs­anforderungen.
TildeMODEL v2018

Member States shall justify proposals for the classification and labelling of plant protection products.
Die Mitgliedstaaten begründen ihre Vorschläge für die Einstufung und Kennzeichnung von Pflanzenschutzmitteln.
DGT v2019

In some cases, there are classification and labelling requirements for specific substances that would be covered by the group entry.
In einigen Fällen gibt es Einstufungs- und Kennzeichnungsanforderungen für bestimmte Stoffe eines Gruppeneintrags.
DGT v2019

The classification and labelling provided shall reflect the explosive properties.
Die Einstufung und die Kennzeichnung müssen einen entsprechenden Hinweis auf diese Eigenschaften enthalten.
DGT v2019

A dossier for harmonised classification and labelling shall contain the following:
Ein Dossier für die harmonisierte Einstufung und Kennzeichnung muss Folgendes enthalten:
DGT v2019

The Agency shall establish and maintain a classification and labelling inventory in the form of a database.
Die Agentur erstellt und unterhält ein Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis in Form einer Datenbank.
DGT v2019

Classification and labelling data are part of the normal information requirements for registration.
Die Einstufungs- und Kennzeichnungsdaten sind Bestandteil der normalen Informationsanforderungen für die Registrierung.
TildeMODEL v2018

For example, the Community first adopted a Directive on the classification, packaging and labelling of dangerous substances In 1967 and this has been amended and adapted to technical progress nine times.
Die Richtlinie gilt nicht für Vollblut, Plasma und Blutzellen menschlichen Ursprungs.
EUbookshop v2

Rules have also been made for the classification and labelling of dangerous substances.
Ebenso wurden Bestimmungen über die Einstufung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe verabschiedet.
EUbookshop v2

The acute toxicity is used for the classification and labelling of in­ gredients.
Die akute Toxizität wird für die Einstufung und Identifizierung von Inhaltsstoffen ver wendet.
EUbookshop v2

Thus the classification and labelling of chemicals is now based on uniform standards all over the world.
Damit liegen der Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien nun weltweit einheitliche Standards zugrunde.
ParaCrawl v7.1

The CLP-Regulation regulates the classification, labelling and packaging of substances and mixtures.
Die CLP-Verordnung regelt die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen.
ParaCrawl v7.1

Worldwide, however, there are very different systems of classification and labelling of chemicals.
Weltweit gibt es jedoch sehr unterschiedliche Systeme zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien.
ParaCrawl v7.1