Übersetzung für "Class member" in Deutsch

There is no first class and no second class, no old Member States and no new Member States.
Es gibt keine erste, keine zweite Klasse, keine alten und keine neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

As a probability, it is a two-class problem (member of class x or not).
Als Wahrscheinlichkeit ist es ein Zwei-Klassen-Problem (zugehörig zu Klasse x oder nicht).
ParaCrawl v7.1

Where the offeree company has issued more than one class of securities, Member States may provide that the right of squeeze-out can be exercised only in the class in which the threshold laid down in paragraph 2 has been reached.
Hat die Zielgesellschaft mehrere Wertpapiergattungen begeben, können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass das Ausschlussrecht nur in der Gattung ausgeübt werden kann, in der der in Absatz 2 festgelegte Schwellenwert erreicht ist.
DGT v2019

It exerts pressure on the working class in every Member State, by discriminating between workers, in order to reduce employment relations to the lowest common denominator.
Sie übt Druck auf die Arbeiterklasse in jedem Mitgliedstaat aus, indem sie Unterschiede zwischen den Arbeitnehmern macht, um die Arbeitsbeziehungen auf den kleinsten gemeinsamen Nenner zu reduzieren.
Europarl v8

Finally, Mr President of the Court of Auditors, it is of no use to us for you to say that the average across a class of 25 Member States is a fail.
Schließlich, Herr Präsident, des Rechnungshofs, können wir nichts damit anfangen, wenn Sie sagen, dass im Klassendurchschnitt der 25 Mitgliedstaaten ein „Durchgefallen“ herauskommt.
Europarl v8

The default value must be a constant expression, not (for example) a variable or class member.
Der Vorgabewert muss ein konstanter Ausdruck sein, darf also (zum Beispiel) keine Variable oder Element einer Klasse sein.
PHP v1

However, in case of change in management, or transfer of class, the Member State may, after taking account of inspections previously carried out for the ro-ro ferry or high-speed passenger craft, and provided that the safe operation of the ferry or craft is not affected by this change or transfer, dispense the ferry or craft from the inspection required by this paragraph.
Bei einem Wechsel der Geschäftsführung oder der Klasse kann der Mitgliedstaat nach Berücksichtigung der zuvor für das Ro-Ro-Fahrgastschiff oder Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeug durchgeführten Überprüfungen und unter der Voraussetzung, dass der sichere Betrieb des Fahrgastschiffes oder Fahrzeugs durch diesen Wechsel nicht beeinträchtigt wird, das Fahrgastschiff oder Fahrzeug von der in diesem Absatz vorgeschriebenen Überprüfung freistellen.
TildeMODEL v2018

The proposal should be amended therefore to ensure that it is clear that the provisions of Chapter IV are not intended to cover service sectors already covered by class licences in Member States.
Daher sollte der Vorschlag entsprechend abgeändert werden, um sicherzustellen, daß die Bestimmungen des Kapitels IV nicht darauf abzielen, Dienstleistungssektoren zu erfassen, für die in den Mitgliedstaaten bereits Typenzulassungen eingeführt wurden.
TildeMODEL v2018

With effect from 1 January 2006 for vehicles of category N1, Class I, and with effect from 1 January 2007 for vehicles of category N1, Class II and Class III, Member States shall:
Die Mitgliedstaaten beachten ab 1. Januar 2006 für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppe I und ab 1. Januar 2007 für Fahrzeuge der Klasse N1 Gruppe II und Gruppe III Folgendes:
TildeMODEL v2018

The sectoral distribution of enterprises explains, in part, the variations in terms of class size and Member States, but, overall, the better performance of LSEs seems to be a structural phenomenon, for instance, in manufacturing, linked to economies of scale and market power effects.
Die sektorale Verteilung der Unternehmen erklärt teilweise die Unterschiede im Hinblick auf Größenordnungen und Mitgliedstaaten, aber insgesamt scheint es sich bei der Überlegenheit der großen Unternehmen um ein Strukturphänomen zu handeln, das z.B. im verarbeitenden Gewerbe mit Größenvorteilen und Marktmachteffekten zusammenhängt.
TildeMODEL v2018

There is some evidence that private equity is gaining acceptance as a separate asset class in many Member States.
Es gibt einige Anzeichen dafür, dass die Anlagen mit privatem Beteiligungskapital als gesonderte Aktiva-Klasse in vielen Mitgliedstaaten an Akzeptanz gewinnen.
TildeMODEL v2018

Where the company has issued more than one class of shares, Member States may provide that the right to require the minority shareholder to sell as provided for in paragraph 1 shall apply only in the class in which the thresholds referred to in that paragraph are reached.
Hat die Gesellschaft mehr als eine Aktiengattung ausgegeben, so können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass das in Absatz 1 gewährte Recht, von den Minderheitsaktionären den Verkauf der Aktien zu verlangen, nur für die Gattung gilt, bei der die dort angegebene Schwelle erreicht ist.
TildeMODEL v2018