Übersetzung für "Claims, demands" in Deutsch

Furthermore, progressive digitalisation is creating new claims and demands from end users.
Des Weiteren entstehen durch die fortschreitende Digitalisierung neue Ansprüche und Nachfragen der Endnutzer.
ParaCrawl v7.1

Their claims include agrarian demands and the release of political prisoners.
Ihre Forderungen beinhalten Agrarforderungen und die Freiheit von politischen Gefangenen.
ParaCrawl v7.1

The reason why I voted against this draft resolution on the Commission report in the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities was because it makes a number of exaggerated claims and demands, which are counter-productive for women who want to participate fully in the decision-making process.
Wenn ich trotzdem im Ausschuss für die Rechte der Frau gegen diesen Entschließungsentwurf über den Bericht der Europäischen Kommission gestimmt habe, so weil er einige übertriebene Ansprüche und Forderungen enthält, die für die Frauen, die vollwertig am Entscheidungsprozess mitwirken wollen, sogar kontraproduktiv sind.
Europarl v8

The European Agency for Safety and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende For­derungen und Ansprüche.
EUbookshop v2

The European Agency for Safely and Health at Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht für Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
EUbookshop v2

The European Agency for Safety and Health al Work shall not be liable for damages or other claims and demands arising out of the use of the data.
Die Europäische Agentur fur Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz haftet nicht lur Schäden oder sonstige, sich aus der Verwendung der Daten ergebende Forderungen und Ansprüche.
EUbookshop v2

You agree to release us (and our officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures and employees) from claims and demands of every kind and nature, known and unknown, arising out of or in any way connected with your ideas made available to the company.
Sie erklären sich damit einverstanden, uns (und unsere leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten, Tochtergesellschaften, Joint Ventures und Mitarbeiter) von AnsprÃ1?4chen und Forderungen jeglicher Art und aus bekannten und unbekannten GrÃ1?4nden freizustellen, die sich aus Ihren Ideen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In the event that you have a dispute with another User relating to, arising from, or in any way connected with use of the Site or the Service, you release busuu from all claims, demands and damages of any kind or nature arising out of or in any way connected with such dispute.
Bei einem Streitfall mit einem anderen Benutzer in Verbindung mit oder entstehend aus der Nutzung der Seite oder des Dienstes stellen Sie busuu von sämtlichen Ansprüchen, Forderungen und Schäden jeglicher Art frei, die aus diesem Streitfall entstehen oder in irgendeiner Weise mit ihm verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

You will indemnify and hold harmless Fitbit and its officers, directors, employees and agents, from and against any claims, disputes, demands, liabilities, damages, losses, and costs and expenses, including, without limitation, reasonable attorneys' fees arising out of or in any way connected with (i) your access to or use of the Fitbit Service, (ii) Your Content, or (iii)your breach of any warranties made by you hereunder or your violation of any other provision of these Terms.
Sie verpflichten sich, Fitbit und seine FÃ1?4hrungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter und Vertreter gegen jegliche AnsprÃ1?4che,Streitigkeiten, Forderungen, Verbindlichkeiten, Schäden, Verluste sowie Kosten und Ausgaben einschließlich unter anderem angemessener AnwaltsgebÃ1?4hren schadlos zu halten und von der entsprechenden Haftung freizustellen, die ausoder in irgendeiner Weise in Verbindung mit (i) Ihrem Zugang zum Fitbit-Service oder dessen Nutzung, (ii) Ihren Inhaltenoder (iii) Ihrer Verletzung von Garantien, die Sie hierin abgegeben haben, oder Ihrem Verstoß gegen andere Regelungen dieser Bedingungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

The User or Licencee shall hold F1online and its licensors harmless against all claims, demands, costs and expenses including necessary legal fees and court costs that may result from a breach of the provisions of this Agreement by the Licencee, use or alterations of images contrary to the agreement, or combinations of images with other material contrary to the agreement.
Der Nutzer bzw. Lizenznehmer verpflichtet sich, F1online und deren Lizenzgeber schadlos zu halten gegenüber allen Forderungen, Ansprüchen, Kosten und Ausgaben einschließlich erforderlicher Anwalts- und Gerichtskosten, die aus der Missachtung der Bestimmungen dieses Vertrages durch den Lizenznehmer, der abredewidrigen Nutzung oder Veränderung von Bildern oder der abredewidrigen Verbindung bzw. Kombination von Bildern mit anderem Material resultieren.
ParaCrawl v7.1

The foregoing indemnification provision shall not apply to the extent that any claims, demands, damages, costs, or liabilities, are the result of Logitech's own negligence, fraud, willful injury or willful violation of law.
Die oben genannte Bestimmung zur Schadloshaltung findet in den Fällen keine Anwendung, in denen jegliche Ansprüche, Anforderungen, Schadensersatzzahlungen, Kosten oder Haftungen das Resultat von Fahrlässigkeit, Betrug, vorsätzlichem Gesetzesverstoß oder vorsätzlicher Rechtsverletzung durch Logitech sind.
ParaCrawl v7.1

You will indemnify us for any claims, costs or demands made of us as a result of your pet.
Sie entschädigen uns für jegliche Ansprüche, Kosten oder Forderungen, die von uns aufgrund Ihres Haustieres entstehen.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the user releases SRG from any recourse to the law, litigation, claim for damages or other claims and demands that a third party could initiate and assert with regard to the upload of their video, audio or images.
Der Nutzer oder die Nutzerin stellt diesbezüglich die SRG von jeglichen Rückgriffen, Rechtsstreitigkeiten, Schadenersatzforderungen und anderen Klagen und Ansprüchen frei, die Dritte bezüglich der Aufschaltung seiner Videos, Audios und Bilder einleiten und geltend machen könnten.
ParaCrawl v7.1

You agree to defend, indemnify, and hold harmless the Company, its licensees, and their officers, directors, employees and agents, from and against any claims, actions or demands, including without limitation reasonable legal and accounting fees, alleging or resulting from (i) any material You provide to a Boyden Site, (ii) any Web Site Content that You use or (iii) your breach of the terms of these Terms and Conditions.
Sie verpflichten sich, das Unternehmen, dessen Lizenznehmer und leitende Angestellte, Direktoren, Mitarbeiter und Beauftragte gegen alle Ansprüche, Verfahren oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwalts- und Gerichtskosten sowie Buchhaltungs- und Rechnungsprüfungskosten, zu verteidigen und schadlos zu halten, die behauptetermaßen oder tatsächlich auf (i) Materialien, die von Ihnen für eine der Boyden-Websites eingereicht wurden, auf (ii) Website-Inhalt, den Sie verwenden, oder auf (iii) Ihre Verletzung dieser Nutzungsbedingungen zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1

You hereby agree to indemnify BAX against all claims, demands, actions, proceedings, costs, losses, expenses or damages it may incur howsoever arising whether direct or indirect as a result of your use of this website.
Dabei stellen Sie BAX von allen Ansprüchen, Forderungen, Klagen, Verfahren, Gerichtsklagen, Kosten, Verlusten, Ausgaben oder Schäden frei, die direkt oder indirekt als Folge der Benutzung dieser Website entstehen können.
ParaCrawl v7.1

The CUSTOMER shall immediately inform DATABYTE in writing of any asserted or impending demands, claims or fines.
Der KUNDE wird DATABYTE unverzüglich schriftlich über entsprechend geltend gemachte oder drohende Forderungen, Ansprüche oder Bußgelder unterrichten.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold Pioneer DJ, and its respective parents, subsidiaries, affiliates, officers and employees, harmless from any liabilities, claims, expenses or demands, including reasonable attorneys' fees and costs, made by any third party due to or arising out of (a) your use or misuse of the Site, (b) your negligence or misconduct when using the Site, and (c) the violation of laws, rules, regulations or terms this Agreement.
Du bist einverstanden, Pioneer DJ und seine jeweiligen Dachorganisationen, Tochterunternehmen, verbundenen Unternehmen, Manager und Angestellten frei von Haftungsansprüchen, Ansprüchen, Ausgaben oder Forderungen, einschließlich angemessener Anwaltskosten und Gebühren zu halten und zu entschädigen, die von Dritten geltend gemacht werden durch (a) deine Nutzung oder deinen Missbrauch unserer Website, (b) deine Fahrlässigkeit oder dein Fehlverhalten bei der Nutzung unserer Website, und (c) durch deine Verletzung von Gesetzen, Regeln, Vorschriften oder Bedingungen dieser Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

In the event you have a dispute with an Affiliate Merchant in any way relating to the COUPONS-PROMO-CODE.COM website or the use of information from the website, you agree to waive and release COUPONS-PROMO-CODE.COM from any and all claims, demands, actions, damages (actual and consequential), losses, costs or expenses of every kind and nature, known and unknown, disclosed and undisclosed relating to that dispute.
Für den Fall, Sie haben einen Streit mit einem Affiliate-Merchant in irgendeiner Weise in Bezug auf die COUPONS-PROMO-CODE.COM website oder der Nutzung der Informationen auf der website, Sie Stimmen zu verzichten und lassen Sie COUPONS-PROMO-CODE.COM alle Ansprüche, Anforderungen, Aktionen, Schäden (tatsächliche und Folgeschäden), Verluste, Kosten oder Aufwendungen jeder Art und Natur, bekannte und unbekannte, offenen und stillen in Zusammenhang mit der Streitigkeit.
ParaCrawl v7.1

You agree to defend and indemnify TripAdvisor and its affiliates from any claims, demands, damages to report, fines, penalties or other expenses resulting from or relating to your video and/or the display or hosting of your video on the TripAdvisor websites.
Sie erklären sich damit einverstanden, TripAdvisor und seine Affiliate-Partner vor Forderungen, Klagen, Schadenersatzansprüchen, Geldbußen, Strafen und sonstigen Kosten zu schützen und schadlos zu halten, die aufgrund von oder in Zusammenhang mit Ihrem Video und/oder der Veröffentlichung oder Anzeige Ihres Videos auf den Websites von TripAdvisor entstehen.
ParaCrawl v7.1