Übersetzung für "Claim ignorance" in Deutsch
Let
no
man
claim
ignorance
as
an
excuse.
Lasst
bei
niemandem
Unwissenheit
als
Entschuldigung
gelten.
OpenSubtitles v2018
Further
to
the
Erika
and
Prestige
accidents,
it
is
not
possible
to
claim
ignorance
or
maintain
that
such
incidents
were
highly
unlikely.
Angesichts
der
Havarien
der
Erika
oder
der
Prestige
soll
niemand
sagen,
man
habe
das
nicht
gewusst
und
so
etwas
käme
doch
kaum
vor.
Europarl v8
At
Enron,
this
was
accomplished
by
breaking
down
tasks
into
small
chunks
so
that
no
one
person
was
ultimately
responsible
for
a
decision
and
could
claim
ignorance
when
caught.
Im
Fall
Enron
wurde
dies
erreicht,
indem
Aufgaben
in
kleine
Einheiten
aufgeteilt
wurden,
so
dass
letztendlich
niemand
für
eine
Entscheidung
verantwortlich
war
und
alle
sich
auf
ihre
Unwissenheit
berufen
konnten,
als
sie
erwischt
wurden.
News-Commentary v14
The
purpose
of
the
posts
was
to
give
notice
of
where
the
boundary
ran
so
that
no-one
could
claim
ignorance
of
liability
to
pay
the
duties.
Die
Aufgabe
dieser
Grenzsteine
war
es
anzuzeigen,
wo
die
Grenze
verlief
innerhalb
der
die
Kohlesteuer
erhoben
wurde,
so
dass
niemand
sich
auf
Unwissenheit
berufen
konnte,
um
die
Abgabe
nicht
zu
zahlen.
WikiMatrix v1
You
cannot
claim
ignorance
of
the
law
where
you
are
capable
of
hiring
people
who
could
guide
you
and
help
you
put
things
right.
Sie
können
nicht
die
Unkenntnis
des
Gesetzes
verlangen,
wenn
Sie
die
Einstellung
Menschen
in
der
Lage
sind,
die
dich
führen
könnte
und
helfen
Ihnen
Recht,
die
Dinge.
ParaCrawl v7.1
Whoever
claims
that
Martin
Hohmann
made
false
statements
when
he
explained
that
Jews
bore
a
disproportionately
huge
responsibility
for
the
Red
Terror
can
only
claim
ignorance
of
the
facts
as
an
excuse.
Wer
behauptet
daß
Martin
Hohmann
falsche
Behauptungen
dargestellt
hat
wenn
er
erklärte
das
die
Juden
einer
überproportionalen
Schuld
hatten
für
den
Roten
Terror
kann
sich
nur
auf
Unwissenheit
berufen.
ParaCrawl v7.1
God
would
not
allow
the
Jewish
people
to
claim
ignorance
and
the
birth
of
the
Messiah
was
heralded
in
such
a
way
that
people
could
not
deny
that
something
supernatural
had
taken
place.
Gott
erlaubte
es
dem
jüdischen
Volk
nicht,
Unkenntnis
behaupten
zu
können
und
die
Geburt
des
Messias
wurde
auf
solch
eine
Weise
verkündet
und
verbreitet,
dass
niemand
leugnen
konnte,
dass
etwas
Übernatürliches
stattgefunden
hatte.
ParaCrawl v7.1
They
are
known
to
be
essential
parts
of
the
Muslim
religion
and
are
widely
known
among
the
Muslims,
so
the
claim
of
ignorance
of
these
matters
is
unacceptable.
Bei
diesen
angeführten
Beispielen
wird
eine
Berufung
auf
Unwissenheit
von
jemandem,
der
unter
den
Muslimen
lebt,
nicht
akzeptiert,
da
diese
Angelegenheiten
unter
den
Muslimen
bekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
is
well
known
and
widespread
among
the
Muslims,
so
the
claim
of
ignorance
in
this
case
is
a
false
claim.
All
dieses
ist
unter
den
Muslimen
bekannt
und
verbreitet,
so
dass
die
Berufung
auf
Unwissenheit
diesbezüglich
eine
nichtige
Begründung
ist.
ParaCrawl v7.1
You
can’t
claim
ignorance
of
the
law
as
a
defense
in
any
civil
or
criminal
action,
and
you
can’t
also
understand
every
facet
of
the
law.
Sie
können
nicht
die
Unkenntnis
des
Gesetzes
als
Verteidigung
in
einer
zivil-
oder
strafrechtlichen
Handlung
Anspruch,
und
man
kann
auch
nicht
jede
Facette
des
Gesetzes
verstehen.
ParaCrawl v7.1
So
in
the
words
of
Stannis
Baratheon,
Game
of
Thrones,
"Let
no
man
claim
ignorance
as
an
excuse"
and
discover
what
you
may
or
may
need
to
know
about
Time
Series
data.
Mit
den
Worten
von
Stannis
Baratheon,
Game
of
Thrones:"Lass
niemals
Unwissenheit
als
Ausrede
zu",und
entdecken
Sie,
was
Sie
über
Zeitreihendaten
bereits
wissen
oder
wissen
sollten.
ParaCrawl v7.1
No
one
today
can
claim
ignorance
of
the
cost
that
this
divide
imposes
on
the
poor
and
dispossessed
who
are
no
less
deserving
of
human
dignity,
fundamental
freedoms,
security,
food
and
education
than
any
of
us.
Niemand
kann
behaupten,
nichts
davon
zu
wissen,
welchen
Preis
diese
Kluft
den
Armen
und
Mittellosen
abverlangt,
die
genauso
Anspruch
auf
Menschenwürde,
Grundfreiheiten,
Sicherheit,
Nahrung
und
Bildung
haben
wie
wir
alle.
ParaCrawl v7.1
Maybe
some
scientists
can
claim
ignorance
of
the
objective
and
easily
seen
facts
as
they
are
[subjected
to]
social
programming
or
[are]
pressured
or
coerced
into
looking
in
different
areas
for
lack
of
funding
in
these
distinct
areas
of
research.
Vielleicht
können
einige
Wissenschaftler
Unkenntnis
über
die
objektiven
und
offensichtlichen
Fakten
für
sich
beanspruchen,
da
sie
unter
sozialer
Programmierung
leiden,
oder
sie
werden
unter
Druck
gesetzt
und
gezwungen,
aus
Mangel
an
Geldmitteln
für
diese
Forschungsbereiche
in
anderen
Gebieten
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
If
he
has
the
manufacturer's
own
information,
could
the
purchaser
claim
to
be
ignorant
of
any
safe
ty
defect
or
oversight?
Wenn
er
über
herstellertypische
Informationen
ver
fügt,
könnte
sich
ein
Käufer
bei
Auftreten
eines
sicherheitstechnischen
Mangels
auf
Unkenntnis
berufen?
EUbookshop v2