Übersetzung für "Claim authority" in Deutsch
Feature
films
that
claim
biographical
authority
should
be
included.
Spielfilme,
die
biografische
Autorität
beanspruchen
sollten
miteingeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
argued
that
the
participants
in
the
discussion
group
do
on
no
account
lay
claim
to
doctrinal
authority.
Es
lässt
sich
aber
auch
einwenden,
dass
die
Beteiligten
des
Gesprächskreises
keinesfalls
lehramtliche
Autorität
beanspruchen.
ParaCrawl v7.1
The
claim
to
patriarchal
authority
over
the
Bishop
of
Antioch
put
forward
at
Ephesus
was
discreetly
dropped.
Der
Anspruch
auf
patriarchalische
Autorität
über
den
Bischof
von
Antiochia
legte
in
Ephesus
war
diskret
fallengelassen.
ParaCrawl v7.1
I
can
understand
that
the
Commission
is
none
to
eager
at
the
moment
to
claim
authority
for
itself
because,
politically,
this
would
not
be
an
opportune
time
to
do
so.
Ich
verstehe,
daß
die
Kommission
im
Moment
keine
Lust
hat,
diese
Behörde
für
sich
zu
fordern,
weil
der
Moment
politisch
nicht
sehr
gut
gewählt
ist.
Europarl v8
But
in
my
opinion,
to
do
nothing
and
to
let
Saddam
Hussein
carry
on
ducking
and
diving
as
he
has
done
for
seven
years
with
the
world
community,
would
lead
to
the
spread
of
weapons
of
mass
destruction
and
we
sit
there
like
paper
tigers,
who
have
lost
any
claim
to
authority
in
this
world.
Aber
ich
meine,
daß
nichts
zu
unternehmen
und
Saddam
Hussein
weiter
so
herumtricksen
zu
lassen,
wie
er
es
seit
sieben
Jahren
mit
der
Völkergemeinschaft
tut,
dazu
führt,
daß
Massenvernichtungsmittel
sich
ausbreiten
und
wir
als
Papiertiger
dastehen,
die
jegliche
Autorität
in
dieser
Welt
verloren
haben.
Europarl v8
Where
the
adjustment
referred
to
in
paragraph
2
entails
an
increase
in
the
amount
of
the
claim,
the
applicant
authority
may
address
to
the
requested
authority
an
amended
request
for
recovery
or
for
precautionary
measures.
Führt
die
in
Absatz 2
genannte
Änderung
zu
einer
Erhöhung
der
Forderung,
so
kann
die
ersuchende
Behörde
ein
geändertes
Ersuchen
um
Beitreibung
oder
Sicherungsmaßnahmen
an
die
ersuchte
Behörde
richten.
DGT v2019
If
the
adjustment
entails
a
reduction
in
the
amount
of
the
claim,
the
requested
authority
shall
continue
the
action
which
it
has
undertaken
with
a
view
to
recovery
or
to
the
taking
of
precautionary
measures,
but
that
action
shall
be
limited
to
the
amount
still
outstanding.
Führt
die
Änderung
zu
einer
Herabsetzung
der
Forderung,
so
setzt
die
ersuchte
Behörde
das
eingeleitete
Verfahren
zur
Beitreibung
oder
zum
Erlass
von
Sicherungsmaßnahmen
fort,
jedoch
nur
hinsichtlich
des
noch
zu
erhebenden
Betrags.
DGT v2019
If
the
adjustment
entails
an
increase
in
the
amount
of
the
claim,
the
applicant
authority
shall
as
soon
as
possible
address
to
the
requested
authority
an
additional
request
for
recovery
or
for
precautionary
measures.
Führt
die
Änderung
zu
einer
Erhöhung
der
Forderung,
so
richtet
die
ersuchende
Behörde
unverzüglich
ein
ergänzendes
Ersuchen
um
Beitreibung
oder
Sicherungsmaßnahmen
an
die
ersuchte
Behörde.
DGT v2019
If
the
adjustment
referred
to
in
paragraph
2
entails
a
reduction
in
the
amount
of
the
claim,
the
requested
authority
shall
continue
its
action
to
take
recovery
or
precautionary
measures,
but
that
action
shall
be
limited
to
the
amount
still
outstanding.
Führt
die
in
Absatz
2
genannte
Änderung
zu
einer
Herabsetzung
der
Forderung,
so
setzt
die
ersuchte
Behörde
das
eingeleitete
Verfahren
zur
Beitreibung
oder
zum
Erlass
von
Sicherungsmaßnahmen
fort,
jedoch
nur
hinsichtlich
des
noch
zu
erhebenden
Betrags.
DGT v2019
If
the
adjustment
referred
to
in
paragraph
2
entails
an
increase
in
the
amount
of
the
claim,
the
applicant
authority
may
address
to
the
requested
authority
an
additional
request
for
recovery
or
for
precautionary
measures.
Führt
die
in
Absatz
2
genannte
Änderung
zu
einer
Erhöhung
der
Forderung,
so
kann
die
ersuchende
Behörde
ein
ergänzendes
Ersuchen
um
Beitreibung
oder
Sicherungsmaßnahmen
an
die
ersuchte
Behörde
richten.
DGT v2019
In
general,
a
er
establishing
the
claim,
the
administrative
authority
calls
on
the
debtor
to
pay
the
amount
to
be
recovered
by
issuing
a
debit
note.
Nach
Feststellung
des
geschuldeten
Betrags
fordert
die
Behörde
den
Schuldner
in
der
Regel
mit
einer
Belastungsanzeige
zur
Zahlung
auf.
EUbookshop v2
Though
lacking
in
political
power,
the
dynasty
continued
to
claim
religious
authority
until
after
the
Ottoman
conquest
of
Egypt
in
1517.
Obwohl
ohne
politischen
Einfluss,
konnte
die
Dynastie
doch
ihre
religiöse
Autorität
bis
zur
Eroberung
Ägyptens
1517
durch
das
Osmanische
Reich
behaupten.
WikiMatrix v1
China's
on-going
tensions
in
Foreign
Affairs,
its
persistent
distrust
of
the
West
and
its
autocratic
claim
to
central
authority
have
their
origins
in
missed
approaches
to
bring
in
line
tradition
and
modernity,
isolation
and
opening.
Die
verspannte
chinesische
Außenpolitik,
der
Argwohn
gegenüber
dem
Westen,
der
autokratische
Anspruch
der
Zentralgewalt:
all
das
hat
seinen
Ursprung
im
so
oft
gescheiterten
Versuch,
Tradition
und
Moderne,
Abschottung
und
Aufbruch
in
Einklang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Invoke
authority
Claim
for
yourself
or
associate
yourself
with
authority
and
present
your
argument
with
enough
"jargon"
and
"minutiae"
to
illustrate
you
are
"one
who
knows",
and
simply
say
it
isn't
so
without
discussing
issues
or
demonstrating
concretely
why
or
citing
sources.
Beanspruchen
Sie
Autorität
für
sich
selbst
oder
verbinden
Sie
sich
mit
Autorität
und
präsentieren
Sie
Ihre
Argumentation
mit
genug
"Jargon"
und
"Details",
um
zu
veranschaulichen,
"Sie
sind
es,
der
es
weiß",
und
sagen
Sie
"es
ist
einfach
nicht
so",
ohne
Probleme
zu
diskutieren
oder
konkret
anzuzeigen,
warum
oder
unter
Berufung
auf
Quellen.
ParaCrawl v7.1
Carrying
this
postmodern
perspectivism
too
far
leads
to
a
pernicious,
self-contradictory
relativism
because
no
perspective
can
claim
ultimate
authority.
Wenn
man
diesen
postmodernen
Perspektivismus
zu
weit
trägt,
führt
das
zu
einem
verderblichen,
sich
selbst
widersprechenden
Relativismus,
weil
keine
Perspektive
endgültige
Autorität
beanspruchen
kann.
ParaCrawl v7.1
Only
by
conquering
ourselves
can
we
claim
the
genuine
authority
that
Capricorn
promises.
Nur
wenn
wir
uns
selber
besiegen,
können
wir
Anspruch
auf
die
echte
Autorität
erheben,
die
der
Steinbock
verspricht.
ParaCrawl v7.1