Übersetzung für "Claim authority" in Deutsch

Feature films that claim biographical authority should be included.
Spielfilme, die biografische Autorität beanspruchen sollten miteingeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

It can also be argued that the participants in the discussion group do on no account lay claim to doctrinal authority.
Es lässt sich aber auch einwenden, dass die Beteiligten des Gesprächskreises keinesfalls lehramtliche Autorität beanspruchen.
ParaCrawl v7.1

The claim to patriarchal authority over the Bishop of Antioch put forward at Ephesus was discreetly dropped.
Der Anspruch auf patriarchalische Autorität über den Bischof von Antiochia legte in Ephesus war diskret fallengelassen.
ParaCrawl v7.1

I can understand that the Commission is none to eager at the moment to claim authority for itself because, politically, this would not be an opportune time to do so.
Ich verstehe, daß die Kommission im Moment keine Lust hat, diese Behörde für sich zu fordern, weil der Moment politisch nicht sehr gut gewählt ist.
Europarl v8

But in my opinion, to do nothing and to let Saddam Hussein carry on ducking and diving as he has done for seven years with the world community, would lead to the spread of weapons of mass destruction and we sit there like paper tigers, who have lost any claim to authority in this world.
Aber ich meine, daß nichts zu unternehmen und Saddam Hussein weiter so herumtricksen zu lassen, wie er es seit sieben Jahren mit der Völkergemeinschaft tut, dazu führt, daß Massenvernichtungsmittel sich ausbreiten und wir als Papiertiger dastehen, die jegliche Autorität in dieser Welt verloren haben.
Europarl v8

Where the adjustment referred to in paragraph 2 entails an increase in the amount of the claim, the applicant authority may address to the requested authority an amended request for recovery or for precautionary measures.
Führt die in Absatz 2 genannte Änderung zu einer Erhöhung der Forderung, so kann die ersuchende Behörde ein geändertes Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen an die ersuchte Behörde richten.
DGT v2019

If the adjustment entails a reduction in the amount of the claim, the requested authority shall continue the action which it has undertaken with a view to recovery or to the taking of precautionary measures, but that action shall be limited to the amount still outstanding.
Führt die Änderung zu einer Herabsetzung der Forderung, so setzt die ersuchte Behörde das eingeleitete Verfahren zur Beitreibung oder zum Erlass von Sicherungsmaßnahmen fort, jedoch nur hinsichtlich des noch zu erhebenden Betrags.
DGT v2019

If the adjustment entails an increase in the amount of the claim, the applicant authority shall as soon as possible address to the requested authority an additional request for recovery or for precautionary measures.
Führt die Änderung zu einer Erhöhung der Forderung, so richtet die ersuchende Behörde unverzüglich ein ergänzendes Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen an die ersuchte Behörde.
DGT v2019

If the adjustment referred to in paragraph 2 entails a reduction in the amount of the claim, the requested authority shall continue its action to take recovery or precautionary measures, but that action shall be limited to the amount still outstanding.
Führt die in Absatz 2 genannte Änderung zu einer Herabsetzung der Forderung, so setzt die ersuchte Behörde das eingeleitete Verfahren zur Beitreibung oder zum Erlass von Sicherungsmaßnahmen fort, jedoch nur hinsichtlich des noch zu erhebenden Betrags.
DGT v2019

If the adjustment referred to in paragraph 2 entails an increase in the amount of the claim, the applicant authority may address to the requested authority an additional request for recovery or for precautionary measures.
Führt die in Absatz 2 genannte Änderung zu einer Erhöhung der Forderung, so kann die ersuchende Behörde ein ergänzendes Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen an die ersuchte Behörde richten.
DGT v2019

In general, a er establishing the claim, the administrative authority calls on the debtor to pay the amount to be recovered by issuing a debit note.
Nach Feststellung des geschuldeten Betrags fordert die Behörde den Schuldner in der Regel mit einer Belastungsanzeige zur Zahlung auf.
EUbookshop v2

Though lacking in political power, the dynasty continued to claim religious authority until after the Ottoman conquest of Egypt in 1517.
Obwohl ohne politischen Einfluss, konnte die Dynastie doch ihre religiöse Autorität bis zur Eroberung Ägyptens 1517 durch das Osmanische Reich behaupten.
WikiMatrix v1

China's on-going tensions in Foreign Affairs, its persistent distrust of the West and its autocratic claim to central authority have their origins in missed approaches to bring in line tradition and modernity, isolation and opening.
Die verspannte chinesische Außenpolitik, der Argwohn gegenüber dem Westen, der autokratische Anspruch der Zentralgewalt: all das hat seinen Ursprung im so oft gescheiterten Versuch, Tradition und Moderne, Abschottung und Aufbruch in Einklang zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Invoke authority Claim for yourself or associate yourself with authority and present your argument with enough "jargon" and "minutiae" to illustrate you are "one who knows", and simply say it isn't so without discussing issues or demonstrating concretely why or citing sources.
Beanspruchen Sie Autorität für sich selbst oder verbinden Sie sich mit Autorität und präsentieren Sie Ihre Argumentation mit genug "Jargon" und "Details", um zu veranschaulichen, "Sie sind es, der es weiß", und sagen Sie "es ist einfach nicht so", ohne Probleme zu diskutieren oder konkret anzuzeigen, warum oder unter Berufung auf Quellen.
ParaCrawl v7.1

Carrying this postmodern perspectivism too far leads to a pernicious, self-contradictory relativism because no perspective can claim ultimate authority.
Wenn man diesen postmodernen Perspektivismus zu weit trägt, führt das zu einem verderblichen, sich selbst widersprechenden Relativismus, weil keine Perspektive endgültige Autorität beanspruchen kann.
ParaCrawl v7.1

Only by conquering ourselves can we claim the genuine authority that Capricorn promises.
Nur wenn wir uns selber besiegen, können wir Anspruch auf die echte Autorität erheben, die der Steinbock verspricht.
ParaCrawl v7.1