Übersetzung für "Claim attention" in Deutsch

A part of the patterns are dominant and claim the unlimited attention of the viewer.
Ein Teil der Muster sind dominant und beanspruchen die uneingeschränkte Aufmerksamkeit des Betrachters.
ParaCrawl v7.1

If you want to claim the attention, a cute dresses collection will do!
Wenn Sie die Aufmerksamkeit beanspruchen wollen, wird eine niedliche Kleider Sammlung machen!
ParaCrawl v7.1

Senator Smith is still a member and as such has an equal claim on the attention of this chair.
Senator Smith ist immer noch Mitglied und hat somit den gleichen Anspruch hier gehört zu werden.
OpenSubtitles v2018

At a time of multiple global crises, the poorest and most vulnerable have a special claim on our attention.
In einer Zeit der vielfachen globalen Krisen verdienen die Ärmsten und Verletzlichsten unsere besondere Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

The family organisations of AGF additionally claim general attention for family ties of refugees.
Die Familienverbände der AGF fordern zudem grundsätzliche Rücksicht auf die familiären Bindungen geflüchteter Menschen.
ParaCrawl v7.1

In DE-B1 No. 2,525,059 (claim 1), specific attention was drawn to the fact that the direct current choke must have very high inductance so that square-wave current is always available to the ozone generator, since this improves the ozone yield.
In der DE-Bl 25 25 059 (Anspruch 1) wird speziell darauf hingewiesen, dass die Gleichstromdrossel eine sehr hohe Induktivität haben muss, damit am Ozonerzeuger stets ein rechteckförmiger Strom anliegt, da dies die Ozonausbeute positiv beeinflusst.
EuroPat v2

If such menu structures are used in a motor vehicle, the problem arises that navigation within these menu structures and the absorption of the information indicated by the display claim the attention of the driver such that at least in the case of some applications, such as entering a destination for the navigation system, the simultaneous safe driving of the motor vehicle by the driver is impaired.
Werden solche Menüstrukturen in einem Kraftfahrzeug eingesetzt, ergibt sich das Problem, dass die Navigation innerhalb dieser Menüstrukturen und die Aufnahme der von dem Display angezeigten Informationen die Aufmerksamkeit des Fahrers derart beanspruchen, dass zumindest bei einigen Anwendungen, wie der Zieleingabe für das Navigationssystem, das gleichzeitige sichere Führen des Kraftfahrzeugs durch den Fahrer beeinträchtigt ist.
EuroPat v2

To meet them effectively, I believe a number of fundamental priorities merit a special claim on our attention.
Um ihnen effektiv zu begegnen, glaube ich, bedarf es für eine Anzahl grundlegender Prioritäten unserer Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Stop exercising and claim prompt medical attention if you experience pain in your joint or tendon.
Hören Sie auf zu trainieren und fordern Sie schnelle medizinische Aufmerksamkeit, wenn Sie Schmerz in Ihrem Gelenk oder Sehne erfahren.
ParaCrawl v7.1

If Gujarati is the linguistic means for a subnation called ‘Gujarat’, it is only by using Gujarati that one can claim the attention of at least some Gujarati nationalists.
Wenn Gujarati das sprachliche Medium für ein Bundesland namens Gujarat ist, kann man die Aufmerksamkeit auch nur einiger Gujarati-NationalistInnen nur dadurch erringen, dass man auch Gujarati verwendet.
ParaCrawl v7.1

I doubt not that this vast promenade overlooking the circles of the angels will be the first sight of Jerusem to claim your attention when you are permitted extended leisure on your earlier visits.
Ich zweifle nicht daran, dass diese Promenade, von der aus man die Engelskreise überblickt, die erste Sehenswürdigkeit Jerusems sein wird, die eure Aufmerksamkeit auf sich lenken wird, wenn euch für eure frühen Besuche lange Freizeitperioden gewährt werden.
ParaCrawl v7.1

If it qualifies, you may bring a claim to the attention of a relevant federal, state, or local agency that may seek relief against us on your behalf.
Sofern sich der Fall dafür qualifiziert, können Sie einen Anspruch bei einer bundesstaatlichen, staatlichen oder lokalen Behörde vorbringen, die in Ihrem Namen Ihre Rechte gegenüber uns wahrnimmt.
ParaCrawl v7.1

We consider it important to give detailed proof of this to the reader and must claim his attention for this tedious labour.
Wir halten es für wichtig, dies im einzelnen dem Leser nachzuweisen und müssen seine Aufmerksamkeit für diese langweilige Arbeit in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

The workers of the shelters are saturated and can not spend too long an animal in particular, and it's not because they don't want it, are too many dogs that claim attention.
Die Arbeiter die Unterstände sind gesättigt und können nicht zu lange ein Tier insbesondere verbringen, und es ist nicht, weil sie es nicht wollen, sind zu viele Hunde, die Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen.
CCAligned v1

This can be seen above all at the edges of the applied paint, and they claim much attention in this painting.
Dies zeigt sich vor allem an den Rändern des Farbauftrags, die viel Aufmerksamkeit in dieser Malerei fordern.
ParaCrawl v7.1

Apparently the reasons given to claim a poco attention to this artistic discipline, combining aesthetic and athletic body language with the harmony of music and drama, if it was not a descendant of the Catalan almanzoríes diaspora is quite a figure of international prestige.
Anscheinend sind die Gründe dafür anzugeben, um einen poco Aufmerksamkeit auf diese künstlerische Disziplin behaupten, Kombination ästhetische und sportliche Körpersprache mit der Harmonie von Musik und Schauspiel, wenn es nicht ein Nachkomme des katalanischen almanzoríes Diaspora ist durchaus eine Figur des internationalen Prestiges.
ParaCrawl v7.1

I doubt not that this vast promenade overlooking the circles of the angelsˆ will be the first sight of Jerusemˆ to claim your attention when you are permitted extended leisure on your earlier visits.
Ich zweifle nicht daran, dass diese Promenade, von der aus man die Engelskreise überblickt, die erste Sehenswürdigkeit Jerusems sein wird, die eure Aufmerksamkeit auf sich lenken wird, wenn euch für eure frühen Besuche lange Freizeitperioden gewährt werden.
ParaCrawl v7.1