Übersetzung für "Civilian population" in Deutsch
The
fact
is
that
in
practice
anti-personnel
mines
primarily
affect
the
civilian
population.
In
der
Praxis
ist
vor
allem
die
Zivilbevölkerung
von
Antipersonenminen
betroffen.
Europarl v8
Thirdly,
however,
we
cannot
condone
aeroplanes
bombing
the
civilian
population!
Drittens,
wir
können
aber
nicht
zusehen,
wie
Flugzeuge
die
Zivilbevölkerung
bombardieren!
Europarl v8
It
is
therefore
we
who
are
financing
this
murder
of
the
civilian
population
in
Chechnya.
Also
finanzieren
wir
dieses
Morden
an
der
Zivilbevölkerung
in
Tschetschenien.
Europarl v8
In
Sri
Lanka,
the
civilian
population
was
bombed,
among
other
atrocities.
Die
Zivilbevölkerung
in
Sri
Lanka
wurde,
neben
anderen
Gräueltaten,
bombardiert.
Europarl v8
The
onslaught
on
the
civilian
population
of
Grozny
must
cease.
Die
Angriffe
auf
die
Zivilbevölkerung
von
Grosny
müssen
aufhören.
Europarl v8
Or
does
the
Commission
accept
these
attacks
on
the
civilian
population
in
the
northern
Caucasus?
Oder
akzeptiert
die
Kommission
diese
Attacken
gegen
die
Zivilbevölkerung
im
Nordkaukasus?
Europarl v8
The
civilian
population
is
naturally
the
victim,
but
those
responsible
have
never
been
punished.
Die
Leidtragende
ist
selbstverständlich
die
Zivilbevölkerung,
die
Verantwortlichen
werden
aber
nie
bestraft.
Europarl v8
It
will
at
the
same
time
cultivate
goodwill
amongst
the
Iraqi
civilian
population.
Gleichzeitig
wird
dadurch
bei
der
irakischen
Zivilbevölkerung
der
gute
Wille
geweckt.
Europarl v8
These
have
taken
a
heavy
toll
on
the
Gaza
civilian
population.
Dies
hat
der
Zivilbevölkerung
des
Gazastreifens
stark
zugesetzt.
Europarl v8
For
eight
years
the
Russian
military
has
been
waging
war
on
the
civilian
population
in
Chechnya.
Seit
acht
Jahren
führt
das
russische
Militär
in
Tschetschenien
Krieg
gegen
die
Zivilbevölkerung.
Europarl v8
Periodic
fighting
continues
to
erupt
between
the
belligerents
and
the
civilian
population.
Immer
wieder
brechen
Kämpfe
zwischen
den
Kriegführenden
und
der
Zivilbevölkerung
aus.
Europarl v8
Indeed,
the
paramilitary
groups
are
crushing
the
civilian
population
in
a
lethal
vice.
Sie
zermalmen
die
Zivilbevölkerung
in
einer
tödlichen
Umklammerung.
Europarl v8
The
civilian
population
is
still
vulnerable
to
the
impacts
of
the
armed
conflicts.
Die
Zivilbevölkerung
ist
weiterhin
den
Konsequenzen
der
bewaffneten
Konflikte
ausgesetzt.
Europarl v8
Following
mass
displacement,
the
civilian
population
is
prey
to
aggression
and
breaches
of
fundamental
human
rights.
Nach
Massenvertreibungen
ist
die
Zivilbevölkerung
Angriffen
und
Menschenrechtsverletzungen
ausgesetzt.
Europarl v8
The
Israeli
civilian
population
has
the
right
to
a
life
without
fear.
Die
israelische
Zivilbevölkerung
hat
ein
Recht
auf
ein
Leben
ohne
Angst.
GlobalVoices v2018q4
The
affected
civilian
population
included
both
Lebanese
and
Palestinian
refugees.
Die
betroffene
Zivilbevölkerung
umfasste
sowohl
Libanesen
als
auch
palästinensische
Flüchtlinge.
Wikipedia v1.0
These
events
add
to
the
enormous
suffering
of
the
civilian
population
of
Afghanistan.
Diese
Vorgänge
erschweren
die
schrecklichen
Leiden
der
Zivilbevölkerung
Afghanistans
noch
weiter.
MultiUN v1