Übersetzung für "Civilian casualty" in Deutsch

Tell the General his daughter was... an unfortunate civilian casualty.
Sagen Sie dem General, dass seine Tochter... ein unglückliches Zivilopfer war.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's just a civilian casualty.
Oder das ist ein ziviles Opfer.
OpenSubtitles v2018

We deeply regret every single civilian casualty.
Wir bedauern jedes einzelne zivile Opfer zutiefst.
ParaCrawl v7.1

The leaked data also show that the vast number of civilian casualty incidents were caused by the Taliban and other insurgent groups.
Die veröffentlichten Geheimdokumente zeigen auch, dass die Taliban und andere aufständische Gruppen für eine erhebliche Zahl ziviler Opfer verantwortlich sind.
ParaCrawl v7.1

In contrast, the IDF does everything in its power to avoid harming civilians and regrets every civilian casualty.
Im Gegensatz dazu tut die IDF alles in ihrer Kraft stehende, um zivile Opfer zu vermeiden, und bedauert jedes einzelne zivile Opfer.
ParaCrawl v7.1

However, Human Rights Watch has found that the US in some instances continues to flout the September 2008 guidance that it transparently investigate civilian casualty incidents.
Nach Erkenntnissen von Human Rights Watch haben die USA jedoch in einigen Fällen die im September 2008 verabschiedete Richtlinie missachtet, die bei zivilen Opfern eine transparente Untersuchung vorsieht.
ParaCrawl v7.1

If civilian casualties are a problem, cut them to a minimum.
Wenn zivile Opfer ein Problem sind, reduziert sie auf ein Minimum.
News-Commentary v14

Yet none of this diminishes the tragedy that these civilian casualties represent.
Nichts davon verringert die Tragik dieser Verluste unter den Zivilisten.
News-Commentary v14

We'll minimize civilian casualties, but...
So minimieren wir zivile Opfer, aber...
OpenSubtitles v2018

Civilian casualties cannot be seen as an unfortunate byproduct of conflict.
Zivile Opfer dürfen nicht als Nebenprodukt eines Konfliktes gesehen werden.
OpenSubtitles v2018

Well, why wasn't I told that there were civilian casualties?
Warum habe ich nicht erfahren, dass es zivile Opfer gab?
OpenSubtitles v2018

Again there were Albanian and Serbian civilian casualties.
Es gab wieder albanische und serbische Zivilopfer.
OpenSubtitles v2018

Sarge, I don't want any more civilian casualties.
Ich will unter den Zivilisten keine Verluste, Sarge.
OpenSubtitles v2018

They took care to avoid civilian casualties .
Sie achteten darauf, zivile Opfer zu vermeiden.
OpenSubtitles v2018

We've just taken out an armed robbery with no civilian casualties.
Wir haben einen bewaffneten Überfall verhindert, ohne dass Zivilisten verletzt wurden.
OpenSubtitles v2018

The Vorlons don't want lots of civilian casualties.
Die VorIonen wollen nicht unnötig Lebewesen opfern.
OpenSubtitles v2018

The bomb is an act of war and wars result in civilian casualties.
Die Bombe ist eine Kriegserklärung und Kriege fordern zivile Opfer.
OpenSubtitles v2018

Their plan is to incur maximum civilian casualties.
Ihr Plan ist es, höchste zivile Verluste herbeizuführen.
OpenSubtitles v2018

You're expecting civilian casualties, General?
Sagen Sie, erwarten Sie zivile Verluste, General?
OpenSubtitles v2018

The news about civilian casualties is also less bad than it used to be.
Die Neuigkeiten was zivile Opfer angeht, sind ebenfalls weniger schlimm als früher.
TED2013 v1.1

He was among the first civilian casualties of the siege.
Er gehörte zu den ersten Opfern des Kleinen Belagerungszustandes.
WikiMatrix v1