Übersetzung für "Circulatory failure" in Deutsch
Gastrointestinal
bleedings
or
perforation,
circulatory
failure,
multiple
sclerosis,
lymphoma.
Magen-/Darmblutungen
oder
-perforationen,
Kreislaufversagen,
multiple
Sklerose,
Lymphome.
EMEA v3
These
can
bring
about
circulatory
failure,
which
must
be
treated
immediately
by
a
doctor.
Diese
können
zu
einem
Kreislaufzusammenbruch
führen,
der
umgehend
ärztlich
behandelt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Circulatory
failure,
digestive
system
also
suffers
due
to
hypoxia
caused
by
venous
congestion.
Kreislaufversagen
leidet
Verdauungssystem
auch
durch
Hypoxie
durch
venöse
Stauung
verursacht.
ParaCrawl v7.1
They
may
lead
to
liver
and
heart
damage,
kidney
and
circulatory
failure.
Sie
können
zu
Leber-
und
Herzschädigungen,
Nieren-
und
Kreislaufversagen
führen.
ParaCrawl v7.1
Lionfish
are
very
toxic
and
cause
human
respiratory
paralysis,
circulatory
failure
and
fever.
Feuerfische
sind
sehr
giftig
und
verursachen
beim
Menschen
Atemlähmungen,
Kreislaufversagen
und
Fieber.
ParaCrawl v7.1
He
later
collapsed
behind
the
stage
due
to
circulatory
failure
and
had
to
be
taken
to
hospital.
Anschließend
brach
er
hinter
der
Bühne
wegen
Kreislaufversagen
zusammen
und
musste
in
ein
Krankenhaus
gebracht
werden.
WikiMatrix v1
By
this
are
meant
acute
hypoxic
or
ischemic
states
occurring,
for
example,
following
cerebral
infarct,
craniocerebral
trauma
or
vasospasms
and
following
cardiovascular
failure,
e.g.
associated
with
cardiac
arrest,
cardiac
arrhythmias
or
circulatory
failure.
Hierunter
sind
akute
hypoxische
bzw.
ischämische
Zustände
zu
verstehen,
die
z.B.
infolge
Hirninfarkt,
Schädel-Hirn-Trauma
oder
Gefäßspasmen
sowie
infolge
von
Herz-Kreislauf-Versagen,
z.B.
bei
Herzstillstand,
kardialen
Arrhythmien
oder
Kreislaufschock
auftreten.
EuroPat v2
Acute
obstruction
to
RV
outflow
causes
acute
circulatory
failure
which
is
the
leading
cause
of
death
in
patients
with
submassive
and
massive
PE.
Therefore,
initial
stabilization
should
focus
on
hemodynamic
support.
Akute
Obstruktion
des
rechtsventrikulären
Ausstroms
verursacht
unmittelbares
Kreislaufversagen,
was
auch
die
Haupttodesursache
bei
Patienten
mit
massiver
und
nicht-massiver
Lungenembolie
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Emergency
first
aid
is
indicated
here
as
the
maximum
variant,
anaphylactic
shock,
can
result
in
complete
circulatory
failure
with
fatal
consequences.
Notärztliche
Hilfe
ist
hier
angezeigt,
da
die
Maximalvariante,
der
anaphylaktische
Schock,
zu
einem
kompletten
Kreislaufversagen
mit
tödlichem
Ausgang
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
Contraindications
This
medication
cannot
be
used
in
the
patients
with
severe
hypertension,
diabetes
and
Itsenko-Cushing
syndrome,
in
pregnant
women,
severe
circulatory
failure,
acute
endocarditis
(inflammation
of
the
inner
cavities
of
the
heart),
psychosis,
nephritis,
osteoporosis,
stomach
and
duodenal
ulcers,
recently
surgery,
syphilis,
active
form
of
tuberculosis,
in
elderly
patients.
Dieses
Medikament
kann
nicht
bei
Patienten
angewendet
werden,
die
an
starker
Hypertonie,
Diabetes
und
Itsenko-Cushing-Syndrom
leiden,
im
Falle
einer
Schwangerschaft,
schwerem
Herz-Kreislauf-Versagen,
akuter
Endokarditis
(Entzündung
der
inneren
Herzhöhlen),
Psychose,
Nierenentzündung,
Osteoporose,
Magen-und
Zwölffingerdarmgeschwüren,
einer
kürzlich
zurückliegenden
Operation,
Syphilis,
einer
aktiven
Form
der
Tuberkulose
und
auch
bei
älteren
Patienten
sollte
es
nicht
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
They
can
suffer
effects
ranging
from
fever
and
breathing
difficulties
through
to
circulatory
and
organ
failure,
and
even
fatal
shock.
Sie
können
Auswirkungen
von
Fieber
über
Atembeschwerden
bis
zu
Kreislauf-
und
Organversagen
–
und
sogar
einen
tödlichen
Schock
–
erleiden.
ParaCrawl v7.1
Diarrhea,
infectious
and
invasive
diseases,
but
also
faulty
diet
and
side
effect
of
drug
treatments
(eg
damage
to
the
intestinal
flora
due
to
antibiotic
therapy)
lead
to
imbalances
in
the
water
and
electrolyte
balance
with
sometimes
life-threatening
consequences
of
ion
loss,
dehydration
(dehydration,
loss
of
water
in
the
tissue)
and
circulatory
disorders
of
the
blood
(circulatory
failure,
shock).
Durchfälle,
Infektions-
und
Invasionskrankheiten,
aber
auch
fehlerhafte
Ernährung
sowie
Nebenwirkung
medikamentöser
Behandlungen
(z.B.
Schädigung
der
Darmflora
infolge
antibiotischer
Therapie)
führen
zur
Imbalancen
im
Wasser-
und
Elektrolythaushalt
mit
zum
Teil
lebensbedrohenden
Folgen
durch
Ionenverlust,
Dehydratation
(Austrocknung,
Wasserverlust
im
Gewebe)
und
Zirkulationsstörungen
des
Blutes
(Kreislaufversagen,
Schock).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
PARP
inhibitor
3-aminobenzamide
showed
protective
effects
in
a
model
of
circulatory
failure
(S.
Cuzzocrea
et
al.,
Br.
Weiterhin
zeigte
der
PARP-Inhibitor
3-Aminobenzamid
protektive
Effekte
in
einem
Model
für
den
Kreislaufschock
(S.
Cuzzocrea
et
al.,
Br.
EuroPat v2
As
a
result
of
comfort
and
ergonomic
requirements
which
have
not
adequately
been
taken
into
account,
mainly
relating
to
seats
which
are
assigned
to
economy
class
in
aircraft,
for
the
respective
seat
occupant
fatigue,
muscle
cramps
or
even
circulatory
failure
can
occur.
Als
Folge
unzureichend
berücksichtigter
Bequemlichkeits-
und
Ergonomieerfordernisse,
vor
allem
betreffend
Sitze,
die
dem
Economy-Class-Bereich
bei
Flugzeugen
zugerechnet
werden,
können
beim
jeweiligen
Sitzbenutzer
Ermüdungserscheinungen,
Muskelverspannungen
oder
sogar
ein
Kreislaufversagen
auftreten.
EuroPat v2
This
medication
cannot
be
used
in
the
patients
with
severe
hypertension,
diabetes
and
Itsenko-Cushing
syndrome,
in
pregnant
women,
severe
circulatory
failure,
acute
endocarditis
(inflammation
of
the
inner
cavities
of
the
heart),
psychosis,
nephritis,
osteoporosis,
stomach
and
duodenal
ulcers,
recently
surgery,
syphilis,
active
form
of
tuberculosis,
in
elderly
patients.
Dieses
Medikament
kann
nicht
bei
Patienten
angewendet
werden,
die
an
starker
Hypertonie,
Diabetes
und
Itsenko-Cushing-Syndrom
leiden,
im
Falle
einer
Schwangerschaft,
schwerem
Herz-Kreislauf-Versagen,
akuter
Endokarditis
(Entzündung
der
inneren
Herzhöhlen),
Psychose,
Nierenentzündung,
Osteoporose,
Magen-und
Zwölffingerdarmgeschwüren,
einer
kürzlich
zurückliegenden
Operation,
Syphilis,
einer
aktiven
Form
der
Tuberkulose
und
auch
bei
älteren
Patienten
sollte
es
nicht
angewendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Oski
does
not
mention
that
about
1
in
7'000
people
has
an
anaphylaxis
and
thus
may
suffer
circulatory
shock
with
organ
failure
and
even
fatal
circulatory
failure,
in
other
words
anaphylactic
shock
(anaphylaxis).
Dr.
Oski
erwähnt
aber
nicht,
dass
etwa
eine
von
7'000
Personen
eine
Anaphylaxie
aufweist
und
damit
bis
hin
zu
Kreislaufschock
mit
Organversagen
bis
zum
tödlichen
Kreislaufversagen,
dem
anaphylaktischen
Schock
(Anaphylaxie)
erleiden
kann.
ParaCrawl v7.1
What
she
didn't
know
was
that
the
2,4-dinitrophenol
(DNP)
contained
in
the
product
can
lead
to
circulatory
failure
and
she
eventually
died.
Sie
wusste
nicht,
dass
das
darin
enthaltene
2,4-Dinitrophenol
(DNP)
zu
Kreislaufversagen
führen
kann
und
verstarb
schließlich
daran.
ParaCrawl v7.1
The
same
result
is
often
obtained
from
the
use
of
lisinopril
in
people
with
circulatory
failure
with
hypovolemia.
Das
gleiche
Ergebnis
wird
häufig
bei
der
Anwendung
von
Lisinopril
bei
Patienten
mit
Kreislaufversagen
mit
Hypovolämie
erzielt.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
it
goes
without
saying:
Under
no
circumstances
should
pets
be
allowed
to
remain
alone
in
the
car
because
a
lack
of
oxygen,
circulatory
problems
and
circulatory
failure
can
at
worst
lead
to
their
deaths.
Und
eigentlich
selbstverständlich:
Auf
keinen
Fall
dürfen
Tiere
allein
im
Auto
bleiben,
weil
Sauerstoffmangel,
Kreislaufprobleme
und
Kreislaufversagen
im
schlimmsten
Fall
zum
Tod
des
Tieres
führen
können.
ParaCrawl v7.1
This
condition
usually
occurs
when
acute
poisoning
with
drugs,
drugs
or
alcohol,
as
well
as
circulatory
failure,
acute
infection,
bleeding,
dehydration.
Diese
Erkrankung
tritt
normalerweise
bei
akuter
Vergiftung
mit
Medikamenten,
Drogen
oder
Alkohol
sowie
Kreislaufversagen,
akuter
Infektion,
Blutung,
Dehydratation
auf.
ParaCrawl v7.1
These
acute
conditions
can
be
caused
by
injuries,
bleeding,
acute
circulatory
failure,
severe
poisoning,
severe
dehydration,
acute
infections
or
sepsis.
Diese
akuten
Zustände
können
durch
Verletzungen,
Blutungen,
akutes
Kreislaufversagen,
schwere
Vergiftungen,
schwere
Dehydratation,
akute
Infektionen
oder
Sepsis
verursacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Acute
circulatory
failure
can
lead
to
fatal
consequences
in
the
form
of
stroke
and
myocardial
infarction,
acute
heart
or
pulmonary
insufficiency.
Akutes
Kreislaufversagen
kann
zu
tödlichen
Konsequenzen
in
Form
von
Schlaganfall
und
Herzinfarkt,
akutem
Herz
oder
Lungeninsuffizienz
führen.
ParaCrawl v7.1