Übersetzung für "Circulation list" in Deutsch

If any colleagues wish to go on the circulation list, please let me know and I shall be happy to oblige them.
Wenn es Kollegen gibt, die sich in die Verteilerliste eintragen möchten, dann lassen Sie es mich wissen, und ich werde mich gerne darum kümmern.
Europarl v8

In 1989 the Commission's Spokesman's Service issued 2 500 pages of press release news material, printing on average 500 copies of each page for same-day publication to serve the Brussels accredited press corps and a necessarily limited press and information circulation list.
Im Jahre 1989 gab der Dienst des Sprechers der Kommission für die in Brüssel akkreditierten Journalisten 2 500 Seiten Presse informationen heraus, die meistens in 500facher Ausfertigung und noch am selben Tag erscheinen, ferner eine zwangsläufig begrenzte Liste von Presse- und Informationsmaterial.
EUbookshop v2

If you no longer wish your name to be on the proposed circulation list on visitprovence.com and/or to receive commercial information or emails from visitprovence.com, please update your data collection form by emailing the webmaster on:
Wenn Sie nicht mehr auf der Verteilerliste stehen möchten, die auf visitprovence.com angeboten wird, und/oder per E-Mail keine Informationen zu Werbezwecken von visitprovence.com mehr erhalten möchten, dann aktualisieren Sie bitte dementsprechend Ihr Datenerfassungsformular, indem Sie mit dem Webmaster Kontakt aufnehmen:
ParaCrawl v7.1

The users can delete themselves from the circulation list by following the instructions including in every dispatch.
Die Benutzer können sich selbst aus der Verteilerliste streichen, indem sie die in jeder Aussendung enthaltenen Anweisungen befolgen.
ParaCrawl v7.1

The European Commission has circulated an updated list of desk officer responsibilities for the individual product groups.
Die Europäische Kommission hat Ihre Liste der Zuständigkeiten für die jeweiligen Produktgruppen aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

Later I shall circulate a list of those amendments we accept and those which we do not.
Später werde ich eine Liste mit den Änderungsanträgen herumgehen lassen, die wir annehmen und die wir nicht annehmen.
Europarl v8

Regarding the amendments, because of the lack of time we will circulate a full list of those that have been accepted and those that have not.
Da uns die Zeit fehlt, werden wir zu den Änderungsanträgen eine vollständige Liste der akzeptierten und nicht akzeptieren Anträge verteilen.
Europarl v8

With regard to the amendments, we will circulate a full list with the Commission's position on each one of the amendments and I hope that this list will be included in the Minutes of this meeting.
Was die Änderungsanträge betrifft, so werden wir eine vollständige Liste mit den Standpunkten der Kommission zu jedem einzelnen Änderungsantrag verteilen, und ich hoffe, dass diese Liste in das Protokoll dieser Sitzung aufgenommen wird.
Europarl v8

The management structure will establish a list of the mobility programmes selected and circulate this list, for information, to the Commission and the management structures in the other Member States.
Die Verwaltungs­stelle er­stellt ein Ver­zeichnis der ausgewählten Mobilitätsprogramme und leitet dieses Ver­zeichnis zur Information an die Kommission und die Verwaltungs­stellen der übrigen Mitglied­staaten weiter.
TildeMODEL v2018

Again they circulated internally a list of the hijackers and there were two names on that list that were hastily dropped because one of them [Adnan Bukhari] was dead and the other [Ameer Bukhari] was certainly not on an aeroplane.
Auch hier ließen sie intern eine Liste der Entführer zirkulieren, und es gab zwei Namen auf dieser Liste, die hastig fallen gelassen wurden, weil einer von ihnen [Adnan Bukhari] tot war, und der andere [Ameer Bukhari] war sicherlich nicht in einem Flugzeug.
ParaCrawl v7.1