Übersetzung für "Circular aperture" in Deutsch
The
circular
aperture
9
serves
as
a
bearing
for
a
lower
grinding
wheel.
Die
Öffnung
9
dient
als
Lager
für
die
untere
Mahlscheibe.
EuroPat v2
It
has
a
central
circular
aperture
36
of
3
mm
diameter.
Er
hat
eine
mittige
kreisrunde
Apertur
36
von
3
mm
Durchmesser.
EuroPat v2
An
exactly
circular
artificial
pupil
aperture
is
created
by
the
fixing
ring.
Durch
den
Fixierring
wird
eine
exakt
kreisrunde
künstliche
Pupillenöffnung
geschaffen.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
preferably
circular
aperture
is
preferably
2
to
4
mm;
Der
Durchmesser
der
vorzugsweise
kreisrunden
Blendenöffnung
beträgt
vorzugsweise
2
bis
4
mm;
EuroPat v2
The
fine
focus
distribution
is
achieved
by
an
almost
circular
aperture
with
9
blades.
Die
feine
Schärfeverteilung
wird
durch
eine
nahezu
kreisrunde
Blende
mit
9
Lamellen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
circular
aperture
of
Sony
has
been
used
up
to
9
blades.
Die
zirkulare
Blende
von
Sony
hat
bisher
bis
zu
9
Lamellen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
iris
diaphragm
has
8
blades
and
thus
an
almost
circular
aperture
pattern.
Die
Irisblende
weist
8
Lamellen
auf
und
damit
ein
nahezu
kreisrundes
Blendenbild.
ParaCrawl v7.1
The
fine
focal
distribution
is
achieved
by
an
almost
circular
aperture
with
9
blades.
Die
feine
Schärfeverteilung
wird
durch
eine
nahezu
kreisrunde
Blende
mit
9
Lamellen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
These
channels
are
connected
to
one
another
exclusively
via
a
circular
coupling
aperture
(iris).
Diese
Kanäle
sind
lediglich
über
eine
kreisförmige
Koppelöffnung
(Iris)
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Here,
each
radially
inner
deflection
surface
81
is
assigned
a
circular
aperture
89
.
Dabei
ist
jeder
radial
inneren
Umlenkoberfläche
81
ein
kreisrunder
Durchbruch
89
zugeordnet.
EuroPat v2
They
are
arranged
in
a
countersunk
manner
in
a
circular
aperture
in
the
suspended
ceiling.
Sie
werden
hierbei
in
einer
kreisrunden
Öffnung
der
abgehängten
Decke
versenkt
angeordnet.
EuroPat v2
A
circular
through
aperture,
into
which
the
sleeve
32
extends,
is
formed.
Es
bildet
sich
eine
kreisförmige
Durchgangsöffnung,
in
die
die
Hülse
32
hineinragt.
EuroPat v2
The
transversely
directed
carrying
crosspiece
26
has
a
(circular)
aperture
27
.
Der
quergerichtete
Tragsteg
26
weist
eine
(kreisförmige)
Ausnehmung
27
auf.
EuroPat v2
The
second
display
part
has
a
circular
aperture
that
matches
the
first
part.
Das
zweite
Anzeigenteil
hat
eine
zu
dem
ersten
Teil
passende
kreisrunde
Öffnung.
EuroPat v2
Preferably,
masks
with
a
rounded,
in
particular
circular,
mask
aperture
are
used.
Vorzugsweise
werden
Masken
mit
einer
runden,
insbesondere
kreisrunden,
Maskenöffnung
verwendet.
EuroPat v2
A
circular
aperture
86
is
centered
with
respect
to
the
axis
of
the
cross
auger
30.
Eine
kreisförmige
Öffnung
86
ist
in
Bezug
auf
die
Achse
des
Querförderers
30
zentriert.
EuroPat v2
A
circular
aperture
is
arranged
between
the
lens
underside
and
the
top
side
of
the
semiconductor
sensor
in
the
transparent
plastic
core.
Eine
kreisförmige
Apertur
ist
zwischen
Linsenunterseite
und
Oberseite
des
Halbleitersensors
in
dem
transparenten
Kunststoffkern
angeordnet.
EuroPat v2
The
principal
chamber
has
in
the
center
of
the
vault
a
circular
aperture
for
aeration
and
exhaust
of
smoke.
Der
große
Hauptraum
bildet
in
der
Mitte
des
Gewölbes
eine
runde
Öffnung
zwecks
Belüftung
und
Rauchabzug.
CCAligned v1
The
baffle
plate
36
has
a
circular
aperture,
through
which
the
shaft
14
is
led.
Die
Stauscheibe
36
weist
eine
kreisrunde
Öffnung
auf,
durch
die
die
Welle
14
hindurchgeführt
ist.
EuroPat v2
A
pipe
for
further
transport
of
the
clean
gas
can
for
example
be
flange-connected
to
circular
aperture
118
.
An
die
kreisrunde
Öffnung
118
kann
beispielsweise
eine
Leitung
zur
Weiterleitung
des
Reingases
angeflanscht
werden.
EuroPat v2
A
circular
aperture
36
is
formed
in
the
stuffing
ring
34,
which
lies
in
a
plane
normal
to
the
direction
of
movement
of
the
support
tube
30
and
the
center
of
which
is
located
on
the
straight-line
axis
of
the
compression
tube
14
and
of
the
support
tube
30.
Im
Preßring
34
ist
eine
kreisförmige
Öffnung
36
ausgebildet,
die
in
einer
zur
Bewegungsrichtung
des
Tragrohres
30
senkrechten
ebene
liegt
und
deren
Mittelpunkt
auf
der
geradlinigen
Achse
des
Stauchrohres
14
und
des
Tragrohres
30
angeordnet
ist.
EuroPat v2