Übersetzung für "Check compliance" in Deutsch

Whereas, provision should be made for Commission experts to check compliance with the conditions as specified;
Sachverständige der Kommission sollten die Einhaltung der festgelegten Bedingungen kontrollieren.
JRC-Acquis v3.0

They shall be multiplied by a factor of 0.7 prior to the check for compliance.
Sie sind vor der Kontrolle der Übereinstimmung mit dem Faktor 0,7 zu multiplizieren.
DGT v2019

This creates legal uncertainty for all concerned and makes it difficult to check compliance.
Dies führt zu Rechtsunsicherheit für alle Akteure und erschwert die Überprüfung ihrer Einhaltung.
TildeMODEL v2018

It is therefore not appropriate to use these MRLs to check compliance with a GAP.
Daher können diese Rückstandshöchstgehalte nicht zur Überprüfung einer GLP herangezogen werden.
DGT v2019

The Governing Council shall be entitled to check compliance with this Article.
Der EZB-Rat ist berechtigt, die Einhaltung dieses Artikels zu überprüfen.
DGT v2019

The Governing Council shall be entitled to check compliance with Annex I.’
Der EZB-Rat ist berechtigt, die Einhaltung von Anhang I zu überprüfen.“
DGT v2019

The flight attendants are currently passing around the cabin to make a final compliance check and pick up any remaining cups and glasses.
Die Flugbegleiter machen noch eine Kontrolle und sammeln die restlichen Becher ein.
OpenSubtitles v2018

It is therefore important to check the dimensional compliance of the bores produced.
Es ist daher wich­tig, die Maßhaltigkeit der gefertigten Bohrungen zu überprüfen.
EuroPat v2

Who would check on compliance with such requirements?
Und wer soll derartige Bestimmungen kontrollieren?
EUbookshop v2

And it would not have been possible to check compliance with the conditions laid down by the Com mission.
Die Einhaltung der Vorgaben der Kommission wäre zudem nicht kontrollierbar gewesen.
EUbookshop v2

The aim of these controls is in particular to check compliance with catch quota's to conserve stocks.
Ziel dieser Kontrollen ist insbesondere die Einhaltung des Systems der Fangquoten zur Bestandserhaltung.
EUbookshop v2

The factory inspectorates check compliance with the rules in the companies.
Die Gewerbeaufsichtsämter kontrollieren die Anwendung der Regeln in den Unternehmen.
EUbookshop v2

Our Compliance Check tests your proposed activities against current compliance rules.
Unser Compliance Check überprüft Ihre geplanten Maßnahmen auf gängige Complianceregeln.
ParaCrawl v7.1

Member registrants – is your substance identity affected by a compliance check?
Registranten – Ist Ihre Stoffidentität von einem Compliance Check betroffen?
ParaCrawl v7.1

We can check compliance with these rules at all times.
Wir können die Einhaltung dieser Standards jederzeit überprüfen.
ParaCrawl v7.1

This should make it possible to check for compliance with competition rules during the competition.
Dadurch soll die Einhaltung der Wettkampfregeln während eines Wettkampfs überprüfbar sein.
EuroPat v2