Übersetzung für "Changing dynamics" in Deutsch

So changing dynamics can create opportunities for new engagement.
Die sich verändernde Dynamik kann zu Chancen für neues Engagement führen.
Europarl v8

These changing dynamics can lead to particular sectoral problems and conflicts.
Diese sich wandelnden Dynamiken könnten zu besonderen sektoralen Problemen und Konflikten führen.
EUbookshop v2

Changing market dynamics may undermine the relative attractiveness of structured transactions.
Die sich ändernde Marktdynamik kann die relative Anziehungskraft strukturierter Transaktionen beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Today, all businesses need to cope-up with increasing customer demands or changing market dynamics.
Heute, Alle Unternehmen müssen mit steigenden Kundenanforderungen oder sich ändernde Marktdynamik bewältigen-up.
CCAligned v1

All are part of the changing dynamics.
Alle sind Teil der sich verändernden Dynamik.
ParaCrawl v7.1

They are taking place in a context of swiftly changing sectoral dynamics and rapid digitization.
Sie finden in einer Umgebung sich rasch verändernder sektoraler Dynamiken und schneller Digitalisierung statt.
News-Commentary v14

Are changing sea ice dynamics to blame, since sea ice contains less salt than seawater?
Ist es die veränderte Dynamik von Meereis, das einen geringeren Salzgehalt aufweist als das Meerwasser?
ParaCrawl v7.1

Proposals for membership criteria have little chance of changing these dynamics and indeed risk further politicizing the issue.
Vorschläge zur Festlegung von Mitgliedschaftskriterien haben nur geringe Aussicht, diese Dynamik zu ändern, und drohen vielmehr zu einer weiteren Politisierung der Frage zu führen.
MultiUN v1

Yet, given the changing dynamics of the labor market and subdued productivity growth, average wage gains are not likely to be much more than 2.5%.
Doch in Anbetracht der sich wandelnden Dynamik auf dem Arbeitsmarkt und eines gedämpften Produktivitätswachstums, werden die durchschnittlichen Lohnzuwächse wohl nicht mehr als 2,5 Prozent betragen.
News-Commentary v14

The EU should respond to these changing geopolitical dynamics by adopting the Polish proposal and extending it for more than one year.
Die EU sollte auf diese sich wandelnde geopolitische Dynamik reagieren, indem sie den polnischen Vorschlag anpasst und auf mehr als ein Jahr ausweitet.
News-Commentary v14

In addition, Lagarde displayed impressive political dexterity in finally persuading Republicans and Democrats in the US Congress to pass governance reforms that not only bolster the IMF’s firepower to fight financial crises, but also more accurately reflect changing global economic dynamics.
Hinzu kommt, dass Lagarde beeindruckendes politisches Geschick an den Tag legte, als es darum ging, Republikaner und Demokraten im US-Kongress endlich davon zu überzeugen, ordnungspolitische Reformen zu verabschieden, die nicht nur die Schlagkraft des IWF im Kampf gegen Finanzkrisen stärken, sondern auch der sich verändernden weltweiten Wirtschaftsdynamik präziser Rechnung tragen.
News-Commentary v14

Now, more than ever, changing dynamics in the region mean that urgent progress on the Middle East peace process is vital.
Aufgrund der neuen Dynamik, die sich in der Region entwickelt hat, sind Fortschritte beim Nahostfriedensprozess dringender erforderlich als je zuvor.
TildeMODEL v2018

Whether you're navigating changing job conditions brought on by automation, shifting geopolitics in a more globalized world, or simply changing family dynamics and personal relationships.
Ob wir mit durch Automatisierung veränderten Bedingungen umgehen müssen, die die Geopolitik einer globalisierteren Welt verändert, oder ob es um veränderte Familien- und Beziehungsstrukturen geht.
TED2020 v1

Asia’s changing power dynamics are reflected in China’s increasingly assertive foreign policy, the new Japanese government’s demand for an “equal” relationship with the United States, and the sharpening Sino-Indian rivalry, which has led to renewed Himalayan border tensions.
Die sich wandelnde Dynamik der Macht in Asien spiegelt sich in Chinas zunehmend durchsetzungsstarker Außenpolitik wider, in der Forderung der neuen japanischen Regierung nach einer „gleichberechtigten“ Beziehung zu den Vereinigten Staaten und in der sich zuspitzenden Rivalität zwischen China und Indien, die zu erneuten Spannungen im Himalaya-Grenzgebiet geführt hat.
News-Commentary v14

In the final panel, Arebi partnered with Fadhil Chalabi of the Center for Global Energy Studies, explaining how the changing dynamics of oil exports will alter the economic and political situation in the Persian Gulf.
Beim Abschlusspanel erklärte Arebi zusammen mit Fadhil Chalabi vom Zentrum for Globale Energiestudien (englisch Center for Global Energy Studies), wie die sich ändernden Dynamiken des Ölexports die ökonomische und politische Situation im Persischen Golf verändern wird.
WikiMatrix v1

But the CAP is still adapting – to the changing dynamics of agricultural markets, to consumer demands for higher-quality and safer food and to new challenges posed by climate change.
Aber die GAP passt sich weiter an – an die sich wandelnde Dynamik der Agrarmärkte, an Verbraucherforderungen nach hochwertigeren und sichereren Lebensmitteln und an die neuen Herausforderungen des Klimawandels.
EUbookshop v2

They acquire intercultural knowledge and are proactive in addressing the changing needs, social dynamics and well-being of their increasingly diverse population.
Sie erwerben interkulturelles Wissen und reagieren proaktiv auf sich wandelnde Bedürfnisse, gesellschaftliche Dynamiken und das Wohl einer zunehmend vielfältigeren Bevölkerung.
EUbookshop v2

The restructuring of heavy industry in general and the changing socioeconomic dynamics in the coastal area have left large areas of vacant but contaminated land.
Die Umstrukturierung der Schwerindustrie im allgemeinen und der Wandel der sozioökonomischen Dynamiken in Küstenregionen haben große Gebiete ungenutzten, aber kontaminierten Bodens hinterlassen.
EUbookshop v2

My main areas of focus will be profitability for textile leasing in the healthcare market and the changing structure and dynamics of the textile rental industry.
Ich werde mich hauptsächlich auf die Profitabilität der Textil-Leasing-Industrie im Gesundheitswesenmarkt und die sich ändernde Struktur sowie die Dynamik der Textil-Leasing-Industrie konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

We understand the changing dynamics of the industry and are able to apply our wide portfolio of solutions to help you achieve your business objectives.
Wir sind uns der sich stets ändernden Dynamik dieser Branche bewusst und in der Lage, unsere umfassenden Portfoliolösungen dafür einzusetzen, dass Sie IhreGeschäftsziele erreichen.
ParaCrawl v7.1

In a globally changing world, atmospheric dynamics also undergoes changes – which in turn causes a feedback effect on the distribution of trace substances.
In einer sich global verändernden Welt ändert sich auch die atmosphärische Dynamik - was wiederum einen Rückkopplungseffekt auf die Verteilung von Spurenstoffen bewirkt.
ParaCrawl v7.1

GEODIS has capitalized on its rich history and experience to develop transport and logistics operations in a business environment that is characterized by constantly changing dynamics.
Dabei hat GEODIS seine jahrzehntelange Erfahrung genutzt, um Transport- und Logistikaktivitäten in einem Geschäftsumfeld zu entwickeln, das durch eine sich ständig verändernde Dynamik gekennzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1