Übersetzung für "Changes within" in Deutsch
Some
of
the
improvements
must
take
the
form
of
cultural
changes
within
companies.
Einige
der
angestrebten
Verbesserungen
müssen
sich
in
Form
von
Änderungen
der
Unternehmenskultur
vollziehen.
Europarl v8
First,
we
have
seen
important
changes
within
the
United
Nations
human
rights
system.
Erstens
waren
wichtige
Veränderungen
im
Menschenrechtssystem
der
Vereinten
Nationen
zu
verzeichnen.
Europarl v8
It
must
also
adapt
to
changes
within
the
European
Union.
Sie
müssen
ferner
den
Veränderungen
innerhalb
der
Europäischen
Union
Rechnung
tragen.
Europarl v8
This
completely
changes
the
weightings
within
the
energy
spectrum.
Das
heißt,
wir
bekommen
innerhalb
des
Energiespektrums
eine
völlig
neue
Gewichtung.
Europarl v8
He
wanted
radical
changes
within
the
economy
and
social
welfare
programs
of
Puerto
Rico.
Er
verlangte
radikale
Änderungen
in
der
Wirtschaft
und
soziale
Wohltätigkeitsprogramme
für
Puerto
Rico.
Wikipedia v1.0
However,
it
will
be
necessary
to
negotiate
with
the
Member
States
the
introduction
of
the
relevant
changes
within
their
programming
documents.
Die
entsprechenden
Änderungen
in
den
Programmplanungsdokumenten
müssen
jedoch
mit
den
Mitgliedstaaten
vereinbart
werden.
TildeMODEL v2018
This
could
lead
to
some
organisational
changes
within
the
company.
Dies
könne
zu
einigen
organisatorischen
Veränderungen
innerhalb
des
Unternehmens
führen.
DGT v2019
Moreover,
certain
ad
ministrative
and
organizational
changes
within
each
institution
would
be
required.
Überdies
wären
einige
administrative
und
organisatorische
Veränderungen
bei
den
Organen
erforderlich.
EUbookshop v2
The
defeat
resulted
in
sweeping
changes
in
command
within
the
Japanese
Army
in
Burma.
Die
Niederlage
führte
zu
Befehlsänderungen
innerhalb
der
japanischen
Armee
in
Burma.
WikiMatrix v1
Other
studies
have
addressed
the
changes
that
occurred
within
individual
regions
or
ethnolinguistic
groups.
Andere
Studien
benannten
auch
die
Veränderungen
in
einzelnen
Regionen
und
ethnolinguistischen
Gruppen.
WikiMatrix v1