Übersetzung für "Changeover valve" in Deutsch
One
embodiment
of
the
invention
involves
the
use
of
a
detented
piston
valve
as
the
changeover
valve.
Eine
Ausgestaltung
der
Erfindung
liegt
in
der
Verwendung
eines
Rastkolbenventils
als
Umschaltventil.
EuroPat v2
The
changeover
valve
50
is
connected
to
the
line
30
.
Das
Umschaltventil
50
ist
an
die
Leitung
30
angeschlossen.
EuroPat v2
In
hazardous
situations,
the
isolating
valve
is
closed
and
the
electrical
changeover
valve
is
open.
In
Gefahrensituationen
wird
das
Trennventil
geschlossen
und
das
elektrische
Umschaltventil
geöffnet.
EuroPat v2
In
hazardous
situations,
to
increase
the
stability,
the
isolating
valve
is
closed
and
the
electrical
changeover
valve
is
opened.
In
Gefahrensituationen
wird
zur
Stabilitätserhöhung
das
Trennventil
geschlossen
und
das
elektrische
Umschaltventil
geöffnet.
EuroPat v2
In
hazardous
situations,
the
isolating
valve
is
closed
and
the
electrical
changeover
valve
is
opened.
In
Gefahrensituationen
wird
das
Trennventil
geschlossen
und
das
elektrische
Umschaltventil
geöffnet.
EuroPat v2
The
changeover
valve
28
is
connected
to
the
brake
line
12
.
Das
Umschaltventil
28
ist
an
die
Bremsleitung
12
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
changeover
valve
28
and
the
currentlessly
closed
outlet
valve
22
b
are
closed.
Das
Umschaltventil
28
und
das
stromlos
geschlossene
Auslassventil
22b
sind
geschlossen.
EuroPat v2
The
changeover
valve
50
is
connected
to
the
second
pressure
line
30
.
Umschaltventil
50
ist
an
die
zweite
Druckleitung
30
angeschlossen.
EuroPat v2
In
an
especially
preferred
embodiment,
the
actuating
element
is
a
changeover
valve.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausgestaltung
ist
das
Stellglied
ein
Wechselventil.
EuroPat v2
This
can
in
particular
be
controlled
via
the
changeover
valve
18
.
Dies
ist
insbesondere
über
das
Umschaltventil
18
steuerbar.
EuroPat v2
In
the
deenergized
state,
this
changeover
valve
switches
to
ambient
pressure.
Dieses
Umschaltventil
schaltet
im
stromlosen
Zustand
nach
Umgebungsdruck.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
changeover
valve
is
closed
and
a
return
pump
is
activated.
Dazu
wird
ein
Umschaltventil
gesperrt
und
eine
Rückförderpumpe
aktiviert.
EuroPat v2
The
signal
element
36
is
connected
to
the
changeover
valve
4
via
a
line
38
.
Das
Signalelement
36
ist
über
eine
Leitung
37
mit
dem
Umschaltventil
4
verbunden.
EuroPat v2
The
switching
means
is
preferably
designed
as
a
changeover
valve.
Vorzugsweise
ist
der
Umschalter
als
Wechselventil
ausgebildet.
EuroPat v2
In
the
process,
the
electronic
changeover
valve
8
is
completely
opened
in
the
situation
described
here.
Dabei
ist
das
elektronische
Umschaltventil
8
in
der
hier
beschriebenen
Situation
vollständig
geöffnet.
EuroPat v2
The
first
changeover
valve
6
is
designed
as
a
5/2-way
valve.
Das
erste
Umschaltventil
6
ist
als
5/2-Wege-Ventil
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
solenoid
valve
can,
for
example,
be
a
changeover
valve.
Das
Magnetventil
kann
beispielsweise
ein
Umschaltventil
sein.
EuroPat v2
A
possible
exemplary
embodiment
is
a
changeover
valve.
Ein
mögliches
Ausführungsbeispiel
ist
ein
Umschaltventil.
EuroPat v2
Also
connected
to
the
changeover
valve
is
a
service
brake
line.
An
dem
Wechselventil
ist
ferner
eine
Betriebsbremsleitung
angeschlossen.
EuroPat v2
In
the
refrigerant
circuit,
on
changeover
the
valve
3.21
is
closed
and
the
valve
3.12
opened.
Im
Kältemittelkreislauf
wird
beim
Umschalten
das
Ventil
3.21
geschlossen
und
das
Ventil
3.12
geöffnet.
EuroPat v2
The
changeover
valve
11
is
reset
to
its
closed
initial
position.
Das
Umschaltventil
11
wird
nach
Einstellung
des
gewünschten
Vakuums
in
seine
geschlossene
Grundstellung
zurückgestellt.
EuroPat v2
The
flow
valve
40
may
alternatively
also
be
provided
between
the
changeover
valve
32
and
the
pressure
area
22
.
Das
Stromventil
40
kann
alternativ
auch
zwischen
dem
Umschaltventil
32
und
dem
Druckraum
22
vorgesehen
werden.
EuroPat v2