Übersetzung für "Change of approach" in Deutsch

It is high time that this change of approach transformed our flood defence strategies.
Es wird höchste Zeit, dass diese Änderung der Herangehensweise unsere Hochwasserabwehrstrategien verändert.
Europarl v8

The Commission's first work programme reflects this change of approach.
Das erste Arbeitsprogramm der Kommission spiegelt diesen geänderten Ansatz wider.
TildeMODEL v2018

A swivelling of the control flap results in a change of the approach flow behavior of the air.
Ein Verschwenken der Steuerklappe führt zur Änderung des Anströmverhaltens der Luft.
EuroPat v2

A swivelling of the control flaps results in a change of the approach flow behavior of the air.
Ein Verschwenken der Steuerklappen führt zur Änderung des Anströmverhaltens der Luft.
EuroPat v2

With this programme, expected oper­ational in 1998, will come a major change of approach.
Der Ansatz für das Programm, das 1998 anlaufen soll, wird eine grundle­gende Änderung erfahren.
EUbookshop v2

In this sense, the “Models of Change” approach will be transferred to the issue of climate change adaptation.
In diesem Sinne soll der „Models of Change“-Ansatz auf das Thema Klimaanpassung übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

In this sense, the "Models of Change" approach will be transferred to the issue of climate change adaptation.
In diesem Sinne soll der "Models of Change"-Ansatz auf das Thema Klimaanpassung übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

In order to maintain European competitiveness, a change of approach is needed, the key drivers of which are enhancing innovation potential and encouraging more people in Europe to become entrepreneurs.
Um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, ist ein veränderter Ansatz erforderlich, dessen Schlüsselfaktoren die Erhöhung des Innovationspotenzials und die Bestärkung von mehr Menschen in Europa, Unternehmer zu werden, ist.
Europarl v8

This means that our change of approach will eliminate a great deal of red tape, and I believe that this alone will enable us to achieve an improvement in telecommunications markets.
Das heißt, die Änderung unseres Ansatzes wird viel Bürokratie wegfallen lassen, und ich denke, daß wir schon allein damit eine Verbesserung der Märkte in diesem Bereich schaffen können.
Europarl v8