Übersetzung für "Change in perspective" in Deutsch
The
fall
of
the
Berlin
Wall
in
1989
was
followed
by
yet
another
change
in
perspective.
Auf
die
Öffnung
der
Berliner
Mauer
1989
folgte
ein
weiterer
Perspektivwechsel.
WikiMatrix v1
They
will
also
have
to
takeinto
account
the
change
in
perspective
linked
to
European
Union
enlargement.
Darüberhinaus
müssen
sie
die
geänderte
Perspektive
aufgrund
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union
einbeziehen.
EUbookshop v2
Even
an
employee's
lows
can
often
be
overcome
by
a
change
in
perspective.
Auch
Tiefs
der
Mitarbeiter
können
häufig
durch
einen
Perspektivenwechsel
überwunden
werden.
ParaCrawl v7.1
But
the
change
in
perspective
isn’t
merely
to
point
out
the
differences.
Doch
der
Perspektivwechsel
führt
die
Gegensätze
nicht
bloß
vor.
ParaCrawl v7.1
It
offers
the
opportunity
for
a
fundamental
change
in
perspective.
Er
bietet
die
Chance
für
einen
grundlegenden
Perspektivenwechsel.
ParaCrawl v7.1
The
new
reversible
bags
by
the
name
Tobel
and
Tabel
create
a
unique
"change
in
perspective."
Die
neuen
Wendeteile
namens
Tobel
und
Tabel
schaffen
einen
einzigartigen
"Perspektivwechsel".
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
change
in
perspective
makes
it
more
difficult
to
allocate
individual
objects
to
one
another.
Darüber
hinaus
erschwert
die
Änderung
in
der
Perspektive
eine
Zuordnung
einzelner
Objekte
zueinander.
EuroPat v2
The
Care
Revolution
is
thus
based
on
a
fundamental
change
in
perspective.
Mit
der
Care
Revolution
ist
also
ein
grundlegender
Perspektivenwechsel
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
change
in
perspective
is
the
clue.
Der
entscheidende
Punkt
ist
der
Wechsel
der
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
diseases
occur
and
there
is
no
fundamental
change
in
perspective.
Immer
mehr
Krankheiten
treten
auf
und
es
ist
keine
grundlegende
Änderung
in
Sicht.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Rabe
and
Ulrich
Horst
think
a
change
of
perspective
in
research
and
teaching
is
important.
Jürgen
Rabe
und
Ulrich
Horst
finden
Perspektivwechsel
in
Forschung
und
Lehre
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
you
need
a
change
of
perspective
in
order
to
see
things
more
clearly.
Manchmal
braucht
es
einen
Perspektivenwechsel,
damit
man
wieder
klar
sieht.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
may
lead
to
a
change
in
perspective
on
already
familiar
difficulties
or
risk
scenarios.
Alle
diese
Faktoren
können
zu
einem
Perspektivenwechsel
bei
bekannten
Schwierigkeiten
oder
Risikoszenarien
führen.
ParaCrawl v7.1
This
change
in
perspective
allows
for
a
re-evaluation
of
the
instrumentalisation
of
nature
in
early
modern
colonial
settings.
Dieser
Perspektivwechsel
ermöglicht
eine
Neueinschätzung
der
Instrumentalisierung
von
Natur
durch
die
Zeitgenossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
silence
now
between
us,
there
was
a
change
in
my
perspective.
Nun
in
der
Stille
zwischen
uns
entstand
eine
Veränderung
meiner
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
We
heard
that
there
was
not
a
chance
in
hell
that
there
would
be
any
change
in
the
Financial
Perspective.
Wir
hörten,
daß
es
für
eine
Änderung
der
Finanzperspektive
keine
verdammte
Chance
gebe.
Europarl v8
In
evaluating
the
digital
appearance,
we
applied
the
change
in
perspective
at
Audi
to
the
design.
In
der
Betrachtung
des
digitalen
Erscheinungsbildes
haben
wir
Audis
Perspektivenwechsel
auf
die
Gestaltung
übertragen.
CCAligned v1
But
how
can
a
company
initiate
the
change
in
perspective
that
is
so
essential
for
the
transformation?
Wie
aber
kann
ein
Unternehmen
den
Perspektivenwechsel
einleiten,
der
für
die
Transformation
unverzichtbar
ist?
ParaCrawl v7.1
September
11th
has
made
that
change
of
perspective
in
the
debate
about
Islam
more
difficult.
Der
11.
September
hat
diesen
Perspektivenwechsel
in
der
Diskussion
über
den
Islam
jedoch
schwieriger
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
change
in
perspective
can
be
continuously
observed
with
the
change
in
the
viewing
angle,
or
it
can
take
place
abruptly.
Dabei
kann
die
Änderung
der
Perspektive
mit
Änderung
des
Blickwinkels
kontinuierlich
beobachtbar
sein
oder
sprunghaft
erfolgen.
EuroPat v2
Change
begins
with
a
change
in
perspective.
Veränderungen
beginnen
mit
einem
Perspektivenwechsel.
CCAligned v1