Übersetzung für "Certain funds" in Deutsch
We
have
certain
funds
from
private
individuals
who
share
our
aim.
Wir
haben
Gelder
von
Privatpersonen,
die
unsere
Ziele
teilen.
OpenSubtitles v2018
It
became
apparent
that
Austin
had
implemented
certain
funds.
Es
wurde
deutlich,
dass
Austin
Gelder
hinterzogen
hatte.
OpenSubtitles v2018
If
the
undertaking
fulfils
certain
conditions
funds
can
be
obtained
under
either
the
application
principle
or
the
claim
principle.
Genügt
das
Vorhaben
bestimmten
Voraussetzungen,
kann
entweder
nach
dem
Anspruchs-
oder
dem
Antragsprinzip
verfahren
werden.
EUbookshop v2
In
Denmark,
Chile,
Peru
and
Singapore
certain
sub-funds
are
exclusively
available
to
qualified
investors.
In
Dänemark,
Chile,
Peru
und
Singapur
sind
bestimmte
Teilfonds
ausschließlich
für
qualifizierte
Investoren
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
What
we
have
done
in
this
regard
is
to
take
a
responsible
position
so
that
we
have
not
only
made
more
staff
and
resources
available
to
ourselves,
but
that
we
have
also,
in
a
very
targeted
way,
granted
the
Committee
of
the
Regions
and
the
Economic
and
Social
Committee
a
certain
increase
in
funds,
albeit
not
everything
they
asked
for,
because,
of
course,
they
too
have
greater
labour
requirements
on
account
of
additional
competences
resulting
from
the
Treaty
of
Lisbon.
Und
was
wir
da
gemacht
haben,
ist,
eine
verantwortliche
Position
einzunehmen,
dass
wir
nicht
nur
uns
selber
mehr
Personal
und
Möglichkeiten
zur
Verfügung
stellen,
sondern
sehr
gezielt
auch
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
nicht
alles
das,
was
sie
verlangt
hatten,
aber
eine
gewisse
Anhebung
der
Mittel
zugestanden
haben,
weil
natürlich
auch
die
mehr
Arbeitsnotwendigkeiten
-
durch
gewachsene
Kompetenzen
durch
den
Lissabon-Vertrag
-
haben.
Europarl v8
Common
Position
2004/694/CFSP
stipulates
that
certain
funds
and
economic
resources
should
be
frozen
in
support
of
effective
implementation
of
the
mandate
of
the
ICTY.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
2004/694/GASP
sieht
vor,
dass
bestimmte
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
zur
Unterstützung
der
wirksamen
Ausführung
des
Mandats
des
ICTY
eingefroren
werden
sollten.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
this
determination
has
been
notified
by
the
Member
State
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
oder
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
festgestellt
haben,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
Deckung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind,
und
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
diese
Feststellung
dem
Sanktionsausschuss
notifiziert
hat
und
sie
von
diesem
gebilligt
worden
ist.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
as
listed
in
Annex
II
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
if
the
following
conditions
are
met:
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
die
nachstehenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
I
voted
in
favour
of
it
because,
even
though
it
has
its
shortcomings,
it
would
be
unacceptable
to
allow
certain
investment
funds
to
continue
to
act
with
complete
impunity
when
we
know
that
they
have
helped
exacerbate
and
spread
the
crisis.
Ich
habe
trotz
seiner
Defizite
dafür
gestimmt,
weil
es
unannehmbar
wäre
zuzulassen,
dass
bestimmte
Investmentfonds
weiterhin
völlig
ungestraft
agieren,
während
wir
wissen,
dass
diese
zur
Verschärfung
und
Ausweitung
der
Krise
beigetragen
haben.
Europarl v8
We
have
certain
funds.
Wir
haben
bestimmte
Mittel.
Europarl v8
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
as
listed
in
Annex
II
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
if
the
following
conditions
are
met:
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
die
nachstehenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2
the
competent
authorities
of
the
Member
States,
as
listed
in
Annex
II,
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
concerned
are:
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen,
werden
eingefroren.
DGT v2019
Only
qualified
financial
intermediaries
are
in
a
position,
on
the
basis
of
their
detailed
knowledge
of
the
financial
markets
and
the
type
of
investments
sought
and
in
the
light
of
a
detailed
study
that
they
have
carried
out
of
the
operation
in
question,
to
commit
themselves
in
respect
of
the
investment
vis-à-vis
private
investors
where
newly
issued
shares
are
concerned,
to
the
extent
that
they
consider
the
operation
reasonable
and
attractive
for
certain
providers
of
funds.
Denn
nur
qualifizierte
Finanzinstitute
sind
dank
ihrer
fundierten
Kenntnisse
der
Finanzmärkte
und
der
erforderlichen
Anlageformen
sowie
aufgrund
einer
eingehenden
Prüfung
der
geplanten
Transaktion
in
der
Lage,
sich
zur
Unterbringung
neu
begebener
Aktien
bei
privaten
Anlegern
zu
verpflichten,
wenn
sie
die
betreffende
Transaktion
für
vernünftig
und
für
bestimmte
Anleger
attraktiv
halten.
DGT v2019
What
is
worse
is
that
the
instruments
the
Commission
had
-
the
NER300,
the
Recovery
Plan
and
certain
funds
available
today
at
the
European
Investment
Bank
-
are
more
prioritised
for
those
so-called
low-carbon
technologies
that
are
the
least
efficient
and
present
the
highest
risk.
Was
schlimmer
ist,
ist
die
Tatsache,
dass
die
Instrumente,
die
der
Kommission
zur
Verfügung
standen
-
das
NER300,
der
Sanierungsplan
und
bestimmte,
der
Europäischen
Investitionsbank
heute
zur
Verfügung
stehende
Mittel
-
eher
für
diese
so
genannten
kohlenstoffarmen
Technologien
verwendet
werden,
die
am
wenigsten
effizient
und
gegenwärtig
das
höchste
Risiko
darstellen.
Europarl v8
Yesterday
in
Brussels,
at
a
meeting
held
with
the
Italian
delegation,
Commissioner
Fischler
and
his
colleagues,
while
indicating
a
certain
availability
of
funds
already
allocated
in
Italy
-
as
mentioned
earlier
by
Mr
Ripa
di
Meana
-
and
to
deal
with
technical
issues,
did
not
include
the
requirement
to
recover
the
funds
not
used
by
Italy
in
the
years
19891993
or
to
invest
additional
resources
for
the
much
higher
sum
requested.
Kommissar
Fischer
und
seine
Mitarbeiter
haben
bei
einem
gestrigen
Treffen
in
Brüssel
mit
einer
italienischen
Delegation,
obwohl
sie
eine
gewisse
Bereitschaft
hinsichtlich
der
Verfügbarkeit
der
Italien
bereits
zugewiesenen
Geldmittel
-
auch
Herr
Ripa
di
Meana
sprach
eben
davon
-
und
die
Erörterung
technischer
Fragen
signalisierten,
nicht
die
Notwendigkeit
gesehen,
jene
Mittel
einzusetzen,
die
Italien
in
den
Jahren
von
1989
bis
1993
nicht
abgerufen
hat,
oder
zusätzliche
finanzielle
Unterstützungen
für
den
sehr
viel
höher
erbetenen
Betrag
zu
bewilligen.
Europarl v8
By
way
of
derogation
from
Article
2,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
as
listed
in
Annex
II
may
authorise
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
or
the
making
available
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources,
after
having
determined
that
the
funds
or
economic
resources
are
necessary
for
extraordinary
expenses,
provided
that
they
have
notified
that
determination
to
the
Sanctions
Committee
and
that
the
determination
has
been
approved
by
that
Committee,
under
the
conditions
envisaged
by
paragraph
14(e)
of
UN
Security
Council
Resolution
1572
(2004).
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Freigabe
oder
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen,
wenn
sie
zuvor
festgestellt
haben,
dass
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
für
die
Deckung
außerordentlicher
Ausgaben
erforderlich
sind,
vorausgesetzt,
dass
sie
den
Sanktionsausschuss
von
dieser
Feststellung
unterrichtet
haben
und
der
Sanktionsausschuss
diese
Feststellung
nach
Maßgabe
von
Nummer
14
Buchstabe
e
der
Resolution
1572
(2004)
des
VN-Sicherheitsrates
gebilligt
hat.
DGT v2019
Strangely
enough
-
and
I
now
turn
to
Commissioner
Liikanen
and
the
President
of
the
Court
of
Auditors
-
we
are
not
at
all
worried
about
the
fraud
that
takes
place,
or
even
about
the
possible
lack
of
efficiency
as
such,
but
what
does
worry
us
is
the
fact
that
certain
funds
are
not
being
distributed.
Und
-
ich
wende
mich
an
Herrn
Kommissar
Liikanen
und
den
Präsidenten
des
Rechnungshofes
-
seltsamerweise
beunruhigt
uns
der
Betrug,
der
stattfindet,
überhaupt
nicht,
auch
nicht
die
vielleicht
mangelnde
Effizienz
im
eigentlichen
Sinne,
uns
beunruhigt
vielmehr
die
Tatsache,
daß
bestimmte
Mittel
nicht
ausgegeben
werden.
Europarl v8
One
criticism
I
heard
from
Mrs
Buitenweg
is
about
why
we
as
a
Group
have
been
asking
for
certain
funds
to
be
placed
in
the
reserve.
Frau
Buitenweg
kritisierte
u. a.,
weshalb
wir
als
Fraktion
um
die
Einstellung
bestimmter
Mittel
in
die
Reserve
gebeten
haben.
Europarl v8
A
clear
mechanism
securing
a
certain
share
of
funds
for
each
Member
State
should
be
designed
for
funding
this
priority.
Zur
Finanzierung
dieses
Schwerpunktes
sollte
ein
eindeutiger
Mechanismus
entwickelt
werden,
mit
dessen
Hilfe
die
Bereitstellung
eines
bestimmten
Anteils
für
jeden
Mitgliedstaat
gewährleistet
werden
kann.
Europarl v8
I
am
very
aware
that
the
so-called
earmarking
of
certain
funds
for
specific
activities
is
considered
undesirable
by
the
budgetary
authority,
but
it
strikes
me
as
only
fair
that
the
Council
and
the
Commission
make
the
political
commitment
to
this
Parliament
to
using
a
considerable
proportion
of
this
sum
to
fight
fraud
and
counterfeiting.
Mir
ist
sehr
wohl
klar,
dass
das
so
genannte
Earmarking,
das
heißt
die
Zweckbindung
bestimmter
Mittel
für
bestimmte
Aktivitäten,
von
der
Haushaltsbehörde
nicht
gern
gesehen
wird,
aber
meiner
Meinung
nach
ist
es
nur
recht
und
billig,
wenn
sich
Rat
und
Kommission
vor
diesem
Parlament
politisch
dazu
verpflichten,
einen
beträchtlichen
Teil
der
Gelder
für
die
Bekämpfung
von
Betrug
und
Fälschung
einzusetzen.
Europarl v8