Übersetzung für "Certain budget" in Deutsch
Clear
rules
were
not
drawn
up
for
the
implementing
of
certain
budget
lines.
Es
gibt
keine
klaren
Bestimmungen
für
die
Aus
führung
bestimmter
Posten
des
Haushaltsplans.
EUbookshop v2
If
we
put
all
this
together,
we
arrive
at
a
certain
budget.
Wenn
wir
das
zusammenführen,
entsteht
ein
bestimmter
Etat.
ParaCrawl v7.1
But
have
only
a
certain
budget,
but
want
a
pleasant
prize
pool?
Hast
aber
nur
ein
bestimmtes
Budget,
möchtest
aber
trotzdem
einen
angenehmen
Preispool?
CCAligned v1
Every
university
has
a
certain
budget
allocated
for
this
purpose.
Jede
Universität
hat
ein
gewisses
Budget
für
diese
Möglichkeit
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
However,
some
expenses
are
covered
by
a
certain
budget
key.
Bestimmte
Ausgaben
werden
jedoch
durch
einen
bestimmten
Finanzplanschlüssel
finanziert.
ParaCrawl v7.1
You
need
hotel
allotments
in
the
best
location
possible,
connections
to
the
venue
and
all
this
in
a
certain
budget
framework?
Sie
benötigen
Hotelkontingente
in
möglichst
bester
Lage,
Anbindung
zum
Veranstaltungsort
und
in
einem
bestimmten
Budgetrahmen?
CCAligned v1
You
have
simply
axed
certain
budget
lines
and
increased
others,
which
could
undoubtedly
be
discussed
at
length.
Sie
haben
bestimmte
Haushaltszeilen
einfach
gekürzt,
andere
erhöht,
worüber
es
sicherlich
viel
zu
sagen
gibt.
Europarl v8
Should
cuts
be
necessary
in
the
meantime,
these
should
be
made
selectively
for
certain
budget
items,
which
must
be
looked
at
anew,
and
not
across
the
board.
Sollten
in
der
Zwischenzeit
doch
Kürzungen
erforderlich
sein,
so
müssen
diese
für
bestimmte
neu
zu
veranschlagende
Haushaltsposten
selektiv
erfolgen
und
nicht
linear.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission,
when
it
comes
up
with
its
proposals
at
the
end
of
this
month,
will
give
a
clear
explanation
as
to
why
certain
budget
headings
have
a
clear
added
value.
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission,
wenn
sie
ihre
Vorschläge
am
Ende
dieses
Monats
vorlegt,
eine
schlüssige
Erklärung
darüber
liefert,
weshalb
bestimmte
Haushaltslinien
einen
eindeutigen
Zusatznutzen
aufweisen.
Europarl v8
Today,
even
though
we
do
not
know
the
scale
of
the
swine
fever
problem,
do
not
know
what
the
quality
of
bread
wheat
is
going
to
be,
do
not
know
how
good
harvests
are
going
to
be
overall,
the
Committee
on
Budgets
for
its
part
is
proposing
cuts
in
certain
budget
headings
in
order
to
create
this
reserve.
Auch
wenn
wir
nicht
die
Tragweite
der
Schweinepest
kennen,
auch
wenn
wir
nicht
die
Qualität
der
Brotgetreide
kennen,
auch
wenn
wir
nicht
die
Menge
der
Ernten
im
allgemeinen
kennen,
sieht
der
Haushaltsausschuß
heute
Einschnitte
bei
bestimmten
Haushaltsposten
vor,
um
diese
Reserve
zu
schaffen.
Europarl v8
The
rigour
of
this
budget
is
evident
not
only
in
its
'zero-growth'
,
but
also
in
the
efforts
which
have
been
made
to
reduce
the
over-budgeting
seen
in
the
past
on
certain
budget
lines.
Die
Strenge
dieses
Haushaltsentwurfs
ist
offensichtlich,
nicht
nur
im
Hinblick
auf
das
"Nullwachstum"
,
sondern
auch
bei
den
Bemühungen,
die
frühere
Überschätzung
der
Haushaltsansätze
in
bestimmten
Haushaltslinien
in
den
Griff
zu
bekommen.
Europarl v8
In
this
area,
we
also
essentially
go
along
with
the
position
adopted
by
the
European
Parliament,
although
we
have
to
point
out
that
certain
budget
lines
by
which
we
had
set
considerable
store,
especially
in
the
social
field,
have
been
sacrificed.
Auf
diesem
Gebiet
folgen
wir
auch
im
wesentlichen
der
Position
des
Europäischen
Parlaments,
obwohl
wir
meinen,
daß
Haushaltslinien
geopfert
werden,
auf
die
wir
besonderen
Wert
gelegt
hatten,
besonders
im
sozialen
Bereich.
Europarl v8
I
have
in
mind
the
adoption
of
the
2011
budget,
certain
aspects
of
which
leave
a
bitter
taste
in
our
mouths.
Ich
denke
an
die
Verabschiedung
des
Haushaltsplans
für
2011,
wobei
gewisse
Aspekte
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen.
Europarl v8
It
has,
for
the
first
time,
accepted
an
albeit
modest
reserve
for
agricultural
expenditure,
funded
by
possible
savings
from
certain
budget
headings.
Der
Rat
hat
zum
ersten
Mal
einer,
wenn
auch
bescheidenen,
Reserve
für
Agrarausgaben
zugestimmt,
auf
Grund
von
eventuellen
Einsparungen
bei
bestimmten
Haushaltslinien.
Europarl v8
We
cannot
cease
to
exercise
control
over
the
possibility
that
a
certain
budget
might
in
total
devote
more
than
a
certain
percentage
of
GDP
to
state
aid.
Wir
müssen
weiterhin
kontrollieren
können,
was
in
einem
bestimmten
Haushalt
an
Beihilfen
vorgesehen
ist,
und
zwar
sowohl
insgesamt
als
auch
als
Prozentsatz
des
Bruttoinlandsprodukts.
Europarl v8
In
order
to
do
this,
it
is
perhaps
worth
considering
how
financial
aid
to
Turkey
is
managed
and
possibly
unblocking
certain
budget
lines.
Zu
diesem
Zweck
müssen
wir
vielleicht
über
die
Art
und
Weise
nachdenken,
wie
wir
den
finanziellen
Aspekt
unserer
Hilfe
für
die
Türkei
verwalten,
und
wir
müssen
vielleicht
eine
Freigabe
bestimmter
Tranchen
ins
Auge
fassen.
Europarl v8
If
a
political
group
is
entitled
to
a
certain
budget
and
number
of
staff,
MEPs
outside
the
groups
should
be
guaranteed
their
proportionate
share
of
such
a
budget
and
number
of
staff.
Hat
eine
politische
Fraktion
ein
Anrecht
auf
bestimmtes
Personal
und
gewisse
Mittel,
müssen
den
Mitgliedern
außerhalb
der
Fraktionen
anteilige
Ressourcen
zugestanden
werden.
Europarl v8
I
understand
that
cuts
are
being
made
this
year
because
certain
budget
lines
are
high
and
can
therefore
be
cut
back.
Dem
Vernehmen
nach
werden
in
diesem
Jahr
Kürzungen
vorgenommen,
weil
bestimmte
Haushaltslinien
hoch
sind
und
daher
Kürzungen
rechtfertigen.
Europarl v8
Parliament
very
much
welcomes
the
increase
in
certain
budget
lines
and
the
inclusion
of
footnotes
giving
guidance
on
allocation
within
some
budget
lines,
as
we
requested.
Das
Parlament
ist
sehr
erfreut
über
die
Aufstockung
bestimmter
Haushaltslinien
und
die
Aufnahme
von
Fußnoten
zur
flexibleren
Aufteilung
innerhalb
bestimmter
Haushaltslinien
gemäß
unseren
Wünschen.
Europarl v8
The
Committee
on
Fisheries,
which
shares
with
the
Commission
the
principle
of
budgetary
stringency,
has
accepted
the
limits
set
by
the
latter
in
its
preliminary
draft
and
has
indicated
its
concerns
in
certain
budget
headings.
Der
Ausschuss
für
Fischerei,
der
mit
der
Kommission
im
Grundsatz
der
Haushaltsdisziplin
übereinstimmt,
hat
die
Grenzen
akzeptiert,
die
diese
in
ihrem
Vorentwurf
gesetzt
hat,
und
bei
bestimmten
Haushaltslinien
ihre
Bedenken
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8