Übersetzung für "Centred around" in Deutsch
The
political
priorities
of
my
group
are
centred
around
job
creation.
Die
politischen
Prioritäten
meiner
Fraktion
konzentrieren
sich
auf
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Europarl v8
Opinions
expressed
were
diverse,
but
centred
around
the
following
key
points:
Die
Meinungen
gehen
zwar
auseinander,
sind
jedoch
allesamt
auf
folgende
Punkte
ausgerichtet:
TildeMODEL v2018
Activities
in
2003
centred
around
three
priority
actions:
Die
Aktivitäten
des
Jahres
2003
konzentrierten
sich
auf
drei
Aktionsschwerpunkte:
TildeMODEL v2018
In
relation
to
the
developing
world
current
plans
are
centred
around
implementation
of
the
Millennium
Development
Goals.
In
der
Entwicklungszusammenarbeit
sind
die
derzeitigen
Pläne
auf
die
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
The
refugee
camps
are
centred
around
Quetta
and
Peshawar.
Die
Flüchtlingslager
sind
um
Quetta
und
Peshawar
gelegen.
EUbookshop v2
Every
past
event
has
centred
around
the
two
of
them.
Jedes
Ereignis
hat
sich
um
sie
gedreht.
OpenSubtitles v2018
A
number
of
businesses
and
science
projects
are
centred
around
conservation
and
environmental
improvements.
Eine
Reihe
von
Unternehmen
und
Wissenschaftsprojekten
konzentrieren
sich
auf
Naturschutzmaßnahmen
und
Umweltverbesserungen.
EUbookshop v2