Übersetzung für "Centre height" in Deutsch
The
centre
height
of
the
ring
drum
is
1,050
mm.
Die
Mittenhöhe
der
Ringtrommel
beträgt
1.050
mm.
ParaCrawl v7.1
Place
a
hinged
board
or
a
similar
flexible
device
2,5
cm
thick
and
6
cm
wide
and
of
length
equal
to
the
shoulder
height
(sitting,
Annex
8)
less
the
hip
centre
height
(sitting,
in
Annex
8
popliteus
height
plus
half
of
thigh
height,
sitting)
relevant
to
the
manikin
size
being
tested
between
the
manikin
and
the
seat
back
of
the
chair.
Zwischen
der
Prüfpuppe
und
der
Rückenlehne
des
Sitzes
ist
ein
klappbares,
2,5
cm
dickes
und
6
cm
breites
Brett
oder
eine
ähnliche
bewegliche
Einrichtung
anzubringen,
dessen
Länge
gleich
der
Schulterhöhe
(in
sitzender
Stellung,
siehe
Anhang
8)
minus
der
Höhe
der
Hüftmitte
(in
sitzender
Stellung,
siehe
Anhang
8,
Höhe
der
Kniekehle
plus
halbe
Höhe
des
Oberschenkels
in
sitzender
Stellung)
ist,
wobei
die
Größe
der
verwendeten
Prüfpuppe
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
Place
a
hinged
board
or
a
similar
flexible
device
2,5
cm
thick
and
6
cm
wide
and
of
length
equal
to
the
shoulder
height
(sitting,
Annex
8)
less
the
hip
centre
height
(sitting,
in
Annex
8
popliteus
height
plus
half
of
thigh
height,
sitting)
relevant
to
the
manikin
size
being
tested
between
the
manikin
and
the
seat
back
seatback
of
the
chair.
Zwischen
der
Prüfpuppe
und
der
Rückenlehne
des
Sitzes
ist
ein
klappbares,
2,5
cm
dickes
und
6
cm
breites
Brett
oder
eine
entsprechende
bewegliche
Vorrichtung
anzubringen,
deren
Länge
gleich
der
Schulterhöhe
(in
sitzender
Stellung,
siehe
Anhang
8)
minus
der
Höhe
der
Hüftmitte
(in
sitzender
Stellung,
siehe
Anhang
8,
Höhe
der
Kniekehle
plus
halbe
Höhe
des
Oberschenkels
in
sitzender
Stellung)
ist,
wobei
die
Größe
der
verwendeten
Prüfpuppe
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
In
the
case
of
vehicles
of
category
O
with
pneumatic
braking
systems,
when
the
alternative
type
approval
procedure
defined
in
Annex
20
is
utilized,
the
relevant
calculations
required
in
this
annex
shall
be
made
using
the
performance
characteristics
obtained
from
the
relevant
Annex
19
verification
reports
and
the
centre
of
gravity
height
determined
by
the
method
defined
in
Annex
20,
Appendix
1.
Bei
Fahrzeugen
der
Klasse
O
mit
Druckluftbremssystemen
müssen,
wenn
das
alternative
Typgenehmigungsverfahren
nach
Anhang
20
angewendet
wird,
die
entsprechenden,
in
diesem
Anhang
vorgeschriebenen
Berechnungen
vorgenommen
werden,
wobei
die
aus
den
jeweiligen
Prüfprotokollen
nach
Anhang
19
entnommenen
Leistungskennwerte
und
die
nach
dem
Verfahren
nach
Anhang
20
Anlage
1
bestimmte
Höhe
des
Schwerpunkts
zu
verwenden
sind.
DGT v2019
For
the
purposes
of
the
calculations
defined
within
this
annex
the
centre
of
gravity
height
shall
be
determined
in
accordance
with
the
method
defined
in
Appendix
1
to
this
annex.
Für
Zwecke
der
in
diesem
Anhang
beschriebenen
Berechnungen
ist
die
Höhe
des
Schwerpunkts
nach
dem
in
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
erläuterten
Verfahren
zu
bestimmen.
DGT v2019
To
allow
automatic
coupling,
the
drawbar
eye
must
be
adjustable
vertically
to
the
centre
height
of
the
coupling
device
under
all
usual
traffic
and
operational
conditions.
Damit
der
Kupplungsvorgang
selbsttätig
erfolgen
kann,
muss
die
Zugöse
unter
allen
üblichen
Verkehrs-
und
Betriebsbedingungen
vertikal
auf
die
Höhe
der
Mitte
der
Kupplungseinrichtung
eingestellt
werden
können.
DGT v2019
For
this
purpose
on
either
side
and
laterally
of
the
engagement
opening
34
or
35
only
two
fastening
members
56
are
required,
which
are
in
each
case
located
between
the
top
side
38
and
the
underside
44
roughly
in
the
centre
of
the
height
or
thickness
of
the
base
portion
30
or
32.
Hierzu
sind
beiderseits
seitlich
von
der
Eingriffsöffnung
34
bzw.
35
nur
zwei
Befestigungsglieder
56
erforderlich,
die
jeweils
zwischen
der
Deckseite
38
und
der
Unterseite
44
etwa
in
der
Mitte
der
Höhe
oder
Dicke
des
Sockelabschnittes
30
bzw.
32
liegen.
EuroPat v2
The
control
of
the
transverse
welding
station
can
take
place
as
a
function
of
the
thickness
of
the
article,
so
that
the
welding
seam
is
in
the
centre
of
the
height
of
the
leading
or
trailing
edge.
Die
Steuerung
der
Querschweißstation
kann
bereits
abhängig
von
der
Dicke
des
Gegenstandes
erfolgen,
so
daß
die
Schweißnaht
möglichst
in
der
Mitte
der
Höhe
der
Vorder-
bzw.
Hinterkante
verläuft.
EuroPat v2
The
collar
3
is
in
the
present
case
positioned
roughly
in
the
centre
of
the
height
of
pipe
length
2.
Der
Kragen
3
ist
im
vorliegenden
Fall
ungefähr
in
der
Mitte
der
Höhe
des
Rohrstückes
2
angeordnet.
EuroPat v2
After
investments
of
2016,
with
an
injection
of
€
450,000,
the
Ayuntamiento
de
Valencia
has
focused
the
second
phase
of
the
project
to
turn
this
installation
in
a
technologically
competitive
Centre,
at
the
height
of
the
most
advanced
conference
centres,
which
are
It
has
resulted
in
the
renewal
of
fixed
audiovisual
equipment,
new
systems,
developments
and
cutting-edge
technologies.
Nach
Investitionen
von
2016
mit
einer
Injektion
von
€
450.000
konzentriert
das
Ayuntamiento
de
Valencia
die
zweite
Phase
des
Projekts,
um
diese
Installation
in
einem
technologisch
wettbewerbsfähig
Zentrum,
auf
der
Höhe
der
fortschrittlichsten
Konferenzzentren,
schalten
die
Es
führte
zu
die
Erneuerung
von
festen
audiovisuelle
Geräte,
neue
Systeme,
Entwicklungen
und
modernste
Technologien.
ParaCrawl v7.1
Set
the
centre
height
by
turning
the
tool
and
see
the
potential
effect
on
tool
life
and
profitability.
Stellen
Sie
die
Mittenhöhe
ein,
indem
Sie
das
Werkzeug
drehen
und
sehen
Sie
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Standzeit
und
Profitabilität.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
have
the
centre
height
correct
±0.1
mm
(±0.004
inch),
especially
when
parting
off
to
centre.
Es
ist
wichtig,
dass
die
korrekte
Mittenhöhe
±0.1
mm
(±0.004
Zoll)
beträgt,
insbesondere
beim
Abstechen
zur
Mitte.
ParaCrawl v7.1
In
one
advantageous
embodiment,
the
region
has
a
height
parallel
to
the
tool
axis
corresponding
to
half
the
height
of
the
triangle,
with
preferably
the
start
of
the
chisel
edge
inner
region
being
arranged
in
the
centre
of
the
height
of
the
region,
with
the
region
particularly
preferably
being
in
the
form
of
a
pyramid
with
the
start
of
the
chisel
edge
inner
region
as
a
tip.
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
Bereich
eine
Höhe
parallel
zur
Werkzeugachse
aufweist,
die
der
halben
Höhe
des
Dreiecks
entspricht,
wobei
bevorzugt
der
Beginn
des
Querschneiden-Innenbereichs
in
der
Mitte
der
Höhe
des
Bereichs
angeordnet,
wobei
besonders
bevorzugt
der
Bereich
als
Pyramide
ausgebildet
ist,
mit
dem
Beginn
des
Querschneiden-Innenbereichs
als
Spitze.
EuroPat v2
It
is
also
recommended
that
the
feeding
installation
for
the
mixture
is
connected
with
the
container
in
the
area
of
the
outlet
cell,
preferably
in
the
centre
of
the
height
of
the
inlet
cell
and/or
at
the
level
of
the
upper
outlets
of
the
fluidised
bed.
Auch
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Eintragseinrichtung
für
das
Gemenge
mit
dem
Behälter
im
Bereich
der
Einlasszelle
verbunden
ist,
vorzugsweise
in
der
Mitte
der
Höhe
der
Einlasszelle
und/oder
in
Höhe
der
oberen
Ausläufer
der
Wirbelschicht.
EuroPat v2