Übersetzung für "Centering plate" in Deutsch
The
metal
tube
or
housing
2
is
mounted
in
a
bore
12'
of
a
centering
plate
12.
Das
Metallrohr
2
ist
in
einer
Bohrung
12'
einer
Zentrierplatte
12
gelagert.
EuroPat v2
Finally,
perfect
centering
of
the
plate
sections
should
take
place.
Schliesslich
sollte
eine
einwandfreie
Zentrierung
der
Blechabschnitte
erfolgen.
EuroPat v2
Finally,
perfect
centering
of
the
plate
stack
cannot
be
achieved.
Schliesslich
kann
keine
einwandfreie
Zentrierung
des
Blechstapels
erreicht
werden.
EuroPat v2
This
facilitates
centering
of
the
plate
on
the
bone.
Dies
erleichtert
die
Zentrierung
der
Platte
am
Knochen.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
centering
plate
insures
for
a
vertical
position
of
the
metal
tube.
Der
Vorteil
besteht
darin,
dass
die
Zentrierplatte
die
senkrechte
Lage
des
Metallrohrs
sichert.
EuroPat v2
The
springs
6
serve
for
returning
the
needle
plate
5
and
additionally
centering
the
needle
plate.
Die
Federn
6
dienen
zur
Rückführung
der
Nadelplatte
5
und
zentrieren
darüber
hinaus
die
Nadelplatte.
EuroPat v2
The
centering
plate
37
is
sealed
in
relation
to
the
core
12
by
means
of
an
O-ring
38
.
Die
Zentrierplatte
37
ist
mit
Hilfe
eines
O-Rings
38
gegen
den
Kern
12
gedichtet.
EuroPat v2
By
releasing
screw
13,
the
centering
plate
12
and
the
rotor
11
can
be
extracted
together
with
control
basket
9
by
pulling
them
axially
through
the
central
opening
27.
Durch
Lösen
der
Schraube
13
können
die
Zentrierplatte
12
und
das
Laufrad
11
zusammen
mit
dem
Reglerkorb
9
in
axialer
Richtung
durch
die
Zentralöffnung
27
herausgezogen
werden.
EuroPat v2
These
holes
22
are
provided
early
when
building
the
mold
in
order
to
ascertain
exact
centering
and
plate
correlation.
Diese
Paßlöcher
22
werden
beim
Aufbau
der
Form
frühzeitig
vorgesehen,
um
eine
exakte
Zentrierung
und
Platten-Zuordnung
zu
erhalten.
EuroPat v2
The
foot
1,
the
centering
plate
2,
and
the
shaft
3
normally
are
separate
parts,
which
are
kept
together
by
centering
connections
and
screw
connections.
Der
Fuß
1,
die
Zentrierplatte
2
und
der
Schaft
3
sind
normalerweise
gesonderte
Teile,
die
durch
Zentrierverbindungen
und
Schraubverbindungen
zusammengehalten
sind.
EuroPat v2
The
centering
plate
7,
which
guarantees
that
the
winding
is
centrally
positioned
in
the
cup,
can
be
eliminated,
given
a
small
winding
diameter.
Die
Zentrierplatte
7,
die
gewährleistet,
daß
der
Wickel
zentrisch
im
Becher
positioniert
wird,
kann
bei
kleinem
Wickeldurchmesser
entfallen.
EuroPat v2
A
spindle
218
passes
through
the
centering
plate
216
and
the
plate
204,
said
spindle
extending
through
said
plates
as
well
as
through
the
inner
flow
chamber
221
and
the
flow
element
26
into
the
outlet
A
where
it
is
secured
in
position
in
a
hub
222
which
is
connected
with
the
outlet
tube.
Durch
die
Zentrierplatte
216
und
die
Platte
204
ist
eine
Spindel
218
geführt,
die
sich
durch
diese,
sowie
den
inneren
Strömungsraum
221,
das
Strömungselement
26
in
den
Auslaß
A
erstreckt
und
dort
in
einer
Nabe
222
befestigt
ist,
die
mit
dem
Auslaßrohr
verbunden
ist.
EuroPat v2
A
spacer
ring
224
is
arranged
on
said
spindle
218
in
such
a
way
that
an
annular
space
226
is
formed
around
said
spacerring,
said
annular
space
226
being
provided
between
the
cover
204
and
the
centering
plate
216.
Ein
Distanzring
224
ist
derart
auf
der
Spindel
218
angeordnet,
daß
um
diesen
ein
Ringraum
226
gebildet
ist,
der
zwischen
dem
Deckel
204
und
der
Zentrierplatte
216
sich
befindet.
EuroPat v2
Within
the
lower
area
of
the
supporting
structure
520,
within
the
moving
area
of
the
piston
rod
522
of
the
working
cylinder
521,
a
centering
plate
530
for
a
can-like
container
540
holding
the
filler
is
provided.
Im
unteren
Bereich
des
Traggestells
520
ist
an
diesem
im
Bewegungsbereich
der
Kolbenstange
522
des
Arbeitszylinders
521
eine
Zentrierplatte
530
für
einen
dosenartigen
Behälter
540
vorgesehen,
der
die
Spachtelmasse
aufnimmt.
EuroPat v2
Underneath
the
centering
plate
530,
a
filling
head
550
secured
to
the
supporting
structure
520
is
disposed
(FIGS.
24
and
25).
Unterhalb
der
Zentrierplatte
530
ist
ein
an
dieser
oder
an
dem
Traggestell
520
befestigter
Abfüllkopf
550
angeordnet
(Fig.24
und
25).
EuroPat v2
The
connecting
piece
555
connecting
the
dispensing
aperture
551
for
the
filler
in
the
filling
head
550
is
conveyed
as
far
as
into
the
conical
area
533
of
the
bore
531
in
the
centering
plate
530
so
that
the
connecting
piece
555
with
its
upper
circumferential
section
555a
projects
into
the
bore
531
(FIG.
26).
Der
die
Ausgabeöffnung
551
für
die
Spachtelmasse
in
dem
Abfüllkopf
550
verbindende
Stutzen
555
ist
bis
in
den
konischen
Bereich
533
der
Durchbohrung
531
in
der
Zentrierplatte
530
geführt,
so
daß
der
Stutzen
555
mit
seinem
oberen
umlaufenden
Abschnitt
555a
in
die
Durchbohrung
531
hineinragt
(Fig.26).
EuroPat v2
The
discharge
aperture
544
in
the
bottom
543
of
the
can-like
container
540
is
constructed
in
such
a
way
that,
subsequent
to
container
540
having
been
mounted
on
the
centering
plate
530,
a
leakproof
connection
between
the
connecting
piece
555
and
the
discharge
aperture
544
in
the
bottom
543
of
the
container
540
is
established.
Die
Ausflußöffnung
544
in
dem
Bodenteil
543
des
dosenartigen
Behälters
540
ist
so
ausgebildet,
daß
nach
erfolgtem
Aufsetzen
des
Behälters
540
auf
die
Zentrierplatte
530
eine
dichte
Verbindung
zwischen
dem
Stutzen
555
und
der
Ausflußöffnung
544
in
dem
Bodenteil
543
des
Behälters
540
gegeben
ist.
EuroPat v2