Übersetzung für "Cease to be valid" in Deutsch

An EU type-approval of a vehicle shall cease to be valid in any of the following cases:
Eine EU-Typgenehmigung für Fahrzeuge verliert ihre Gültigkeit in jedem der folgenden Fälle:
TildeMODEL v2018

Copies for the holder of used import permits shall cease to be valid in the following cases:
Kopien für den Inhaber genutzter Einfuhrgenehmigungen verlieren ihre Gültigkeit in den folgenden Fällen:
DGT v2019

An EC type-approval of a vehicle shall cease to be valid in any of the following cases:
Eine EG-Typgenehmigung für Fahrzeuge verliert ihre Gültigkeit in jedem der folgenden Fälle:
DGT v2019

After expiry of this period, the authorisation will cease to be valid.
Nach Ablauf dieses Zeitraums erlischt die Gültigkeit der Befugnis.
TildeMODEL v2018

With the publication of this product information, all previous editions cease to be valid.
Alle früheren Veröffentlichungen verlieren mit Erscheinen dieser Produktinformation ihre Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

All previous AGB hereby cease to be valid.
Alle früheren AGB verlieren hiermit ihre Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

Any previous confirmations of order shall cease to be valid upon a new confirmation of order sent.
Vorhergehende Auftragsbestätigungen verlieren ihre Gültigkeit mit Absendung einer neuen Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

An inventory certificate issued under Article 10 of this Regulation shall cease to be valid in any of the following cases:
Eine gemäß Artikel 10 ausgestellte Inventarbescheinigung verliert in jedem der folgenden Fälle ihre Gültigkeit:
TildeMODEL v2018

These cookies cease to be valid after 30 days and cannot be used to personally identify users.
Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung.
ParaCrawl v7.1

These cookies will cease to be valid after 30 days and do not serve to identify users personally.
Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung der Nutzer.
ParaCrawl v7.1

The conversion cookies stored within the scope of the tracking will cease to be valid after the expiry of 30 days.
Die im Rahmen des Trackings gespeicherten Conversion-Cookies verlieren mit Ablauf von 30 Tagen ihre Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1

These cookies will cease to be valid after 30 days and do not serve the purpose of personal identification.
Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung.
ParaCrawl v7.1

These cookies cease to be valid after 30 days and are not used for personal identification.
Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung.
ParaCrawl v7.1

These cookies cease to be valid after 30 days and do not serve the purpose of personal identification.
Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung.
ParaCrawl v7.1

These cookies cease to be valid after 30 days and are not used to identify users.
Diese Cookies verlieren nach 30 Tagen ihre Gültigkeit und dienen nicht der persönlichen Identifizierung der Nutzer.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, our offers cease to be valid 30days after the quotation date.
Wenn nichts anderes vereinbart wurde, verlieren unsere Angebote ihre Gültigkeit 30 Tage ab Angebotsdatum.
ParaCrawl v7.1

However, we feel it is too early to do this, at a time when Directive 76/895 will shortly cease to be valid.
Aber die Kommission hält es für verfrüht, dies zu einem Zeitpunkt zu tun, wo Richtlinie Nr. 76/895 sehr bald schon keine Gültigkeit mehr haben wird.
Europarl v8

Authorisations shall cease to be valid if the application for entry in the national catalogue is withdrawn or rejected, or the variety is entered in the catalogue.
Die Gültigkeit der Genehmigungen erlischt, falls der Antrag auf Aufnahme in den einzelstaatlichen Katalog zurückgenommen oder abgelehnt wird oder die Sorte in den Katalog aufgenommen wird.
DGT v2019

Authorisations shall cease to be valid, if the application for entry in the national catalogue is withdrawn or rejected, or the variety is entered in the catalogue.
Die Gültigkeit der Genehmigungen erlischt, falls der Antrag auf Aufnahme in den einzelstaatlichen Katalog zurückgenommen oder abgelehnt wird oder die Sorte in den Katalog aufgenommen wird.
DGT v2019

Unless otherwise stipulated they shall cease to be valid at the end of the second six-month period following the six months in which the measures were introduced.
Soweit nicht etwas anderes bestimmt ist, endet ihre Gültigkeit am Ende des zweiten Sechsmonatszeitraums, der auf die sechs Monate folgt, in denen diese Maßnahmen eingeführt worden sind.
JRC-Acquis v3.0

Unless otherwise provided, they shall cease to be valid at the end of the second six-month period following the six months in which the measures were introduced.
Soweit nichts anderes bestimmt ist, endet ihre Gültigkeit am Ende des zweiten Sechsmonatszeitraums, der auf die sechs Monate folgt, in denen sie getroffen worden sind.
JRC-Acquis v3.0

The certificates referred to in Article 20(3)(e) and Article 30 shall cease to be valid when the entry in box 1 no longer reflects the actual situation.
Die in Artikel 20 Absatz 3 Buchstabe e) und Artikel 30 genannten Bescheinigungen verlieren ihre Gültigkeit, wenn die Angaben in Feld 1 nicht mehr der Wirklichkeit entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

Unless otherwise provided for, they shall cease to be valid at the end of the second six-month period following the six months in which the measures were introduced.
Soweit nicht etwas anderes bestimmt ist, endet ihre Gültigkeit am Ende des zweiten Sechsmonatszeitraums, der auf die sechs Monate folgt, in denen diese Maßnahmen eingeführt worden sind.
DGT v2019