Übersetzung für "Cause a change" in Deutsch

Ospemifene did not cause a clinically meaningful change in the exposure to the substrates, indicating that ospemifene does not affect those enzyme activities in vivo to a clinically significant extent.
Ospemifen bewirkte keine klinisch bedeutsame Veränderung der Exposition gegenüber diesen Substraten;
ELRC_2682 v1

Base pair substitution mutagens are agents that cause a base change in DNA.
Basenpaaraustauschmutagene sind Agenzien, die in DNA eine Basenveränderung verursachen.
DGT v2019

Is there cause to make a change in the sequence profile?
Gibt es einen Grund, den Ablauf zu ändern?
OpenSubtitles v2018

Leaking fluid is intended to cause a change in the resistance between the electrodes.
Austretendes Medium soll eine Widerstandsänderung zwischen den Elektroden verursachen.
EuroPat v2

Increasing transport and logistics costs might cause a change in this type of standalone strategy.
Steigende Transport- und Logistikkosten könnten eine Abkehr von dieser Einzelkämpferstrategie bewirken.
EUbookshop v2

Evaporation would cause a misleading change in the wetting angle, i.e. a reduction.
Verdunstungen würden eine irreführende Veränderung des Randwinkels, d.h. eine Verkleinerung, bewirken.
EuroPat v2

The thickening agent which is present in small concentration anyway would then not be able to cause a change in viscosity.
Das ohnehin nur in geringer Konzentration vorhandene Verdickungsmittel könnte dann keine Viskositätsänderung bewirken.
EuroPat v2

Turns out that a major shift in atmospheric energy can cause a change in their mental state.
Eine große Veränderung in der atmosphärischen Energie kann eine Veränderung ihres Geisteszustands verursachen.
OpenSubtitles v2018

The resulting change in the resonance frequency cause a change of the voltage at the measuring resistor Rm.
Die resultierende Änderung der Resonanzfrequenz bewirkt eine Änderung der Spannung am Messwiderstand Rm.
EuroPat v2

Economical difficulties inside the CEMAG-Group did cause a change in terms of participators, at the end of the year.
Wirtschaftliche Schwierigkeiten in der CEMAG-Gruppe führten zum Ende des Jahres zu einem Gesellschafterwechsel.
ParaCrawl v7.1

The different seasons cause a change of the water level.
Die verschiedenen Jahreszeiten führen zu einer Veränderung des Wasserstandes.
ParaCrawl v7.1

Cause a step-change in a team's evolution.
Wendepunkt in der Entwicklung eines Teams provozieren.
ParaCrawl v7.1

They do not cause a change in the color of the indicator.
Sie verursachen keine Änderung der Farbe des Indikators.
ParaCrawl v7.1

Changes of this potential difference cause a change of the geometry of the conductive region.
Änderungen dieser Potenzialdifferenz verursachen eine Änderung der Geometrie des leitenden Gebietes.
EuroPat v2

Not even a short circuit between the electrode areas would cause a change of the measurement signal.
Nicht einmal ein Kurzschluss zwischen den Elektrodenbereichen würde eine Veränderung des Messsignals bewirken.
EuroPat v2

Even minor shifts cause a significant change of the color impression.
Schon geringfügige Verschiebungen bewirken eine deutliche Änderung des Farbeindruckes.
EuroPat v2

In this case, the modification can cause a change in the electrical conductivity of the modified material.
Dabei kann das Modifizieren eine Änderung der elektrischen Leitfähigkeit des modifizierten Materials verursachen.
EuroPat v2

Changes to the citrate clearance cause a change of the substitution medium supply rate.
Änderungen der Citrat-Clearance bewirken eine Änderung der Substitutionsmediumszufuhrrate.
EuroPat v2

As a result of this, fluctuating wind speeds cause a change in the angle of attack.
Daraus folgt, dass fluktuierende Windgeschwindigkeiten eine Änderung des Anstellwinkels bewirken.
EuroPat v2

On the other hand, the selection of a button may cause a change in the display of information.
Zum anderen kann die Auswahl einer Schaltfläche eine Veränderung der Informationsanzeige hervorrufen.
EuroPat v2

Temperature changes inside the housing cause a change in length of the scale, depending on the material of the scale.
Temperaturänderungen innerhalb des Gehäuses verursachen eine Längenänderung des Maßstabs in Abhängigkeit des Maßstabmaterials.
EuroPat v2

Temperature changes inside the housing cause a change of the length of the scale as a function of the material of the scale.
Temperaturänderungen innerhalb des Gehäuses verursachen eine Längenänderung des Maßstabs in Abhängigkeit des Maßstabmaterials.
EuroPat v2

The cause is a characteristic change in the temperature profile of the arc discharge.
Die Ursache ist eine charakteristische Änderung des Temperaturprofils der Bogenentladung.
EuroPat v2