Übersetzung für "Castle lord" in Deutsch
This
housed
the
social
and
residential
quarters
for
the
family
of
the
castle
lord.
Dort
befanden
sich
die
Repräsentations-
und
Wohnräume
der
Familie
des
Burgherrn.
Wikipedia v1.0
You
are
not
lord
of
this
castle,
my
lord.
Ihr
seid
nicht
der
Lord
dieser
Festung,
Milord.
OpenSubtitles v2018
Is
it
wise
to
have
that
man
inside
the
castle,
My
Lord?
Ist
es
klug,
diesen
Mann
im
Schloss
zu
haben,
Exzellenz?
OpenSubtitles v2018
We'll
take
care
of
the
castle,
My
Lord.
Wir
kümmern
uns
um
das
Schloss,
Exzellenz.
OpenSubtitles v2018
We
offer
you
a
middle
age
experience,
walk
to
the
castle
to
the
castle
lord.
Wir
bieten
Ihnen
einen
Spaziergang
durch
die
Vorburg
bis
zu
dem
Burgherrn.
ParaCrawl v7.1
I've
no
intentions
of
being
a
parasite
in
your
castle,
my
Lord.
Pious
or
otherwise.
Ich
habe
nicht
die
Absichten
ein
Parasit
in
Ihrem
Schloss
zu
sein,
mein
Herr.
OpenSubtitles v2018
Castle
Gate
Apartments,
Lord
Edward
Street,
Dublin,
Ireland
(Show
map)
Castle
Gate
Apartments,
Lord
Edward
Street,
Dublin,
Irland
(Karte
anzeigen)
ParaCrawl v7.1
The
castle's
first
documented
mention
dates
to
1180,
made
by
the
Cologne
Archbishop
Philip
I
when
he
mentioned
revenues
that
were
to
be
collected
from
the
then
castle
owner,
the
Lord
of
Rheydt,
in
his
correspondence.
Erstmals
urkundlich
erwähnt
wird
das
Schloss
im
Jahr
1180,
als
der
Kölner
Erzbischof
Philipp
von
Heinsberg
die
Lehnsrechte
von
den
nicht
näher
bezeichneten
Herren
von
Rheydt
erwirbt.
Wikipedia v1.0
Near
Edinburgh,
they
all
stayed
at
Calder
House,
the
castle
of
Lord
Torphichen,
the
ladies'
brother-in-law.
Nahe
Edinburgh
wohnten
sie
im
Calder
House,
dem
Schloss
von
Lord
Torphichen,
einem
Schwager
der
Schwestern.
Wikipedia v1.0
At
the
castle
of
Lord
Aizkrauklis,
he
spies
on
the
activities
of
the
witch
Sp?dala,
who
is
under
the
control
of
the
Devil,
and
the
holy
man
Kangars,
who
is
in
reality
a
traitor
plotting
to
replace
the
old
gods
with
Christianity.
Auf
der
Burg
von
Fürst
Aizkraukli
spionierte
er
die
Hexe
Sp?dala,
die
mit
dem
Teufel
im
Bunde
steht,
und
Kangars
aus,
der
die
lettischen
Naturgötter
durch
den
christlichen
Glauben
ersetzen
will.
Wikipedia v1.0
Mrs
Castle.
—
Mr
President,
Lord
Carrington
is
a
very
polished
and
plausible
speaker
who
is
brilliant
at
making
verbal
bricks
with
the
minimum
of
real
straw,
and
he
has
shown
that
talent
again
this
afternoon.
Nun
war
Lord
Carringtons
heutiger
Bericht
genauso
deprimierend
wie
der
gestrige
Bericht
Frau
Thatchers,
und
es
steht
fest,
daß
auf
dem
informellen
Zusammentreffen
der
Außenminister
nicht
mehr
erreicht
wurde
als
auf
dem
Londoner
Gipfel.
EUbookshop v2
William's
son,
Robert,
inherited
the
castle
and
was
Lord
of
Helmsley
from
1258
to
1285.
Williams
Sohn,
Robert,
erbte
die
Burg
und
war
von
1258
bis
1285
"Lord
of
Helmsley".
Wikipedia v1.0
In
1895,
a
retired
London
barrister
named
Dudley
C.
Falke
rented
the
castle
from
Lord
Romney
and
began
the
lengthy
task
of
restoration.
Im
Jahre
1895
mietete
ein
pensionierter
Londoner
Barrister
namens
Dudley
C.
Falke
die
Burg
von
Lord
Romney
und
machte
sich
an
die
langwierige
Aufgabe
der
Restaurierung.
WikiMatrix v1
A
dispute
arose
over
Cruggleton
Castle
between
Lord
Robert
Stewart,
Commendator
of
Whithorn
Priory,
and
John
Fleming,
5th
Lord
Fleming,
which
was
heard
by
the
civil
courts.
Über
Cruggleton
Castle
entbrannte
ein
Streit
zwischen
Lord
Robert
Stewart,
dem
Prior
von
Whithorn
und
John
Fleming,
5.
Lord
Fleming,
der
vor
das
Zivilgericht
gebracht
wurde.
WikiMatrix v1
They
fulfil
the
religious
requirements
of
the
castle
lord
and
his
retinue,
sometimes
also
served
as
a
burial
site.
Sie
dienten
dazu,
die
religiösen
Bedürfnisse
der
Burg-
und
Schlossherren
sowie
ihres
Gefolges
zu
erfüllen,
teilweise
auch
als
Begräbnisstätte.
WikiMatrix v1