Übersetzung für "Cash portion" in Deutsch

When will I be charged the cash portion of a Points + Cash award?
Wann wird mir der Bargeldanteil einer Points + Cash Prämie in Rechnung gestellt?
ParaCrawl v7.1

This portion of the 25 % criterion may be met where the non-cash payment portion of a transaction involving a single bank receiving ECA cover includes an uncovered portion of at least 25 %.
Dieser Anteil des 25 %-Kriteriums kann erfüllt sein, wenn der nicht bar gezahlte Anteil eines Geschäfts, an dem eine einzige eine ECA-Deckung erhaltende Bank beteiligt ist, einen ungedeckten Anteil von mindestens 25 % umfasst.
DGT v2019

The producing countries shall make the payment of the cash portion on the date determined by the Council and the payment of the portion in tin metal not later than three months from the date of such decision.
Die Er zeugerländer leisten den Baranteil zu dem vom Rat bestimmten Zeitpunkt und den Anteil an Zinnmetall spätestens drei Monate nach dem betreffenden Beschluß.
EUbookshop v2

The Company agreed to pay the cash portion of the acquisition in U.S. dollars for a fixed pre-determined amount of US$500.6 million (representing $675.0 million at the signing of the agreement).
Das Unternehmen stimmte zu, den Baranteil der Akquisition in US-Dollar für den fixen vorher festgelegten Betrag von US$500,6 Mio. (entspricht 675,0 Mio. CAD bei Unterzeichnung des Abkommens) zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

To the extent that the financial instruments used by the Bayer Group are effective hedges of future cash flows under hedge accounting in accordance with IAS 39, changes in fair value are recognized in equity until the due date of the hedged cash flow (effective portion) over the term of the hedge relationship.
Soweit die vom Bayer-Konzern eingesetzten Finanzinstrumente wirksame Sicherungsgeschäfte künftiger Zahlungsströme im Rahmen von Sicherungsbeziehungen nach den Vorschriften des IAS 39 sind, werden Änderungen des beizulegenden Zeitwerts bis zur Fälligkeit des gesicherten Zahlungsstroms (effektiver Teil) über die Dauer der Sicherungsbeziehung erfolgsneutral im Eigenkapital erfasst.
ParaCrawl v7.1

The consolidation of the Projects will facilitate their advancement and the $17 million cash portion of the consideration will place us in a strong financial position to continue to grow and advance our flagship Karma asset.
Die Konsolidierung der Projekte wird deren Erschließung erleichtern und wir werden angesichts des Baranteils des Entgelts in Höhe von 17 Millionen C$ ausreichend finanziert sein, um das Wachstum und die Erschließung unseres Hauptprojekts Karma fortsetzen zu können.
ParaCrawl v7.1

Together with the follow-up amount of around € 150 million in investments approved in previous years, the cash effective portion of the 2017 budget should amount to approximately € 400 million (previous year: € 352 million).
Der zahlungswirksame Teil des Budgets 2017 dürfte zusammen mit dem Nachlauf von rund 150 Mio. € bereits in Vorjahren genehmigter Investitionen gut 400 Mio. € (Vorjahr: 352 Mio. €) betragen.
ParaCrawl v7.1

The cash portion of a Points + Cash award will be charged directly to the member by the hotel at the time of checkout.
Der Bargeldanteil einer Points + Cash Prämie wird dem Mitglied direkt vom Hotel zum Zeitpunkt des Check-outs berechnet.
ParaCrawl v7.1

There were no gold ounces (2011 – 7,362) delivered into the Hedging Facility at $926.50 per ounce as the Facility was settled in cash from a portion of the proceeds of the $34.5 million prospectus offering.
Es wurden keine Goldunzen (2011: 7.362) zu einem Preis von 926,50 $ pro Unze an die Kurssicherungsfazilität geliefert, da diese in bar mit einem Teil der Einnahmen aus dem Prospektangebot in Höhe von 34,5 Millionen $ getilgt wurde.
ParaCrawl v7.1

To the extent that the financial instruments used by the Bayer Group are effective hedges of future cash flows under hedge accounting in accordance with IAS 39, changes in fair value are recognized in equity until the due date of the hedged cash flow (effective portion) over the term of the hedge relationship.
Soweit die vom Bayer-Konzern eingesetzten Finanzinstrumente wirksame Sicherungsgeschäfte künftiger Zahlungsströme im Rahmen von Sicherungsbeziehungen nach den Vorschriften des IAS 39 sind, werden Änderungen des beizulegenden Zeitwerts bis zur Fälligkeit des gesicherten Zahlungsstroms (effektiver Teil) über die Dauer der Sicherungsbeziehung erfolgsneutral im Eigenkapital erfasst.
ParaCrawl v7.1

Years ago, the money card was supposed to push back the cash portion: by simply paying small amounts with a card without having to sign and without entering a PIN.
Vor Jahren sollte die Geldkarte den Bargeldanteil zurückdrängen: Kleine Beträge ohne Unterschrift und Geheimnummer einfach mit der Karte zahlen.
ParaCrawl v7.1

The cash portion of salaries and benefits increased by about $529,000 over the prior year due to the full-year effect of two of the Company’s officers that transferred their employment from a related party to Burcon in late fiscal 2011, the hiring of a director of corporate development and a business development analyst also late last year, and a salary increase, including a retroactive salary adjustment, for a senior officer.
Der Baranteil der Gehälter und Sozialleistungen stieg um etwa 529.000 CAD gegenüber dem Vorjahr aufgrund des Ganzjahreseffekts von zwei leitenden Angestellten des Unternehmens, die zum Ende des Fiskaljahres 2011 von einem nahestehenden Unternehmen zur Burcon wechselten, der Einstellung eines Direktors für Unternehmensentwicklung und eines Business Development Analyst ebenso gegen Ende des vergangenen Jahres, und einer Gehaltssteigerung, einschließlich einer rückwirkend gültigen Gehaltsanpassung für einen Senior Officer.
ParaCrawl v7.1

If the hedged item is a financial asset or financial liability, it may be a hedged item with respect to the risks associated with only a portion of its cash flows or fair value (such as one or more selected contractual cash flows or portions of them or a percentage of the fair value) provided that effectiveness can be measured.
Ist das Grundgeschäft ein finanzieller Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit, so kann es ein Grundgeschäft im Hinblick auf Risiken, denen lediglich ein Teil seiner Cashflows oder seines beizulegenden Zeitwerts ausgesetzt ist (wie ein oder mehrere ausgewählte vertragliche Cashflows oder Teile derer oder ein Anteil am beizulegenden Zeitwert), sein, vorausgesetzt die Wirksamkeit kann ermittelt werden.
DGT v2019