Übersetzung für "Cash allowance" in Deutsch
The
cash
allowance
for
maternity
is
awarded
for
eight
weeks
before
and
eight
weeks
after
confinement.
Mutterschaftsgeld
wird
für
acht
Wochen
vor
und
acht
Wochen
nach
der
Entbindung
gewährt.
EUbookshop v2
The
amount
of
the
cash
allowance
corresponds
to
what
you
would
have
earned
if
you
had
been
able
to
continue
working.
Das
Übergangsgeld
entspricht
dem
Entgelt,
das
Sie
verdient
haben
würden,
wenn
Sie
weitergearbeitet
hätten.
EUbookshop v2
The
Commission
considers
that
the
three
Slovak
benefits
(carer's
allowance,
disability
allowance
and
cash
allowance
for
compensation
of
increased
costs
for
severely
disabled
persons)
should,
in
view
of
their
purpose
and
legally
defined
entitlement
criteria,
be
provided
also
to
persons
who
are
insured
in
Slovakia
and
who
live
in
another
EU
Member
State,
Iceland,
Liechtenstein,
Norway
or
Switzerland.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollten
die
drei
slowakischen
Leistungen
(Pflegebeihilfe,
persönliche
Behindertenbeihilfe
und
Geldleistungen
zum
Ausgleich
von
Mehrkosten
für
Schwerbehinderte)
angesichts
ihres
Zwecks
und
der
gesetzlich
festgelegten
Anspruchskriterien
auch
Personen
gewährt
werden,
die
in
der
Slowakei
versichert
sind
und
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat,
in
Island,
Liechtenstein,
Norwegen
oder
der
Schweiz
leben.
TildeMODEL v2018
For
as
long
as
you
are
incapable
of
working
as
a
result
of
an
occupational
accident
or
disease,
you
are
entitled
to
a
cash
allowance
under
the
same
conditions
as
if
you
were
unable
to
work
through
illness
(see
section
2.1.2),
which
is
equivalent
to
what
you
would
have
earned
if
you
had
been
able
to
continue
working.
Die
Zahlung
des
Übergangsgeldes
erfolgt
ebenso
wie
die
des
Krankengeldes,
mit
dem
Unterschied,
dass
dem
Arbeitgeber
das
Übergangsgeld
für
Personen,
die
Anspruch
auf
Lohnfortzahlung
bei
Arbeitsunfähigkeit
haben,
von
der
Krankenkasse
erstattet
wird.
EUbookshop v2
The
cash
allowance,
for
sickness
or
maternity,
corresponds
to
the
earnings
you
would
have
received
if
you
had
been
able
to
continue
working.
Kranken-
bzw.
Mutterschaftsgeld
wird
in
Höhe
des
Arbeitsentgelts
gewährt,
das
Sie
verdient
haben
würden,
wenn
Sie
weiterhin
gearbeitet
hätten.
EUbookshop v2
Only
insured
persons
coming
under
the
scheme
for
selfemployed
persons
as
well
as
selfemployed
people
working
in
the
professions
are,
in
the
case
of
incapacity
for
work
due
to
illness,
entitled
to
a
cash
allowance.
Nur
Versicherte
des
Systems
für
Freiberufliche
und
selbständige
Geistesarbeiter
haben
im
Falle
der
Arbeitsunfähigkeit
aufgrund
von
Krankheit
Anspruch
auf
Geldleistungen.
EUbookshop v2