Übersetzung für "Case resolved" in Deutsch

We're gonna have to keep you in protective custody until this case is resolved.
Sie werden solange in Schutzhaft bleiben, bis dieser Fall aufgeklärt wurde.
OpenSubtitles v2018

A 20-year old murder case is finally resolved.
Ein 20 Jahre alter Mordfall konnte endlich von der Polizei aufgeklärt werden.
OpenSubtitles v2018

Recently, the investigations are completed, but the case is not resolved.
Seit kurzem sind die Ermittlungen abgeschlossen, doch geklärt ist der Fall nicht.
OpenSubtitles v2018

The Governor wants this case resolved quickly.
Der Gouverneur will diesen Fall schnell gelöst haben.
OpenSubtitles v2018

Then I do hope this case is resolved soon.
Dann will ich hoffen, dass der Fall schnell gelöst wird.
OpenSubtitles v2018

He died before the bribery case was resolved.
Er starb, noch bevor die päpstliche Bestätigung eingeholt war.
WikiMatrix v1

This case will be resolved immediately, if I have to do it myself.
Dieser Fall wird sofort gelöst, und wenn ich es selbst tun muss.
OpenSubtitles v2018

We want this case to be resolved as soon as possible.
Wir möchten, dass dieser Fall so schnell als möglich gelöst wird.
ParaCrawl v7.1

This business case was resolved by deploying the simple setup below:
Dieser Geschäftsfall wurde durch die Bereitstellung des folgenden einfachen Setups gelöst:
ParaCrawl v7.1

This case was resolved quite smoothly within two days.
Dieser Fall konnte recht einfach innerhalb von zwei Tagen gelöst werden.
ParaCrawl v7.1

How long will it take for my case to be resolved?
Wie lange wird es dauern, bis mein Fall gelöst ist?
CCAligned v1

It would remain in effect until my case was resolved.
Es würde in Kraft bleiben, bis mein Fall gelöst war.
ParaCrawl v7.1

A company may be out of business by the time the case is resolved.
Ein Unternehmen ist unter Umständen aus dem Geschäft, bis der Fall geregelt ist.
TildeMODEL v2018

In the end, Cohn always asks the audience for help, the possible case is resolved.
Am Ende bittet Cohn die Zuschauer immer um Hilfe, damit der angebliche Fall gelöst wird.
WikiMatrix v1

The high percentage of cases completed in which the institution that a complaint referred to came to an agreement or the case was resolved to the benefit of the complainant also testifies to the effectiveness of the Ombudsman and his good cooperation with other bodies.
Der hohe Prozentsatz an abgeschlossenen Fällen, in denen die Institution, auf die sich eine Beschwerde bezog, zu einer Übereinkunft kam oder der Fall zugunsten des Beschwerdeführers gelöst wurde, zeugt auch von der Effektivität des Bürgerbeauftragten und seiner guten Zusammenarbeit mit anderen Organen.
Europarl v8

And I believe that we are sometimes not sufficiently awake to the possible consequences of this, but I hope that in this case it is resolved and that the solution is a good one.
Ich glaube, wir sind manchmal nicht wach genug, um die Konsequenzen zu sehen, die sich daraus ergeben können, aber ich hoffe, dass dieser Fall gelöst wird und dass es eine gute Lösung sein wird.
Europarl v8

What follows from the case presented in Mr Mitchell's question is only that the case was resolved between the two countries, although that does not mean that it would not have been tackled at a higher, even European level, had the need arisen.
Aus dem in Herrn Mitchells Anfrage geschilderten Fall ergibt sich lediglich, dass der Fall zwischen den beiden Ländern geklärt wurde, obwohl das nicht bedeutet, dass das nicht auf einer höheren, sogar europäischen Ebene, hätte geschehen können, wenn es erforderlich gewesen wäre.
Europarl v8

Introducing such a tax, whose technical problems cannot in any case be resolved, would imperil the transfer of capital and thus also put at risk the advantages of global division of labour, investment and employment.
Der Kapitaltransfer und damit auch die Vorteile der weltweiten Arbeitsteilung, Investition und Arbeitsplätze wären gefährdet, wenn eine solche Steuer, deren technische Probleme ohnehin nicht bewältigbar sind, eingeführt würde.
Europarl v8

It also clarifies the various procedural steps and deadlines to be respected when handling a SOLVIT case together with the follow-up to be given when a case cannot be resolved.
Auch werden die verschiedenen Verfahrensschritte und Fristen dargelegt, die bei der Behandlung eines SOLVIT-Falls zusammen mit eventuellen Folgemaßnahmen bei Nichtlösung eines Falls einzuhalten sind.
DGT v2019

The need for coordination arising in the context of the digital switchover can be, and indeed was in the present case, resolved by other means which are more suitable for this purpose and at the same time involve less distortion on the market.
Dem Koordinierungsbedarf im Rahmen des digitalen Umstiegs kann entsprochen werden und wurde im fraglichen Fall mit Mitteln Rechnung getragen, die für diesen Zweck besser geeignet waren und zugleich den Wettbewerb auf dem Markt nicht in gleichem Maße verzerrten.
DGT v2019