Übersetzung für "Carrying on business" in Deutsch
This
did
not
serve
to
facilitate
the
carrying
on
of
business,
nor
the
conduct
of
war.
Das
diente
nicht
zur
Vereinfachung
der
Geschäfte
und
zur
Vereinheitlichung
der
Kriegführung.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
you
must
be
legally
established
in
one
of
the
states
named
above
for
the
purpose
of
carrying
on
a
comparable
business
activity.
Dazu
müssen
Sie
in
einem
der
genannten
Staaten
zur
Ausübung
einer
vergleichbaren
Tätigkeit
rechtmäßig
niedergelassen
sein.
ParaCrawl v7.1
Then
the
upmarket
label
“MIU
MIU”
comes
along
and
wants
to
forbid
them
from
carrying
on
business.
Da
kommt
die
Luxusmarke
„MIU
MIU“
daher
und
will
ihnen
das
Geschäft
verbieten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
operations
which
could
frustrate
a
bid,
the
powers
of
the
board
of
an
offeree
company
to
engage
in
operations
of
an
exceptional
nature
should
be
limited,
without
unduly
hindering
the
offeree
company
in
carrying
on
its
normal
business
activities.
Um
Handlungen
vorzubeugen,
durch
die
das
Angebot
vereitelt
werden
könnte,
sollten
die
Befugnisse
des
Leitungs-
bzw.
des
Verwaltungsorgans
einer
Zielgesellschaft
zur
Vornahme
außergewöhnlicher
Handlungen
beschränkt
werden,
ohne
dabei
die
Zielgesellschaft
in
ihrer
normalen
Geschäftstätigkeit
unangemessen
zu
behindern.
DGT v2019
They
may
only
require
non-systematic
notification
of
those
policy
conditions
and
other
documents
for
the
purpose
of
verifying
compliance
with
national
provisions
concerning
insurance
contracts,
and
that
requirement
may
not
constitute
a
prior
condition
for
an
undertaking's
carrying
on
its
business.
Um
die
Einhaltung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Versicherungsverträge
zu
überwachen,
können
sie
nur
die
nicht-systematische
Übermittlung
dieser
Bedingungen
und
sonstigen
Dokumente
verlangen,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
It
may
only
require
an
undertaking
that
proposes
to
carry
on
insurance
business
within
its
territory,
under
the
right
of
establishment
or
the
freedom
to
provide
services,
to
effect
non-systematic
notification
ot
those
policy
conditions
and
other
documents
for
the
purpose
of
verifying
compliance
with
its
national
provisions
concerning
insurance
contracts,
and
that
requirement
may
not
constitute
a
prior
condition
for
an
undertaking's
carrying
on
its
business.
Um
die
Einhaltung
der
nationalen
Rechtsvorschriften
über
die
Versicherungsverträge
zu
überwachen,
kann
er
von
jedem
Unternehmen,
das
in
seinem
Staatsgebiet
im
Rahmen
der
Niederlassungs-
oder
der
Dienstleistungsfreiheit
tätig
werden
will,
nur
die
nicht-systematische
Übermittlung
dieser
Bedingungen
und
sonstigen
Dokumente
verlangen,
ohne
daß
dies
für
das
Unternehmen
eine
Voraussetzung
für
die
Ausübung
seiner
Tätigkeit
darstellen
darf.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
this
Directive
must
not
preclude
Member
States
from
retaining
or
adopting
provisions
with
a
view
to
ensuring
more
extensive
protection
of
consumers,
persons
carrying
on
a
trade,
business,
craft
or
profession,
and
the
general
public,
Diese
Richtlinie
soll
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
hindern,
Bestimmungen
aufrechtzuerhalten
oder
zu
erlassen,
um
für
einen
weiterreichenden
Schutz
der
Verbraucher,
der
einen
Handel,
ein
Gewerbe,
ein
Handwerk
oder
einen
freien
Beruf
ausübenden
Personen
sowie
der
Allgemeinheit
zu
sorgen
-
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
branches
of
investment
firms
that
have
registered
offices
outwith
the
Community
and
are
commencing
or
carrying
on
business,
the
Member
States
shall
not
apply
provisions
that
result
in
treatment
more
favourable
than
that
accorded
to
branches
of
investment
firms
that
have
registered
offices
in
Member
States.
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
bei
der
Aufnahme
oder
Weiterführung
der
Geschäftstätigkeit
von
Zweigniederlassungen
von
Wertpapierfirmen
mit
satzungsmässigem
Sitz
ausserhalb
der
Gemeinschaft
keine
Bestimmungen
anwenden,
die
dazu
führen,
daß
diese
günstiger
behandelt
werden
als
Zweigniederlassungen
von
Wertpapierfirmen
mit
satzungsmässigem
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat.
JRC-Acquis v3.0
The
systems
of
supervision
to
be
employed
must
meet
the
requirements
of
an
internal
market
but
their
employment
may
not
constitute
a
prior
condition
for
carrying
on
assurance
business.
Die
hierfür
angewandten
Aufsichtssysteme
müssen
im
Sinne
des
Binnenmarkts
ausgestaltet
werden,
aber
keine
Vorbedingung
für
die
Ausübung
der
Versicherungstätigkeit
darstellen.
JRC-Acquis v3.0
This
Directive
shall
not
preclude
Member
States
from
retaining
or
adopting
provisions
with
a
view
to
ensuring
more
extensive
protection
for
consumers,
persons
carrying
on
a
trade,
business,
craft
or
profession,
and
the
general
public.
Diese
Richtlinie
hindert
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran,
Bestimmungen
aufrechtzuerhalten
oder
zu
erlassen,
die
einen
weiterreichenden
Schutz
der
Verbraucher,
der
einen
Handel,
ein
Gewerbe,
ein
Handwerk
oder
einen
freien
Beruf
ausübenden
Personen
sowie
der
Allgemeinheit
vorsehen.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
States
shall
prohibit
persons
or
undertakings
that
are
not
credit
institutions
from
carrying
on
the
business
of
taking
deposits
or
other
repayable
funds
from
the
public.
Die
Mitgliedstaaten
untersagen
Personen
oder
Gesellschaften,
die
keine
Kreditinstitute
sind,
die
Tätigkeit
der
Entgegennahme
von
Einlagen
oder
anderen
rückzahlbaren
Geldern
des
Publikums
gewerbsmäßig
zu
betreiben.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
ensure
proportionality,
the
beneficial
ownership
information
in
respect
of
any
other
trusts
than
those
which
consist
of
any
property
held
by,
or
on
behalf
of,
a
person
carrying
on
a
business
which
consists
of
or
includes
the
management
of
trusts,
and
acting
as
trustee
of
a
trust
in
the
course
of
that
business
with
a
view
to
gain
profit
should
only
be
available
to
parties
holding
a
legitimate
interest.
Aus
Gründen
der
Verhältnismäßigkeit
sollten
Informationen
über
die
wirtschaftlichen
Eigentümer
aller
sonstigen
Trusts
(d.
h.
Trusts,
die
nicht
Vermögen
umfassen,
das
von
einer
oder
für
eine
Person
gehalten
wird,
die
einer
Unternehmenstätigkeit
nachgeht,
welche
aus
der
Verwaltung
von
Trusts
besteht
oder
die
Verwaltung
von
Trusts
beinhaltet,
und
die
als
Trustee
eines
Trusts
im
Zuge
dieser
Tätigkeit
mit
dem
Zweck
der
Gewinnerzielung
handelt)
nur
Parteien
mit
einem
berechtigten
Interesse
an
der
Offenlegung
verfügbar
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
provision
by
the
client
of
an
e-mail
address
for
the
purposes
of
the
carrying
on
of
that
business
shall
be
treated
as
such
evidence.
Die
Bereitstellung
der
betreffenden
Informationen
über
dieses
Medium
ist
den
Rahmenbedingungen,
unter
denen
das
Geschäft
zwischen
der
Wertpapierfirma
und
dem
Kunden
ausgeführt
wird
oder
werden
soll,
angemessen;
DGT v2019