Übersetzung für "Carry out checks" in Deutsch
To
ensure
this,
it
should
be
made
possible
to
carry
out
checks
on
funding.
Um
dies
sicherzustellen,
sollte
ermöglicht
werden,
Prüfungen
der
Finanzierung
durchzuführen.
Europarl v8
The
tax
authorities
could
subsequently
carry
out
the
necessary
checks.
Die
Finanzverwaltung
könne
daher
geeignete
Kontrollen
durchführen.
DGT v2019
The
competent
authorities
shall
carry
out
administrative
cross-checks
on
all
landings
between
the
following:
Die
zuständigen
Behörden
nehmen
bei
allen
Anlandungen
folgende
Quervergleiche
vor:
DGT v2019
In
addition,
the
official
veterinarian
is
personally
to
carry
out
the
following
checks:
Darüber
hinaus
führt
der
amtliche
Tierarzt
persönlich
die
folgenden
Untersuchungen
durch:
DGT v2019
Did
the
competent
authority
carry
out
any
independent
checks
on
verified
reports?
Hat
die
zuständige
Behörde
unabhängige
Kontrollen
der
geprüften
Berichte
durchgeführt?
DGT v2019
The
Commission
may
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
Die
Kommission
kann
weitere
Kontrollen
vornehmen,
sofern
sie
diese
für
erforderlich
hält.
DGT v2019
Indeed,
who
better
than
the
Member
States
to
carry
out
adequate
local
checks?
Wer
könnte
denn
besser
als
die
Staaten
die
geeigneten
Kontrollen
vor
Ort
durchführen?
Europarl v8
The
Commission
may
also
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
Sie
kann
ferner
alle
zusätzlichen
Kontrollen
vornehmen,
die
sie
für
erforderlich
hält.
JRC-Acquis v3.0
Your
doctor
may
carry
out
extra
checks
while
you
are
taking
this
medicine.
Ihr
Arzt
führt
möglicherwiese
zusätzliche
Untersuchungen
durch,
während
Sie
dieses
Arzneimittel
einnehmen.
ELRC_2682 v1
Member
States
may,
however
carry
out
random
checks.
Sie
können
jedoch
eine
Stichprobenkontrolle
durchführen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
carry
out
the
necessary
checks
to
ensure
entitlement
to
the
advance
is
justified.
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
notwendigen
Kontrollen
zur
Prüfung
der
Anspruchsberechtigung
auf
Beihilfegewährung
durch.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
carry
out
the
necessary
checks
to
ensure
that
entitlement
to
the
advance
is
justified.
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
notwendigen
Kontrollen
zur
Prüfung
der
Anspruchsberechtigung
auf
Beihilfegewährung
durch.
JRC-Acquis v3.0
It
may
also
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
Sie
kann
ferner
jegliche
Zusatzprüfung
durchführen,
die
sie
für
erforderlich
hält.
JRC-Acquis v3.0
The
Court
may
itself
carry
out
such
checks.
Er
kann
derartige
Prüfungen
selbst
vornehmen.
JRC-Acquis v3.0
Prior
to
granting
the
aid,
Member
States
shall
carry
out
administrative
checks
on
all
aid
applications.
Vor
Gewährung
der
Beihilfe
nehmen
die
Mitgliedstaaten
bei
allen
Beihilfeanträgen
Verwaltungskontrollen
vor.
DGT v2019
Competent
bodies
may
require
supporting
documentation
and
may
carry
out
independent
checks.
Die
zuständigen
Stellen
können
Unterlagen
als
Beleg
anfordern
und
unabhängige
Überprüfungen
durchführen.
DGT v2019