Übersetzung für "Carry out a search" in Deutsch
Go
and
tell
the
monks
to
carry
out
a
thorough
search.
Geh
und
sag
den
Mönchen,
sie
sollen
gründlich
suchen.
OpenSubtitles v2018
Nor
may
they
carry
out
a
search
against
the
will
of
the
managers
of
an
undertaking.
Sie
können
auch
keine
Durchsuchung
gegen
den
Willen
der
Verantwortlichen
des
Unternehmens
durchführen.
EUbookshop v2
In
order
to
carry
out
a
vehicle
search,
you
will
be
redirected
to
the
search
form
at
www.autobid.de
Um
eine
Fahrzeugsuche
auszuführen,
werden
Sie
zur
Suchmaske
auf
www.autobid.de
weitergeleitet.
CCAligned v1
The
other
intercom
will
have
to
carry
out
a
search
as
for
the
pairing
up
of
a
mobile
phone.
Die
andere
Gegensprechanlage
muss
eine
Suche
durchführen,
wie
beim
Koppeln
eines
Mobiltelefons.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
the
search
screen
to
carry
out
a
more
targeted
search.
Über
die
Suchmaske
können
Sie
gezielter
suchen.
ParaCrawl v7.1
Before
applying
for
a
patent,
it
is
advisable
to
carry
out
a
patent
search.
Es
wird
empfohlen,
vor
der
Anmeldung
eines
Patents
eine
Patentrecherche
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
sliding
controller
representation,
the
user
can
carry
out
a
quick
search
within
the
video
sequence
2
.
Über
die
Schiebereglerdarstellung
kann
der
Nutzer
einen
Schnellsuchlauf
innerhalb
der
Videosequenz
2
durchführen.
EuroPat v2
Restaurants,
accommodation,
shopping
facilities,
services:
carry
out
a
customised
search
to...
Restaurants,
Unterkünfte,
Geschäfte,
Dienstleistungen:
Führen
Sie
eine
personalisierte
Suche...
CCAligned v1
Based
on
this
information,
the
second
step
is
to
carry
out
a
trademark
availability
search.
Auf
Grundlage
dieser
Informationen
kann
in
einem
zweiten
Schritt
eine
Markenrecherche
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
carry
out
a
broader
search
we
also
recommend
accessing
the
Swiss
Museum
collections.
Für
eine
breitere
Suche
empfehlen
wir
das
Portal
zu
den
Museumssammlungen
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
This
happens
if
you
carry
out
a
search
and
your
criteria
are
not
precise
enough.
Das
passiert,
wenn
Sie
eine
Suche
mit
zu
allgemeinen
Kriterien
durchführen.
ParaCrawl v7.1
On
this
page
you
can
carry
out
a
search
for
audio
and
video
materials
present
within
the
website.
Auf
dieser
Seite
kann
die
Suche
nach
Audio-
und
Videomaterialien
der
ICoN-Website
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
a
Member
State
considers
issuing
a
residence
permit
or
a
D
visa,
the
responsible
authority
should
systematically
carry
out
a
search
in
the
Schengen
Information
System
in
order
to
avoid
a
situation
where
we
have
an
alert
at
the
same
time
as
a
long-stay
visa.
Wenn
ein
Mitgliedstaat
einen
Aufenthaltstitel
oder
ein
Visum
der
Kategorie
D
erteilen
möchte,
sollte
die
zuständige
Behörde
eine
systematische
Recherche
im
Schengener
Informationssystem
durchführen,
um
zu
vermeiden,
dass
eine
Warnung
auftritt,
wenn
bereits
ein
Visum
für
den
längerfristigen
Aufenthalt
vorhanden
ist.
Europarl v8
It
should
remain
compulsory
for
Community
trade
marks,
but
it
should
be
made
optional,
subject
to
the
payment
of
a
fee,
for
searches
in
the
trade
mark
registers
of
the
Member
States
which
notified
their
own
decision
to
carry
out
such
a
search.
Für
die
Gemeinschaftsmarken
sollte
es
verbindlich
bleiben,
während
die
Recherche
in
den
Markenregistern
derjenigen
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Entscheidung,
eine
solche
Recherche
durchzuführen,
mitgeteilt
haben,
freiwilligen
Charakter
erhalten
würde
und
gebührenpflichtig
wäre.
JRC-Acquis v3.0
Member States
should
make
the
necessary
technical
arrangements
so
that
each
time
end-users
are
entitled
to
carry
out
a
search
in
a
national
police
or
immigration
database,
they
also
search
SIS
in
parallel,
subject
to
the
principles
set
out
in
Article 4
of
Directive
(EU) 2016/680
of
the
European Parliament
and
of
the
Council
and
Article 5
of
Regulation
(EU) 2016/679
of
the
European Parliament
and
of
the
Council.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
technischen
Vorkehrungen
dafür
treffen,
dass
die
Endnutzer
jedes
Mal,
wenn
sie
zur
Durchführung
einer
Abfrage
in
einer
nationalen
Polizei-
oder
Einwanderungsdatenbank
berechtigt
sind,
parallel
dazu
auch
eine
Abfrage
im
SIS
durchführen,
vorbehaltlich
der
Grundsätze
gemäß
Artikel 4
der
Richtlinie
(EU)
2016/680
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
Artikel 5
der
Verordnung
(EU)
2016/679
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
DGT v2019
First,
in
order
to
establish
the
"orphan
work"
status,
libraries,
educational
establishments,
museums
or
archives,
film
heritage
institutions
and
public
service
broadcasting
organisations
are
required
to
carry
out
a
prior
diligent
search,
in
line
with
the
requirements
specified
in
the
proposed
directive,
in
the
Member
State
where
the
work
was
first
published.
Damit
der
Status
als
"verwaistes
Werk"
festgestellt
wird,
sind
Bibliotheken,
Bildungseinrichtungen,
Museen
und
Archive,
im
Bereich
des
Filmerbes
tätige
Institute
und
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalten
verpflichtet,
eine
vorherige
sorgfältige
Suche
gemäß
den
Anforderungen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
in
dem
Mitgliedstaat
durchzuführen,
in
dem
das
Werk
zuerst
veröffentlicht
wurde.
TildeMODEL v2018
In
order
to
establish
the
"orphan
work"
status,
libraries,
educational
establishments,
museums
or
archives,
film
heritage
institutions
and
public
service
broadcasting
organisations
are
required
to
carry
out
a
prior
diligent
search,
in
line
with
the
requirements
specified
in
the
proposed
directive,
in
the
Member
State
where
the
work
was
first
published.
Damit
der
Status
als
„verwaistes
Werk“
festgestellt
wird,
sind
Bibliotheken,
Bildungseinrichtungen,
Museen
und
Archive,
im
Bereich
des
Filmerbes
tätige
Institute
und
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalten
verpflichtet,
eine
vorherige
sorgfältige
Suche
gemäß
den
Anforderungen
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
in
dem
Mitgliedstaat
durchzuführen,
in
dem
das
Werk
zuerst
veröffentlicht
wurde.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
make
the
necessary
technical
arrangements
so
that
each
time
end-users
are
entitled
to
carry
out
a
search
in
a
national
police
or
immigration
database,
they
also
search
SIS
in
parallel,
subject
to
the
principles
set
out
in
Article
4
of
Directive
(EU)
2016/680
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
and
Article
5
of
Regulation
(EU)
2016/679
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
erforderlichen
technischen
Vorkehrungen
dafür
treffen,
dass
die
Endnutzer
jedes
Mal,
wenn
sie
zur
Durchführung
einer
Abfrage
in
einer
nationalen
Polizei-
oder
Einwanderungsdatenbank
berechtigt
sind,
parallel
dazu
auch
eine
Abfrage
im
SIS
durchführen,
vorbehaltlich
der
Grundsätze
gemäß
Artikel 4
der
Richtlinie
(EU)
2016/680
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
Artikel 5
der
Verordnung
(EU)
2016/679
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
DGT v2019