Übersetzung für "Carry out a search" in Deutsch

Go and tell the monks to carry out a thorough search.
Geh und sag den Mönchen, sie sollen gründlich suchen.
OpenSubtitles v2018

Nor may they carry out a search against the will of the managers of an undertaking.
Sie können auch keine Durchsuchung gegen den Willen der Verantwortlichen des Unternehmens durchführen.
EUbookshop v2

In order to carry out a vehicle search, you will be redirected to the search form at www.autobid.de
Um eine Fahrzeugsuche auszuführen, werden Sie zur Suchmaske auf www.autobid.de weitergeleitet.
CCAligned v1

The other intercom will have to carry out a search as for the pairing up of a mobile phone.
Die andere Gegensprechanlage muss eine Suche durchführen, wie beim Koppeln eines Mobiltelefons.
ParaCrawl v7.1

You can use the search screen to carry out a more targeted search.
Über die Suchmaske können Sie gezielter suchen.
ParaCrawl v7.1

Before applying for a patent, it is advisable to carry out a patent search.
Es wird empfohlen, vor der Anmeldung eines Patents eine Patentrecherche durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

By means of the sliding controller representation, the user can carry out a quick search within the video sequence 2 .
Über die Schiebereglerdarstellung kann der Nutzer einen Schnellsuchlauf innerhalb der Videosequenz 2 durchführen.
EuroPat v2

Restaurants, accommodation, shopping facilities, services: carry out a customised search to...
Restaurants, Unterkünfte, Geschäfte, Dienstleistungen: Führen Sie eine personalisierte Suche...
CCAligned v1

Based on this information, the second step is to carry out a trademark availability search.
Auf Grundlage dieser Informationen kann in einem zweiten Schritt eine Markenrecherche durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

To carry out a broader search we also recommend accessing the Swiss Museum collections.
Für eine breitere Suche empfehlen wir das Portal zu den Museumssammlungen der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

This happens if you carry out a search and your criteria are not precise enough.
Das passiert, wenn Sie eine Suche mit zu allgemeinen Kriterien durchführen.
ParaCrawl v7.1

On this page you can carry out a search for audio and video materials present within the website.
Auf dieser Seite kann die Suche nach Audio- und Videomaterialien der ICoN-Website durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Where a Member State considers issuing a residence permit or a D visa, the responsible authority should systematically carry out a search in the Schengen Information System in order to avoid a situation where we have an alert at the same time as a long-stay visa.
Wenn ein Mitgliedstaat einen Aufenthaltstitel oder ein Visum der Kategorie D erteilen möchte, sollte die zuständige Behörde eine systematische Recherche im Schengener Informationssystem durchführen, um zu vermeiden, dass eine Warnung auftritt, wenn bereits ein Visum für den längerfristigen Aufenthalt vorhanden ist.
Europarl v8

It should remain compulsory for Community trade marks, but it should be made optional, subject to the payment of a fee, for searches in the trade mark registers of the Member States which notified their own decision to carry out such a search.
Für die Gemeinschaftsmarken sollte es verbindlich bleiben, während die Recherche in den Markenregistern derjenigen Mitgliedstaaten, die ihre Entscheidung, eine solche Recherche durchzuführen, mitgeteilt haben, freiwilligen Charakter erhalten würde und gebührenpflichtig wäre.
JRC-Acquis v3.0

Member States should make the necessary technical arrangements so that each time end-users are entitled to carry out a search in a national police or immigration database, they also search SIS in parallel, subject to the principles set out in Article 4 of Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council and Article 5 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.
Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen technischen Vorkehrungen dafür treffen, dass die Endnutzer jedes Mal, wenn sie zur Durchführung einer Abfrage in einer nationalen Polizei- oder Einwanderungsdatenbank berechtigt sind, parallel dazu auch eine Abfrage im SIS durchführen, vorbehaltlich der Grundsätze gemäß Artikel 4 der Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates und Artikel 5 der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates.
DGT v2019

First, in order to establish the "orphan work" status, libraries, educational establishments, museums or archives, film heritage institutions and public service broadcasting organisations are required to carry out a prior diligent search, in line with the requirements specified in the proposed directive, in the Member State where the work was first published.
Damit der Status als "verwaistes Werk" festgestellt wird, sind Bibliotheken, Bildungseinrichtungen, Museen und Archive, im Bereich des Filmerbes tätige Insti­tute und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten verpflichtet, eine vorherige sorgfäl­tige Suche gemäß den Anforderungen der vorgeschlagenen Richtlinie in dem Mitgliedstaat durchzuführen, in dem das Werk zuerst veröffentlicht wurde.
TildeMODEL v2018

In order to establish the "orphan work" status, libraries, educational establishments, museums or archives, film heritage institutions and public service broadcasting organisations are required to carry out a prior diligent search, in line with the requirements specified in the proposed directive, in the Member State where the work was first published.
Damit der Status als „verwaistes Werk“ festgestellt wird, sind Bibliotheken, Bildungseinrichtungen, Museen und Archive, im Bereich des Filmerbes tätige Institute und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten verpflichtet, eine vorherige sorgfältige Suche gemäß den Anforderungen der vorgeschlagenen Richtlinie in dem Mitgliedstaat durchzuführen, in dem das Werk zuerst veröffentlicht wurde.
TildeMODEL v2018

Member States should make the necessary technical arrangements so that each time end-users are entitled to carry out a search in a national police or immigration database, they also search SIS in parallel, subject to the principles set out in Article 4 of Directive (EU) 2016/680 of the European Parliament and of the Council and Article 5 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.
Die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen technischen Vorkehrungen dafür treffen, dass die Endnutzer jedes Mal, wenn sie zur Durchführung einer Abfrage in einer nationalen Polizei- oder Einwanderungsdatenbank berechtigt sind, parallel dazu auch eine Abfrage im SIS durchführen, vorbehaltlich der Grundsätze gemäß Artikel 4 der Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates und Artikel 5 der Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates.
DGT v2019