Übersetzung für "Carry on a business" in Deutsch
These
are
therefore
bodies
which
carry
on
a
business
equivalent
to
that
of
a
private
operator.
Gemeint
sind
also
Einrichtungen,
die
eine
mit
der
Tätigkeit
eines
Privatunternehmens
vergleichbare
Tätigkeit
ausüben.
EUbookshop v2
Everyone
else
has
to
carry
on
a
business
with
his
capital,
or
venture
it
in
trade.
Alle
übrigen
müssen
mit
ihrem
Kapital
ein
Geschäft
treiben
oder
es
in
den
Handel
werfen.
ParaCrawl v7.1
The
Venezuelan
bourgeoisie
is
alive
and
kicking,
and
the
imperialists
continue
to
carry
on
a
thriving
business
with
Venezuela.
Die
venezolanische
Bourgeoisie
ist
quicklebendig
und
die
Imperialisten
machen
weiterhin
gute
Geschäfte
mit
Venezuela.
ParaCrawl v7.1
If
a
foreign
organisation
intends
to
carry
on
a
business
or
trade
by
establishing
a
branch
in
Finland,
a
trade
permit
is
required.
Für
den
Zugang
zu
gewerblichen
und
handwerklichen
Tätigkeiten
ist
eine
Aufenthaltsgenehmigung
und
eine
besondere
Genehmigung
für
die
Ausübung
der
betreffenden
Tätigkeit
erforderlich.
DGT v2019
Given
the
particular
object
of
the
cooperative,
no
natural
or
legal
person
may
become
or
remain
a
shareholder,
if
they
do
not
carry
on
a
business
somehow
linked
to
the
abovementioned
export
operations
’.
In
Anbetracht
des
besonderen
Geschäftszwecks
der
Genossenschaft
können
ausschließlich
solche
natürlichen
oder
juristischen
Personen
Aktionär
werden
oder
bleiben,
die
eine
Tätigkeit
ausüben,
welche
in
irgendeiner
Weise
mit
den
oben
genannten
Exportgeschäften
im
Zusammenhang
steht.
“
DGT v2019
Whereas
it
is
in
the
interest
of
the
public
in
general,
as
well
as
that
of
consumers
and
all
those
who,
in
competition
with
one
another,
carry
on
a
trade,
business,
craft
or
profession,
in
the
common
market,
to
harmonize
in
the
first
instance
national
provisions
against
misleading
advertising
and
that,
at
a
second
stage,
unfair
advertising
and,
as
far
as
necessary,
comparative
advertising
should
be
dealt
with,
on
the
basis
of
appropriate
Commission
proposals;
Es
liegt
im
Interesse
der
Allgemeinheit
der
Verbraucher
sowie
all
derer,
die
im
Gemeinsamen
Markt
bei
der
Ausübung
eines
Handels,
Gewerbes,
Handwerks
oder
freien
Berufs
miteinander
im
Wettbewerb
stehen,
in
einer
ersten
Phase
die
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zum
Schutz
gegen
irreführende
Werbung
einander
anzugleichen
und
in
einer
zweiten
Phase
anhand
entsprechender
Vorschläge
der
Kommission
die
unlautere
Werbung
und,
soweit
erforderlich,
auch
die
vergleichende
Werbung
zu
behandeln.
JRC-Acquis v3.0
In
order
for
Union
citizens
and
businesses
to
enjoy
their
right
to
free
movement
within
the
internal
market,
the
Union
should
adopt
specific,
non-discriminatory
measures
allowing
citizens
and
businesses
to
have
easy
access
to
sufficiently
comprehensive
and
reliable
information
about
their
rights
under
Union
law
and
to
information
about
the
applicable
national
rules
and
procedures
which
they
need
to
comply
with
when
they
move
to,
live
or
study,
or
when
they
establish
or
carry
on
a
business,
in
a
Member
State
other
than
their
own.
Für
Bürger
und
Unternehmen,
die
sich
einem
komplexen
Regulierungsumfeld
gegenübersehen, —
wie
z. B.
in
den
Bereichen
elektronischer
Geschäftsverkehr
und
kollaborative
Wirtschaft —,
ist
es
wichtig,
dass
sie
einfach
herausfinden
können,
welche
Vorschriften
für
sie
gelten
und
wie
diese
Vorschriften
auf
ihre
Tätigkeit
Anwendung
finden.
DGT v2019
Any
natural
or
legal
person,
including
institutions,
authorities
and
bodies
governed
by
public
law,
may
apply
for
guarantee
or
certification
marks
provided
that
such
person
does
not
carry
on
a
business
involving
the
supply
of
goods
or
services
of
the
kind
certified.
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
einschließlich
Einrichtungen,
Behörden
und
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
kann
eine
Garantie-
oder
Gewährleistungsmarke
anmelden,
sofern
sie
keine
Tätigkeit
ausübt,
die
die
Lieferung
von
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
eine
Gewährleistung
besteht,
umfasst.
DGT v2019
The
aim
of
this
Directive
is
to
protect
consumers
and
those
who
carry
on
a
trade,
business,
craft
or
profession,
as
well
as
the
interests
of
the
public
in
general,
against
misleading
advertising
and
its
unfair
co
isequences.
Aufgrund
dieser
Entscheidung
muß
jede
Sofortmaßnahme,
die
ein
Mitglied
staat
in
bezug
auf
die
Vermarktung
oder
Verwendung
eines
Konsumgutes
beschließt,
weil
es
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
oder
Sicherheit
der
Verbraucher
darstellt
oder
darstellen
kann,
diese
Maßnahme
auf
dem
schnell
sten
Wege
der
Kommission
mitteilen,
die
die
anderen
Mitgliedstaaten
unter
richtet.
EUbookshop v2
The
Directive
is
intended
to
protect
consumers
inside
the
Community
as
well
as
all
those
who
carry
on
a
trade,
business,
craft
or
profession.
Schutz
der
Verbraucher
sowie
der
Personen,
die
einen
Handel,
ein
Gewerbe,
ein
Handwerk
oder
einen
Beruf
ausüben,
innerhalb
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
H-0336/94
and
the
specific
points
mentioned
above,
will
the
Commission,
and
in
particular
its
consumer
protection
service,
say
what
initiatives
it
plans
to
take
in
the
field
of
consumer
policy
to
deal
with
this
question
and
whether
it
intends
to
suggest,
by
means
of
a
recommendation,
resolution,
or
other
appropriate
instrument,
that
Member
States
should
refuse
to
grant
licences
to
carry
on
a
business
unless
facilities
have
been
installed
to
meet
the
common
hygiene
needs
of
all
Community
citizens?
Gedenkt
sie,
mit
Hilfe
einer
Empfehlung
oder
einer
gemeinsamen
Entschließung
oder
anderer
vorgesehener
Instramente
den
Mitgliedstaaten
vorzuschlagen,
die
Erteilung
einer
Genehmigung
zur
Führung
eines
Betriebs
davon
abhängig
zu
machen,
daß
die
Ausstattungsgegenstände
den
gemeinsamen
hygienischen
und
sanitären
Gepflogenheiten
und
Anforderungen
aller
Bürger
der
Gemeinschaft
entsprechen?
EUbookshop v2
The
group
may
also
include
legal
entities
which
do
not
carry
on
a
business,
and
individuals.
In
die
Gruppe
können
auch
Rechtsträger,
die
kein
Unternehmen
betreiben,
und
natürliche
Personen
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
natural
or
legal
person,
including
institutions,
authorities
and
bodies
governed
by
public
law,
may
apply
for
EU
certification
marks
provided
that
such
person
does
not
carry
on
a
business
involving
the
supply
of
goods
or
services
of
the
kind
certified.
Natürliche
oder
juristische
Personen,
einschließlich
Einrichtungen,
Behörden
und
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
können
eine
Unionsgewährleistungsmarke
anmelden,
sofern
sie
keine
gewerbliche
Tätigkeit
ausüben,
die
die
Lieferung
von
Waren
oder
Dienstleistungen,
für
die
eine
Gewährleistung
besteht,
umfasst.
CCAligned v1
In
contrast,
Chávez
came
to
power
and
rules
at
the
head
of
the
capitalist
state,
the
Venezuelan
bourgeoisie
is
alive
and
kicking,
and
the
imperialists
continue
to
carry
on
a
thriving
business
with
Venezuela,
White
House
threats
and
provocations
notwithstanding.
Im
Gegensatz
dazu
kam
Chávez
an
die
Macht
und
regiert
weiterhin
als
Herrscher
eines
kapitalistischen
Staates,
die
venezolanische
Bourgeoisie
ist
quicklebendig
und
die
Imperialisten
betreiben
weiterhin
trotz
aller
Drohungen
und
Provokationen
des
Weißen
Hauses
florierende
Geschäfte
mit
Venezuela.
ParaCrawl v7.1
Chávez,
a
former
army
colonel,
came
to
power
through
the
bourgeois
electoral
process
and
rules
a
capitalist
state
in
which
the
Venezuelan
bourgeoisie
and
the
imperialists
continue
to
carry
on
a
booming
business,
however
hostile
Washington
has
been
toward
his
regime.
Chávez,
ein
ehemaliger
Armeeoberst,
kam
durch
den
Prozess
bürgerlicher
Wahlen
an
die
Macht
und
regiert
einen
kapitalistischen
Staat,
in
dem
die
venezolanische
Bourgeoisie
und
die
Imperialisten
weiterhin
blühende
Geschäfte
machen,
so
feindlich
sich
Washington
auch
gegenüber
seinem
Regime
gezeigt
hat.
ParaCrawl v7.1
The
council
also
grants
the
"Nuremberg
civil
right
and
entitlement
to
carry
on
a
trade
or
business"
to
Johann
Leonhard
Orth
which
was
not
hereditary.
Der
Rat
erteilt
auch
Johann
Leonhard
Orth
das
nicht
vererbbare
„Nürnberger
Bürgerrecht
und
die
Gerechtigkeit“
zum
Führen
eines
Gewerbes.
ParaCrawl v7.1